Lyrics and translation Robério e Seus Teclados - Quero Me Casar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Me Casar
Хочу Жениться
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
mulher
gorda,
mulher
gorda
não
convém
Жениться
на
толстушке,
на
толстушке
не
стоит
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
amanhecer
esmagado
por
ninguém
Я
не
хочу
просыпаться
раздавленным
никем
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
amanhecer
esmagado
por
ninguém
Я
не
хочу
просыпаться
раздавленным
никем
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
mulher
magra,
mulher
magra
não
convém
Жениться
на
худышке,
на
худышке
не
стоит
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
arrebentar
as
costelas
de
ninguém
Я
не
хочу
сломать
ребра
никому
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
arrebentar
as
costelas
de
ninguém
Я
не
хочу
сломать
ребра
никому
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
mulher
baixa,
mulher
baixa
não
convém
Жениться
на
низенькой,
на
низенькой
не
стоит
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
tomar
sopa
na
cabeça
de
ninguém
Я
не
хочу
есть
суп
из
головы
ничьей
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
tomar
sopa
na
cabeça
de
ninguém
Я
не
хочу
есть
суп
из
головы
ничьей
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
mulher
alta,
mulher
alta
não
convém
Жениться
на
высокой,
на
высокой
не
стоит
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
virar
chaveirinho
de
ninguém
Я
не
хочу
стать
брелком
для
ключей
ни
для
кого
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
virar
chaveirinho
de
ninguém
Я
не
хочу
стать
брелком
для
ключей
ни
для
кого
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
mulher
loira,
mulher
loira
não
convém
Жениться
на
блондинке,
на
блондинке
не
стоит
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
comprar
tinta
pro
cabelo
de
ninguém
Я
не
хочу
покупать
краску
для
волос
никому
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
comprar
tinta
pro
cabelo
de
ninguém
Я
не
хочу
покупать
краску
для
волос
никому
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
pagodeira,
pagodeira
não
convém
Жениться
на
любительнице
пагоде,
на
любительнице
пагоде
не
стоит
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
que
ela
pegue
na
timba
de
ninguém
Я
не
хочу,
чтобы
она
хватала
за
"ти́мба"
никого
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
que
ela
pegue
na
timba
de
ninguém
Я
не
хочу,
чтобы
она
хватала
за
"ти́мба"
никого
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
mulher
pobre,
mulher
pobre
não
convém
Жениться
на
бедной,
на
бедной
не
стоит
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
sustentar
os
parentes
de
ninguém
Я
не
хочу
содержать
родственников
ничьих
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
sustentar
os
parentes
de
ninguém
Я
не
хочу
содержать
родственников
ничьих
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
mulher
rica,
mulher
rica
me
convém
Жениться
на
богатой,
на
богатой
стоит
Só
me
convém,
só
me
convém
Только
стоит,
только
стоит
Eu
quero
estourar
a
fortuna
que
ela
tem
Я
хочу
истратить
всё
её
состояние
Só
me
convém,
só
me
convém
Только
стоит,
только
стоит
Eu
quero
estourar
a
fortuna
que
ela
tem
Я
хочу
истратить
всё
её
состояние
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
mulher
virgem,
mulher
virgem
não
convém
Жениться
на
девственнице,
на
девственнице
не
стоит
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
ensinar
sacanagem
pra
ninguém
Я
не
хочу
учить
никого
всяким
шалостям
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Eu
não
quero
ensinar
sacanagem
pra
ninguém
Я
не
хочу
учить
никого
всяким
шалостям
Eu
quero
me
casar,
não
sei
se
me
convém
Я
хочу
жениться,
но
не
знаю,
стоит
ли
мне
Casar
com
travesti,
travesti
não
me
convém
Жениться
на
трансвестите,
на
трансвестите
не
стоит
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Porque
na
hora
do
bom,
eu
vou
ter
que
dar
também
Потому
что
в
самый
ответственный
момент,
мне
тоже
придётся
отдавать
Não
me
convém,
não
me
convém
Не
стоит,
не
стоит
Porque
na
hora
do
bom,
eu
vou
ter
que
dar
também
Потому
что
в
самый
ответственный
момент,
мне
тоже
придётся
отдавать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvano Junior
Attention! Feel free to leave feedback.