Robério e Seus Teclados - Mexe Que É Bom - translation of the lyrics into German

Mexe Que É Bom - Robério e Seus Tecladostranslation in German




Mexe Que É Bom
Beweg dich, das ist gut
Fim de semana de novo
Schon wieder Wochenende
Eu no meio do povo
Ich bin mitten unter den Leuten
Na maior curtição
Und hab den größten Spaß
Aqui tem alegria
Hier gibt's nur Freude
Eu gosto dessa folia
Ich liebe dieses Treiben
Essa é a minha paixão
Das ist meine Leidenschaft
Eu danço e tomo cerveja
Ich tanze und trinke Bier
Eu grito, subo na mesa
Ich schreie, steige auf den Tisch
Eu agito a galera
Ich heize die Menge an
louco pela loirinha
Ich bin verrückt nach der Blondine
De olho na mulatinha
Hab ein Auge auf die Mulattin geworfen
Mas a morena me espera
Aber die Brünette wartet auf mich
E o povo todo pulando
Und alle Leute springen
E o povo todo gritando
Und alle Leute schreien
Mexe mexe que é bom (mexe mexe que é bom)
Beweg dich, beweg dich, das ist gut (beweg dich, beweg dich, das ist gut)
todo mundo colado
Alle sind eng beieinander
Todo mundo apertado
Alle sind eng gedrängt
Mexe mexe que é bom
Beweg dich, beweg dich, das ist gut
E o povo todo pulando
Und alle Leute springen
E o povo todo gritando
Und alle Leute schreien
Mexe mexe que é bom (mexe mexe que é bom)
Beweg dich, beweg dich, das ist gut (beweg dich, beweg dich, das ist gut)
todo mundo colado
Alle sind eng beieinander
Todo mundo apertado
Alle sind eng gedrängt
Mexe mexe que é bom
Beweg dich, beweg dich, das ist gut
Fim de semana de novo
Schon wieder Wochenende
Eu no meio do povo
Ich bin mitten unter den Leuten
Na maior curtição
Und hab den größten Spaß
Aqui tem alegria
Hier gibt's nur Freude
Eu gosto dessa folia
Ich liebe dieses Treiben
Essa é a minha paixão
Das ist meine Leidenschaft
Eu danço e tomo cerveja
Ich tanze und trinke Bier
Eu grito, subo na mesa
Ich schreie, steige auf den Tisch
Eu agito a galera
Ich heize die Menge an
louco pela loirinha
Ich bin verrückt nach der Blondine
De olho na mulatinha
Hab ein Auge auf die Mulattin geworfen
Mas a morena me espera
Aber die Brünette wartet auf mich
E o povo todo pulando
Und alle Leute springen
E o povo todo gritando
Und alle Leute schreien
Mexe mexe que é bom (mexe mexe que é bom)
Beweg dich, beweg dich, das ist gut (beweg dich, beweg dich, das ist gut)
todo mundo colado
Alle sind eng beieinander
Todo mundo apertado
Alle sind eng gedrängt
Mexe mexe que é bom
Beweg dich, beweg dich, das ist gut
E o povo todo pulando
Und alle Leute springen
E o povo todo gritando
Und alle Leute schreien
Mexe mexe que é bom (mexe mexe que é bom)
Beweg dich, beweg dich, das ist gut (beweg dich, beweg dich, das ist gut)
todo mundo colado
Alle sind eng beieinander
Todo mundo apertado
Alle sind eng gedrängt
Mexe mexe que é bom
Beweg dich, beweg dich, das ist gut
E o povo todo pulando
Und alle Leute springen
E o povo todo gritando
Und alle Leute schreien
Mexe mexe que é bom (mexe mexe que é bom)
Beweg dich, beweg dich, das ist gut (beweg dich, beweg dich, das ist gut)
todo mundo colado
Alle sind eng beieinander
Todo mundo apertado
Alle sind eng gedrängt
Mexe mexe que é bom
Beweg dich, beweg dich, das ist gut
E o povo todo pulando
Und alle Leute springen
E o povo todo gritando
Und alle Leute schreien
Mexe mexe que é bom (mexe mexe que é bom)
Beweg dich, beweg dich, das ist gut (beweg dich, beweg dich, das ist gut)
todo mundo colado
Alle sind eng beieinander
Todo mundo apertado
Alle sind eng gedrängt
Mexe mexe que é bom
Beweg dich, beweg dich, das ist gut






Attention! Feel free to leave feedback.