Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda, Pt. 2
Красавица, ч. 2
Como
foi
muito
bom
Как
хорошо
было
Te
conhecer
naquela
noite
Встретить
тебя
той
ночью.
Foi
lindo
o
seu
olhar
Твой
взгляд
был
прекрасен,
Rolou
um
clima
entre
nós
dois
Между
нами
пробежала
искра,
Logo
quis
te
conquistar
И
я
сразу
захотел
тебя
завоевать.
Meu
coração
bateu
mais
forte
Мое
сердце
забилось
сильнее,
Me
dizendo
que
era
você
Говоря
мне,
что
это
ты.
E
o
brilho
dos
teus
olhos
И
блеск
твоих
глаз
Por
uma
linda
mulher
logo
me
apaixonei
В
прекрасную
женщину
я
сразу
влюбился,
Você
me
dizendo
sim
Ты
сказала
мне
"да".
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Красавица,
твоя
любовь
для
меня
— всё.
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Красавица,
твоя
любовь
для
меня
— всё.
Quero
toda
noite
Хочу
каждую
ночь
Um
casal
apaixonado
Быть
влюбленной
парой,
A
meia
luz,
nós
dois
a
sós
В
полумраке,
наедине,
É
tudo
que
eu
preciso,
você
me
beija
e
eu
deliro
Это
всё,
что
мне
нужно,
ты
целуешь
меня,
и
я
схожу
с
ума,
Eu
quero
te
amar,
vamos
deixar
rolar,
esse
clima
gostoso
Я
хочу
любить
тебя,
давай
позволим
этой
приятной
атмосфере
разгореться.
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Красавица,
твоя
любовь
для
меня
— всё.
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Красавица,
твоя
любовь
для
меня
— всё.
Quero
toda
noite
Хочу
каждую
ночь
Um
casal
apaixonado
Быть
влюбленной
парой,
A
meia
luz,
nós
dois
a
sós
В
полумраке,
наедине.
Gosto
do
seu
jeito,
de
me
abraçar
Мне
нравится,
как
ты
меня
обнимаешь,
Gosto
do
teu
beijo,
sem
você
não
posso
ficar
Мне
нравятся
твои
поцелуи,
без
тебя
я
не
могу.
Sei
que
você
me
quer
toda
noite
com
você
Знаю,
ты
хочешь
меня
каждую
ночь
с
собой.
Linda,
seu
amor
pra
mim
é
tudo
Красавица,
твоя
любовь
для
меня
— всё.
Quero
toda
noite
Хочу
каждую
ночь
Um
casal
apaixonado
Быть
влюбленной
парой,
A
meia
luz,
nos
dois
a
sós
В
полумраке,
наедине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robério E Seus Teclados
Attention! Feel free to leave feedback.