Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quebra Topeti
Der Frisuren-Brecher
Alô,
moçada,
estou
chegando
aqui
agora
Hallo
Leute,
ich
komme
gerade
hier
an
Estou
vindo
lá
de
fora
e
eu
não
posso
demorar
Ich
komme
von
außerhalb
und
ich
darf
nicht
lange
bleiben
Eu
sou
mineiro,
sou
caboclo
impertinente
Ich
bin
aus
Minas,
ein
frecher
Caboclo
O
meu
pai
era
valente,
também
gosto
do
azar
Mein
Vater
war
ein
harter
Kerl,
ich
liebe
auch
das
Risiko
Também
sou
filho
de
um
tal
de
Parada
Dura
Ich
bin
auch
der
Sohn
eines
gewissen
Parada
Dura
Que
só
anda
em
noite
escura,
é
osso
duro
de
roer
Der
nur
in
dunkler
Nacht
umherstreift,
ein
harter
Brocken
E
agora,
minha
gente,
abre
alas
Und
jetzt,
meine
Leute,
macht
Platz
Vou
fazer
chuva
de
bala,
meia
dúzia
vai
morrer
Ich
werde
Kugeln
regnen
lassen,
ein
halbes
Dutzend
wird
sterben
Por
onde
eu
chego,
o
que
só
vejo
é
união
Wo
immer
ich
hinkomme,
sehe
ich
nur
Einigkeit
Juro
que
não
acho
bom,
a
minha
orelha
logo
esquenta
Ich
schwöre,
das
gefällt
mir
nicht,
meine
Ohren
werden
gleich
heiß
Então
eu
ponho
meu
trinta
pra
estourar
Dann
lasse
ich
mein
Dreißiger-Kaliber
krachen
E
todos
vão
tomar
uma
pinguinha
com
pimenta
Und
alle
werden
einen
Schnaps
mit
Pfeffer
trinken
Se
por
acaso
alguém
recusar
de
beber
Wenn
sich
zufällig
jemand
weigert
zu
trinken
Meu
sangue
começa
a
ferver,
já
dou
início
à
brincadeira
Beginnt
mein
Blut
zu
kochen,
schon
beginne
ich
den
"Spaß"
Daí
em
diante
não
se
vê
ninguém
em
pé
Von
da
an
sieht
man
niemanden
mehr
stehen
Só
vê
homens
e
mulheres
misturados
na
poeira
Man
sieht
nur
Männer
und
Frauen
vermischt
im
Staub
Eu
sou
mineiro
lá
do
Oeste
de
Minas
Ich
bin
aus
Minas,
aus
dem
Westen
von
Minas
Nem
o
tempo
me
domina,
me
chamo
Quebra
Topete
Nicht
einmal
die
Zeit
bezwingt
mich,
mein
Name
ist
Der
Frisuren-Brecher
Um
dia
desse
eu
surrei
trinta
camaradas
Eines
Tages
verprügelte
ich
dreißig
Kameraden
Só
na
base
da
pernada,
ponta-pé
e
telequete
Nur
mit
Beinfegern,
Fußtritten
und
ein
paar
Spezialgriffen
Mas
eu
já
fiz
estrela
trocar
de
lugar
Aber
ich
habe
schon
Sterne
ihren
Platz
wechseln
lassen
Fiz
a
lua
apagar
e
o
sol
virar
balão
Ich
ließ
den
Mond
erlöschen
und
die
Sonne
zu
einem
Ballon
werden
Fiz
tudo
isso
mas
fiquei
embaraçado
Ich
tat
all
das,
aber
dann
geriet
ich
in
Schwierigkeiten
Pois
agora
estou
trancado
nas
grades
de
uma
prisão
Denn
jetzt
bin
ich
hinter
den
Gittern
eines
Gefängnisses
eingesperrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.