Robério e Seus Teclados - Declaração de Amor - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Declaração de Amor - Ao Vivo
Liebeserklärung - Live
Minha vida e o meu mundo
Mein Leben und meine Welt
São vazios sem você
Sind leer ohne dich
Nosso amor foi tão profundo
Unsere Liebe war so tief
Impossível esquecer
Unmöglich zu vergessen
No meu corpo tem as suas digitais
Auf meinem Körper sind deine Fingerabdrücke
Na jaqueta jeans, um beijo de batom
Auf der Jeansjacke, ein Lippenstiftkuss
Estou pensando em escrever
Ich denke darüber nach zu schreiben
Volta que eu te amo em luzes de neon
"Komm zurück, ich liebe dich" in Neonleuchten
Hoje eu encontrei no carro
Heute fand ich im Auto
Um bilhete de motel
Einen Zettel von einem Motel
Minhas lágrimas molharam
Meine Tränen nässten
O pedaço de papel
Das Stück Papier
São retratos, vídeo tapes e postais
Es sind Porträts, Videokassetten und Postkarten
É uma confissão na capa de um CD
Es ist ein Geständnis auf einem CD-Cover
E essa música que eu canto
Und dieses Lied, das ich singe
Fiz aos prantos, com saudade de você
Habe ich unter Tränen geschrieben, aus Sehnsucht nach dir
Você vai ouvir minha declaração de amor
Du wirst meine Liebeserklärung hören
Onde você estiver, eu vou
Wo auch immer du bist, ich komme zu dir
Você vai saber, nas ondas
Du wirst es erfahren, auf den Wellen
Do rádio ou da TV, que eu amo você
Des Radios oder des Fernsehens, dass ich dich liebe
Você vai ouvir minha declaração de amor
Du wirst meine Liebeserklärung hören
Onde você estiver, eu vou
Wo auch immer du bist, ich komme zu dir
Você vai saber, nas ondas
Du wirst es erfahren, auf den Wellen
Do rádio ou da TV, que eu amo você
Des Radios oder des Fernsehens, dass ich dich liebe
Que eu não existo sem você
Dass ich ohne dich nicht existiere
Hoje eu encontrei no carro
Heute fand ich im Auto
Um bilhete de motel
Einen Zettel von einem Motel
Você vai ouvir minha declaração de amor
Du wirst meine Liebeserklärung hören
Onde você estiver, eu vou
Wo auch immer du bist, ich komme zu dir
Você vai saber, nas ondas
Du wirst es erfahren, auf den Wellen
Do rádio ou da TV que eu amo você
Des Radios oder des Fernsehens, dass ich dich liebe
Você vai ouvir minha declaração de amor
Du wirst meine Liebeserklärung hören
Onde você estiver, eu vou
Wo auch immer du bist, ich komme zu dir
Você vai saber, nas ondas
Du wirst es erfahren, auf den Wellen
Do rádio ou da TV, que eu amo você
Des Radios oder des Fernsehens, dass ich dich liebe
Que eu não existo sem você
Dass ich ohne dich nicht existiere
Que eu não existo sem você
Dass ich ohne dich nicht existiere
Oh! Não, sem você
Oh! Nein, ohne dich






Attention! Feel free to leave feedback.