Robério e Seus Teclados feat. Cachoeira da Seresta - Boate Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robério e Seus Teclados feat. Cachoeira da Seresta - Boate Azul




Boate Azul
Голубой ночной клуб
Doente de amor, procurei remédio na vida noturna
Измученный любовью, я искал лекарство в ночной жизни,
Com a flor da noite em uma boate aqui na zona sul
С королевой ночи в ночном клубе здесь, в южной части города.
A dor do amor é com outro amor que a gente cura
Боль от любви лечится другой любовью, как мы знаем.
Vim curar a dor deste mal de amor na boate azul
Я пришел лечить боль от этой любовной болезни в голубой ночной клуб.
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
И когда ночь начинает умирать в свете зари,
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
Завсегдатаи ночной жизни отправились спать.
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
И ночная дама, которая была со мной, тоже ушла.
Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair
Двери закрылись, и мне снова пришлось уйти одному.
Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou?
Уйти как, если я даже не знаю, куда мне идти?
Muito vagamente me lembro que estou
Я смутно помню, что нахожусь
Em uma boate aqui na zona sul
В ночном клубе здесь, в южной части города.
Eu bebi demais e não consigo me lembrar se quer
Я слишком много выпил и не могу даже вспомнить,
Qual era o nome daquela mulher, a flor da noite da boate azul
Как звали ту женщину, королеву ночи голубого ночного клуба.





Writer(s): Robério E Seus Teclados


Attention! Feel free to leave feedback.