Lyrics and translation Robyn - Bumpy Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumpy Ride
Неровная Дорога
Sometimes
life
can
be
a
bumpy
ride
Иногда
жизнь
– неровная
дорога,
Sometimes
it
feels
like
you′re
drivin'
with
covered
eyes
Иногда
кажется,
что
едешь
с
закрытыми
глазами.
And
you
listen
to
your
friend
who′s
in
the
car
by
your
side
Ты
слушаешь
друга,
который
сидит
рядом,
They
say
they've
got
your
map,
what
if
your
friends
are
tellin'
lies?
Он
говорит,
что
у
него
есть
карта,
но
что,
если
твой
друг
лжет?
So
listen
to
you
heart
′cause
you
can′t
see
no
road
signs
Так
что
слушай
свое
сердце,
ведь
ты
не
видишь
дорожных
знаков,
You
don't
know
where
to
stop
or
where
to
turn
Ты
не
знаешь,
где
остановиться
или
куда
повернуть.
Everyone
goes
through
it
I′m
in
the
middle
of
mine
Каждый
через
это
проходит,
я
сейчас
в
самой
гуще
событий,
And
I
try
to
remember,
it's
the
only
way
to
learn
И
я
стараюсь
запомнить,
это
единственный
способ
учиться.
You′ve
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You
gotta
stay
real
and
true
to
yourself
in
the
game
of
Ты
должен
оставаться
честным
и
верным
себе
в
игре
Becomin'
a
woman
where
the
rules
never
stay
the
same
Становления
женщиной,
где
правила
никогда
не
остаются
прежними.
Remember
who
you
are,
who
made
you
and
who′s
keepin'
you
here
Помни,
кто
ты,
кто
тебя
создал
и
кто
тебя
хранит,
Who's
makin′
you
not
duck
from
problems
in
fear
Кто
помогает
тебе
не
прятаться
от
проблем
в
страхе.
People
in
your
way,
dogs
and
bitches
Люди
на
твоем
пути,
собаки
и
суки,
Who′s
lickin'
your
ass?
Liars
and
snitches
Кто
лижет
тебе
задницу?
Лжецы
и
стукачи.
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
если
это
неровная
дорога,
Keep
your
head
above
the
waterline
Держи
голову
над
водой,
Keep
focused
and
you'll
make
it
through
Сосредоточься,
и
ты
пройдешь
через
это,
Keep
on
rollin′
is
what
you
got
to
do
Продолжай
двигаться
– вот
что
ты
должен
делать.
Even
though
it's
a
bumpy
ride
Даже
если
это
неровная
дорога,
Don′t
you
slip
and
don't
you
slide
Не
споткнись
и
не
соскользни,
Love
will
be
there
in
the
end
Любовь
будет
ждать
в
конце,
When
you
come
around
that
bend
Когда
ты
пройдешь
этот
поворот.
You've
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You′ve
gotta
keep
your
flow
smooth,
never
hesitate
Ты
должен
сохранять
плавность
движения,
никогда
не
сомневайся,
Never
stop
believin′
always
keepin'
the
faith
Никогда
не
переставай
верить,
всегда
храни
веру.
But
always
be
critical
never
naive
Но
всегда
будь
критичным,
никогда
не
будь
наивным,
′Cause
if
you
can
be
that
there's
so
much
more
you
can
achieve
Потому
что,
если
ты
сможешь
это,
ты
сможешь
достичь
гораздо
большего.
Maybe
then
when
you′re
grown
up
satisfied
and
strong
Может
быть,
тогда,
когда
ты
станешь
взрослым,
удовлетворенным
и
сильным,
Maybe
then
you
will
be
happy,
happy
that
you
held
on
Может
быть,
тогда
ты
будешь
счастлив,
счастлив,
что
ты
держался.
Even
though
it's
a
bumpy
ride
Даже
если
это
неровная
дорога,
Keep
your
head
above
the
waterline
Держи
голову
над
водой,
Keep
focused
and
you′ll
make
it
through
Сосредоточься,
и
ты
пройдешь
через
это,
Keep
on
rollin'
is
what
you've
got
to
do
Продолжай
двигаться
– вот
что
ты
должен
делать.
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
если
это
неровная
дорога,
Don′t
you
slip
and
don't
you
slide
Не
споткнись
и
не
соскользни,
Love
will
be
there
in
the
end
Любовь
будет
ждать
в
конце,
When
you
come
around
that
bend
Когда
ты
пройдешь
этот
поворот.
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
если
это
неровная
дорога,
Keep
your
head
above
the
waterline
Держи
голову
над
водой,
Keep
focused
and
you'll
make
it
through
Сосредоточься,
и
ты
пройдешь
через
это,
Keep
on
rollin′
is
what
you've
got
to
do
Продолжай
двигаться
– вот
что
ты
должен
делать.
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
если
это
неровная
дорога,
Don't
you
slip
and
don't
you
slide
Не
споткнись
и
не
соскользни,
Love
will
be
there
in
the
end
Любовь
будет
ждать
в
конце,
When
you
come
around
that
bend
Когда
ты
пройдешь
этот
поворот.
Even
though
it′s
a
bumpy
ride
Даже
если
это
неровная
дорога,
Keep
your
head
above
the
waterline
Держи
голову
над
водой,
Keep
focused
and
you′ll
make
it
through
Сосредоточься,
и
ты
пройдешь
через
это,
Keep
on
rollin'
is
what
you′ve
got
to
do
Продолжай
двигаться
– вот
что
ты
должен
делать.
Even
though
it's
a
bumpy
ride
Даже
если
это
неровная
дорога,
Don′t
you
slip
and
don't
you
slide
Не
споткнись
и
не
соскользни,
Love
will
be
there
in
the
end
Любовь
будет
ждать
в
конце,
When
you
come
around
that
bend
Когда
ты
пройдешь
этот
поворот.
You′ve
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You've
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You've
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
You′ve
gotta
hold
on
Ты
должен
держаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Miriam Carlsson, Johan Oskar Andreas Ekhe, Ulf Lindstrom
Attention! Feel free to leave feedback.