Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
se
agarrando,
se
esfregando,
tá
gostoso
Man
klammert
sich
fest,
man
reibt
sich
aneinander,
es
ist
herrlich
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Em
todo
canto,
toda
hora
quer
de
novo
Überall,
jederzeit
will
man
es
wieder
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Tá
se
agarrando,
se
esfregando,
tá
gostoso
Man
klammert
sich
fest,
man
reibt
sich
aneinander,
es
ist
herrlich
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Em
todo
canto,
toda
hora
quer
de
novo
Überall,
jederzeit
will
man
es
wieder
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Todo
começo
é
amor
pra
todo
lado
Jeder
Anfang
ist
Liebe
überall
Um
agarrado,
um
beija
beija,
um
vai
e
vem
Ein
Festklammern,
ein
Geküsse,
ein
Hin
und
Her
No
meio
do
povo,
no
cantinho
da
parede
Mitten
unter
Leuten,
in
der
Mauerecke
No
balanço
de
uma
rede,
tudo
anda
muito
bem
Im
Schaukeln
einer
Hängematte,
alles
läuft
sehr
gut
Depois
de
um
tempo
tudo
fica
diferente
Nach
einer
Weile
wird
alles
anders
É
um
calado
e
o
outro
a
reclamar
Der
eine
schweigt
und
der
andere
beschwert
sich
Um
tá
com
sono
e
o
outro
tá
cansado
Der
eine
ist
schläfrig
und
der
andere
ist
müde
Não
tem
mais,
aquele
agrado
Es
gibt
nicht
mehr
diese
Zuneigung
Fica
sempre
a
recordar
Man
erinnert
sich
immer
nur
zurück
Tá
se
agarrando,
se
esfregando,
tá
gostoso
Man
klammert
sich
fest,
man
reibt
sich
aneinander,
es
ist
herrlich
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Em
todo
canto,
toda
hora
quer
de
novo
Überall,
jederzeit
will
man
es
wieder
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Tá
se
agarrando,
se
esfregando,
tá
gostoso
Man
klammert
sich
fest,
man
reibt
sich
aneinander,
es
ist
herrlich
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Em
todo
canto,
toda
hora
quer
de
novo
Überall,
jederzeit
will
man
es
wieder
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Tá
se
agarrando,
se
esfregando,
tá
gostoso
Man
klammert
sich
fest,
man
reibt
sich
aneinander,
es
ist
herrlich
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Em
todo
canto,
toda
hora
quer
de
novo
Überall,
jederzeit
will
man
es
wieder
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Tá
se
agarrando,
se
esfregando,
tá
gostoso
Man
klammert
sich
fest,
man
reibt
sich
aneinander,
es
ist
herrlich
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Em
todo
canto,
toda
hora
quer
de
novo
Überall,
jederzeit
will
man
es
wieder
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Todo
começo
é
amor
pra
todo
lado
Jeder
Anfang
ist
Liebe
überall
Um
agarrado,
um
beija
beija,
um
vai
e
vem
Ein
Festklammern,
ein
Geküsse,
ein
Hin
und
Her
No
meio
do
povo,
no
cantinho
da
parede
Mitten
unter
Leuten,
in
der
Mauerecke
No
balanço
de
uma
rede,
tudo
anda
muito
bem
Im
Schaukeln
einer
Hängematte,
alles
läuft
sehr
gut
Depois
de
um
tempo
tudo
fica
diferente
Nach
einer
Weile
wird
alles
anders
É
um
calado
e
o
outro
a
reclamar
Der
eine
schweigt
und
der
andere
beschwert
sich
Um
tá
com
sono
e
o
outro
tá
cansado
Der
eine
ist
schläfrig
und
der
andere
ist
müde
Não
tem
mais,
aquele
agrado
Es
gibt
nicht
mehr
diese
Zuneigung
Fica
sempre
a
recordar
Man
erinnert
sich
immer
nur
zurück
Tá
se
agarrando,
se
esfregando,
tá
gostoso
Man
klammert
sich
fest,
man
reibt
sich
aneinander,
es
ist
herrlich
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Em
todo
canto,
toda
hora
quer
de
novo
Überall,
jederzeit
will
man
es
wieder
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Tá
se
agarrando,
se
esfregando,
tá
gostoso
Man
klammert
sich
fest,
man
reibt
sich
aneinander,
es
ist
herrlich
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Em
todo
canto,
toda
hora
quer
de
novo
Überall,
jederzeit
will
man
es
wieder
É
namoro
novo,
é
namoro
novo
Es
ist
neue
Liebe,
es
ist
neue
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nado Cordel
Attention! Feel free to leave feedback.