Lyrics and translation Robério e Seus Teclados - Antes de Voltar pra Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes de Voltar pra Casa
Before Coming Home
Antes
de
voltar
prá
casa
Before
coming
home
Diga
pro
seu
coração
Say
to
your
heart
Esquecer
as
mágoas
Forget
the
pain
Que
ficaram
da
nossa
paixão...
That
our
love
left
behind...
Quando
um
amor
termina
When
love
ends
Fica
fácil
esquecer
It's
easy
to
forget
Você
quer
meus
beijos
You
want
my
kisses
E
eu
desejo
tanto
ter
você...
And
I
want
you
so
bad...
Então
não
se
feche
Don't
close
yourself
Em
outro
mundo
In
another
world
Prá
fugir
de
mim
To
run
away
from
me
Nossa
história
de
amor
Our
love
story
Não
pode
terminar
assim...
Can't
end
like
this...
Sempre
um
dizendo
Always
saying
Que
o
outro
nunca
tem
razão
That
the
other
is
wrong
E
segurar
no
peito
And
holding
in
your
chest
Esse
medo
de
pedir
perdão...
That
fear
of
asking
for
forgiveness...
Quando
fico
em
seus
braços
When
I'm
in
your
arms
Me
faz
bem
o
seu
perfume
Your
perfume
makes
me
feel
good
Sem
você
na
minha
vida
Without
you
in
my
life
Quase
morro
de
ciúme
I
almost
die
of
jealousy
De
ciúme!...
Of
jealousy!...
Abra
essa
porta
de
uma
vez
Open
that
door
at
once
E
traz
prá
mim
felicidade
And
bring
me
happiness
Do
meu
peito
esta
saudade
This
longing
from
my
chest
Abra
essa
porta
de
uma
vez
Open
that
door
at
once
Prá
que
lembrar
Why
remember
O
que
é
passado
What
is
past
Quero
você
aqui
prá
sempre
I
want
you
here
forever
Do
meu
lado...
By
my
side...
Então
não
se
feche
Don't
close
yourself
Em
outro
mundo
In
another
world
Prá
fugir
de
mim
To
run
away
from
me
Nossa
história
de
amor
Our
love
story
Não
pode
terminar
assim...
Can't
end
like
this...
Sempre
um
dizendo
Always
saying
Que
o
outro
nunca
tem
razão
That
the
other
is
wrong
E
segurar
no
peito
And
holding
in
your
chest
Esse
medo
de
pedir
perdão...
That
fear
of
asking
for
forgiveness...
Quando
fico
em
seus
braços
When
I'm
in
your
arms
Me
faz
bem
o
seu
perfume
Your
perfume
makes
me
feel
good
Sem
você
na
minha
vida
Without
you
in
my
life
Quase
morro
de
ciúme
I
almost
die
of
jealousy
De
ciúme!...
Of
jealousy!...
Abra
essa
porta
de
uma
vez
Open
that
door
at
once
E
traz
prá
mim
felicidade
And
bring
me
happiness
Do
meu
peito
esta
saudade
This
longing
from
my
chest
Abra
essa
porta
de
uma
vez
Open
that
door
at
once
Prá
que
lembrar
Why
remember
O
que
é
passado
What
is
past
Quero
você
aqui
prá
sempre
I
want
you
here
forever
Do
meu
lado...
By
my
side...
Do
Meu
Lado!
Do
Meu
Lado!
By
My
Side!
By
My
Side!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robério E Seus Teclados
Attention! Feel free to leave feedback.