Robério e Seus Teclados - Pinga na Cuca - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Pinga na Cuca - Ao Vivo
Schnaps im Kopf - Live
Pinga na cuca, pinga na cuca
Schnaps im Kopf, Schnaps im Kopf
Esse é o remédio quando a paixão me machuca
Das ist das Heilmittel, wenn die Liebe mich verletzt
Pinga na cuca, pinga na cuca
Schnaps im Kopf, Schnaps im Kopf
Esse é o remédio quando a paixão me machuca
Das ist das Heilmittel, wenn die Liebe mich verletzt
Me levanto bem cedinho, corro pro boteco
Ich steh ganz früh auf, renn schon zur Kneipe hin
Colo a pança no balcão e vou enchendo o caneco
Lehn den Bauch an den Tresen und füll mir den Humpen
O dia inteiro bebendo pra esquecer essa paixão
Den ganzen Tag trinke ich, um diese Liebe zu vergessen
Saudade no peito grita
Die Sehnsucht schreit in meiner Brust
Quando mais bebo, mais fica
Je mehr ich trinke, desto mehr bleibt sie
De porre meu coração
Mein Herz ist betrunken
Pinga na cuca, pinga na cuca
Schnaps im Kopf, Schnaps im Kopf
Esse é o remédio quando a paixão me machuca
Das ist das Heilmittel, wenn die Liebe mich verletzt
Pinga na cuca, pinga na cuca
Schnaps im Kopf, Schnaps im Kopf
Esse é o remédio quando a paixão me machuca
Das ist das Heilmittel, wenn die Liebe mich verletzt
Pinga na cuca, pinga na cuca
Schnaps im Kopf, Schnaps im Kopf
Esse é o remédio quando a paixão me machuca
Das ist das Heilmittel, wenn die Liebe mich verletzt
Pinga na cuca, pinga na cuca
Schnaps im Kopf, Schnaps im Kopf
Esse é o remédio quando a paixão me machuca
Das ist das Heilmittel, wenn die Liebe mich verletzt
Esse apaixonado bebe, chora e fala sozinho
Dieser Verliebte trinkt, weint und spricht mit sich selbst
Embriagado de amor, sufocado e sem carinho
Berauscht von Liebe, erstickend und ohne Zärtlichkeit
Bebo pra afogar a mágoa, sofrendo, a culpa é sua
Ich trinke, um den Kummer zu ertränken, ich leide, du bist schuld
Altas horas, madrugada
Spät in der Nacht, im Morgengrauen
Sentado pelas calçadas
Sitzend auf den Bürgersteigen
Fico falando com a lua
Rede ich mit dem Mond
Pinga na cuca, pinga na cuca
Schnaps im Kopf, Schnaps im Kopf
Esse é o remédio quando a paixão me machuca
Das ist das Heilmittel, wenn die Liebe mich verletzt
Pinga na cuca, pinga na cuca
Schnaps im Kopf, Schnaps im Kopf
Esse é o remédio quando a paixão me machuca
Das ist das Heilmittel, wenn die Liebe mich verletzt






Attention! Feel free to leave feedback.