Robério e Seus Teclados feat. Dayane e Samira - Chamou Chamou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Robério e Seus Teclados feat. Dayane e Samira - Chamou Chamou




Chamou Chamou
Call, Call
Digitei seu numero do telefone, mas o dedo trava na tecla verde
I dialed your phone number, but my finger is stuck on the green button
Não sei se desligo ou fico distante
I don't know if I should hang up or stay away
Ou se ligo e mato logo essa sede
Or if I should call and quench this thirst
E se eu te ligar, você não atender
And if I call you, you won't answer
E se eu não ligar, como e que eu vou saber?
And if I don't call, how will I know?
Ta chamando vai, atende, por favor
It's calling, go on, answer, please
Ta chamando vai, quero seu alô
It's calling, I just want your hello
Chamou mais uma vez
It called one more time
Será que ela ouviu?
I wonder if she heard
Chamou, chamou, chamou, caiu
Called, called, called, dropped
E isso que eu sou pra sua vida, chamadas não atendidas
And that's what I am to your life, unanswered calls
E todas as lembranças vividas foram esquecidas
And all the memories we lived have been forgotten
Chamou, chamou, até dar ocupado
Called, called, until it was busy
E você apaixonada ai do outro lado
And you in love on the other side
Chamou, chamou, até dar ocupado
Called, called, until it was busy
E você apaixonada ai do outro lado
And you in love on the other side
Ta chamando vai, atende, por favor
It's calling, go on, answer, please
Ta chamando vai, quero seu alô
It's calling, I just want your hello
Chamou mais uma vez
It called one more time
Será que ela ouviu?
I wonder if she heard
Chamou, chamou, chamou, caiu
Called, called, called, dropped
Digitei seu numero do telefone, mas o dedo trava na tecla verde
I dialed your phone number, but my finger is stuck on the green button
Não sei se desligo ou fico distante
I don't know if I should hang up or stay away
Ou se ligo e mato logo essa sede
Or if I should call and quench this thirst
E se eu te ligar, você não atender
And if I call you, you won't answer
E se eu não ligar, como e que eu vou saber?
And if I don't call, how will I know?
Ta chamando vai, atende, por favor
It's calling, go on, answer, please
Ta chamando vai, quero seu alô
It's calling, I just want your hello
Chamou mais uma vez
It called one more time
Será que ela ouviu?
I wonder if she heard
Chamou, chamou, chamou, caiu
Called, called, called, dropped
É isso que eu sou pra sua vida, chamadas não atendidas
That's what I am to your life, unanswered calls
E todas as lembranças vividas
And all the memories we lived
Foram esquecidas
Have been forgotten
Chamou, chamou, até dar ocupado
Called, called, until it was busy
E você apaixonada ai do outro lado
And you in love on the other side
Chamou, chamou, até dar ocupado
Called, called, until it was busy
E você apaixonada ai do outro lado
And you in love on the other side
Ta chamando vai, atende, por favor
It's calling, go on, answer, please
Ta chamando vai, quero seu alô
It's calling, I just want your hello
Chamou mais uma vez
It called one more time
Será que ela ouviu?
I wonder if she heard
Chamou chamou, chamou, caiu
Called called, called, dropped
É isso que eu sou pra sua vida
That's what I am to your life
Chamadas não atendidas
Unanswered calls





Writer(s): Bruno Caliman, Thiago Bastos


Attention! Feel free to leave feedback.