Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Declaração de Amor
Liebeserklärung
Minha
vida
e
o
meu
mundo
Mein
Leben
und
meine
Welt
São
vazios
sem
você
Sind
leer
ohne
dich
Nosso
amor
foi
tão
profundo
Unsere
Liebe
war
so
tief
Impossível
esquecer
Unmöglich
zu
vergessen
No
meu
corpo,
tem
as
suas
digitais
Auf
meinem
Körper
sind
deine
Fingerabdrücke
Na
jaqueta
jeans,
um
beijo
de
batom
Auf
der
Jeansjacke,
ein
Kussmund
von
Lippenstift
Estou
pensando
em
escrever
Ich
denke
darüber
nach
zu
schreiben
Volta,
que
eu
te
amo
em
luzes
de
neon
Komm
zurück,
dass
ich
dich
liebe,
in
Neonlichtern
Hoje
eu
encontrei
no
carro
Heute
fand
ich
im
Auto
Um
bilhete
de
motel
Einen
Zettel
von
einem
Motel
Minhas
lágrimas
molharam
Meine
Tränen
benetzten
O
pedaço
de
papel
Das
Stück
Papier
São
retratos,
videoteipes
e
postais
Es
sind
Porträts,
Videobänder
und
Postkarten
É
uma
confissão
na
capa
de
um
CD
Es
ist
ein
Geständnis
auf
dem
Cover
einer
CD
E
essa
música
que
eu
canto
Und
dieses
Lied,
das
ich
singe
Fiz
aos
prantos,
com
saudades
de
você
Habe
ich
unter
Tränen
gemacht,
aus
Sehnsucht
nach
dir
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Du
wirst
meine
Liebeserklärung
hören
Onde
você
estiver,
eu
vou
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
da
sein
Você
vai
saber
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
Du
wirst
es
erfahren
auf
den
Wellen
des
Radios
oder
des
Fernsehens
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Du
wirst
meine
Liebeserklärung
hören
Onde
você
estiver,
eu
vou
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
da
sein
Você
vai
saber
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
Du
wirst
es
erfahren
auf
den
Wellen
des
Radios
oder
des
Fernsehens
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Que
eu
não
existo
sem
você
Dass
ich
ohne
dich
nicht
existiere
Que
eu
não
existo
sem
você
Dass
ich
ohne
dich
nicht
existiere
(Robério
e
Seus
Teclados)
(Robério
und
seine
Keyboards)
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Du
wirst
meine
Liebeserklärung
hören
Onde
você
estiver,
eu
vou
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
da
sein
Você
vai
saber
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
Du
wirst
es
erfahren
auf
den
Wellen
des
Radios
oder
des
Fernsehens
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Du
wirst
meine
Liebeserklärung
hören
Onde
você,
estiver
eu
vou
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
da
sein
Você
vai
saber
nas
ondas
do
rádio
ou
da
TV
Du
wirst
es
erfahren
auf
den
Wellen
des
Radios
oder
des
Fernsehens
Que
eu
amo
você
Dass
ich
dich
liebe
Que
eu
não
existo
sem
você
Dass
ich
ohne
dich
nicht
existiere
Que
eu
não
existo
sem
você
Dass
ich
ohne
dich
nicht
existiere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robério E Seus Teclados
Attention! Feel free to leave feedback.