Robério e Seus Teclados - Sua Falta - translation of the lyrics into German

Sua Falta - Robério e Seus Tecladostranslation in German




Sua Falta
Dein Fehlen
Essa noite me peguei pensando em nós dois
Heute Nacht erwischte ich mich dabei, an uns beide zu denken
Nas loucuras que a gente cometia
An die Verrücktheiten, die wir begingen
Senti a tua presença, mas quando olhei do lado
Ich spürte deine Anwesenheit, doch als ich zur Seite blickte
vi a cama vazia
Sah ich nur das leere Bett
Do outro lado da rua, um carro com som ligado
Auf der anderen Straßenseite, ein Auto mit eingeschaltetem Radio
Tocando a nossa canção
Das unser Lied spielte
Repetindo toda hora, parece até que ele sabia
Es wiederholte sich ständig, es schien fast, als wüsste es
Da minha solidão
Von meiner Einsamkeit
Essa falta de você me matando
Dieses Fehlen von dir bringt mich um
Está sangrando meu coração
Mein Herz blutet
Sua falta está me enlouquecendo
Dein Fehlen macht mich verrückt
Estou morrendo de solidão
Ich sterbe vor Einsamkeit
Essa noite me peguei pensando em nós dois
Heute Nacht erwischte ich mich dabei, an uns beide zu denken
Nas loucuras que a gente cometia
An die Verrücktheiten, die wir begingen
Senti a tua presença, mas quando olhei do lado
Ich spürte deine Anwesenheit, doch als ich zur Seite blickte
vi a cama vazia
Sah ich nur das leere Bett
Do outro lado da rua, um carro com som ligado
Auf der anderen Straßenseite, ein Auto mit eingeschaltetem Radio
Tocando a nossa canção
Das unser Lied spielte
Repetindo toda hora, parece até que ele sabia
Es wiederholte sich ständig, es schien fast, als wüsste es
Da minha solidão
Von meiner Einsamkeit
Essa falta de você me matando
Dieses Fehlen von dir bringt mich um
Está sangrando meu coração
Mein Herz blutet
Sua falta está me enlouquecendo
Dein Fehlen macht mich verrückt
Estou morrendo de solidão
Ich sterbe vor Einsamkeit
Essa falta de você me matando
Dieses Fehlen von dir bringt mich um
Está sangrando meu coração
Mein Herz blutet
Sua falta está me enlouquecendo
Dein Fehlen macht mich verrückt
Estou morrendo de solidão
Ich sterbe vor Einsamkeit






Attention! Feel free to leave feedback.