Robério e Seus Teclados - Nenhumazinha - translation of the lyrics into German

Nenhumazinha - Robério e Seus Tecladostranslation in German




Nenhumazinha
`: 1 `
Arrastei ela pro carro e ela não caiu na minha
Ich hab sie zum Auto gezerrt, doch sie fiel nicht auf mich rein
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Rolou até uns agarros mas na hora da festinha
Es gab sogar etwas Geknutsche, aber als es zur Party kam
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Arrastei ela pro carro e ela não caiu na minha
Ich hab sie zum Auto gezerrt, doch sie fiel nicht auf mich rein
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Rolou até uns agarros mas na hora da festinha
Es gab sogar etwas Geknutsche, aber als es zur Party kam
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Ontem em fui pra balada pra tomar os meu bebuns
Gestern ging ich in den Club, um meine Drinks zu schlürfen
Beijar na boca e fazer amor
Um zu küssen und Liebe zu machen
Azarei a mulherada e mandei ver o sete um
Ich hab die Mädels angemacht und meine Masche abgezogen
Mas tem dia que o peixe vence o pescador
Aber manchmal besiegt der Fisch den Angler
Eu não posso reclamar
Ich kann mich nicht beschweren
O boteco tava bom
Die Kneipe war gut
Mas na hora H
Aber im entscheidenden Moment
mastiguei batom
Hab ich nur Lippenstift gekaut
Arrastei ela pro carro e ela não caiu na minha
Ich hab sie zum Auto gezerrt, doch sie fiel nicht auf mich rein
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Rolou até uns agarros mas na hora da festinha
Es gab sogar etwas Geknutsche, aber als es zur Party kam
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Arrastei ela pro carro e ela não caiu na minha
Ich hab sie zum Auto gezerrt, doch sie fiel nicht auf mich rein
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Rolou até uns agarros mas na hora da festinha
Es gab sogar etwas Geknutsche, aber als es zur Party kam
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Hoje eu vou pra de novo se ela aparecer
Heute geh ich wieder hin, wenn sie auftaucht
Vou atacar no meu estilo predador
Werd ich in meinem Raubtier-Stil angreifen
A presa foge do fogo mas nem sempre vai vencer
Die Beute flieht vor dem Feuer, aber sie wird nicht immer siegen
Um dia é da caça, outro do caçador
Ein Tag ist für die Jagd, ein anderer für den Jäger
Eu não posso reclamar
Ich kann mich nicht beschweren
O boteco tava bom
Die Kneipe war gut
Mas na hora H
Aber im entscheidenden Moment
mastiguei batom
Hab ich nur Lippenstift gekaut
Arrastei ela pro carro e ela não caiu na minha
Ich hab sie zum Auto gezerrt, doch sie fiel nicht auf mich rein
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Rolou até uns agarros mas na hora da festinha
Es gab sogar etwas Geknutsche, aber als es zur Party kam
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Arrastei ela pro carro e ela não caiu na minha
Ich hab sie zum Auto gezerrt, doch sie fiel nicht auf mich rein
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige
Rolou até uns agarros mas na hora da festinha
Es gab sogar etwas Geknutsche, aber als es zur Party kam
Nenhumazinha, nenhumazinha
Nicht eine Einzige, nicht eine Einzige





Writer(s): Maracaí


Attention! Feel free to leave feedback.