Robério e Seus Teclados - Te Amo - translation of the lyrics into German

Te Amo - Robério e Seus Tecladostranslation in German




Te Amo
Ich liebe dich
No instante em que ouvir a minha voz
In dem Augenblick, in dem du meine Stimme hörst
Vai saber que eu fiz de tudo pra te conquistar
Wirst du wissen, dass ich alles getan habe, um dich zu erobern
E as canções que pra você eu dediquei
Und die Lieder, die ich dir gewidmet habe
Que cantei naquela noite de luar
Die ich in jener Mondscheinnacht gesungen habe
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te amo, meu verdadeiro amor
Ich liebe dich, meine wahre Liebe
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te mando mil beijinhos e buquê de flor
Ich schicke dir tausend Küsschen und einen Blumenstrauß
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te amo, meu verdadeiro amor
Ich liebe dich, meine wahre Liebe
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te mando mil beijinhos e buquê de flor
Ich schicke dir tausend Küsschen und einen Blumenstrauß
E no clarão da noite, versos escrevi
Und im hellen Schein der Nacht schrieb ich Verse
Ao som de um violão eu fiz você dormir
Zum Klang einer Gitarre ließ ich dich einschlafen
Seu beijo tão ardente, meu gostoso souvenir
Dein Kuss so glühend, mein süßes Souvenir
Te procuro, não te encontro mais aqui
Ich suche dich, finde dich nicht mehr hier
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te amo, meu verdadeiro amor
Ich liebe dich, meine wahre Liebe
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te mando mil beijinhos e buquê de flor
Ich schicke dir tausend Küsschen und einen Blumenstrauß
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te amo, meu verdadeiro amor
Ich liebe dich, meine wahre Liebe
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te mando mil beijinhos e buquê de flor
Ich schicke dir tausend Küsschen und einen Blumenstrauß
E no clarão da noite, versos escrevi
Und im hellen Schein der Nacht schrieb ich Verse
Ao som de um violão eu fiz você dormir
Zum Klang einer Gitarre ließ ich dich einschlafen
Seu beijo tão ardente, meu gostoso souvenir
Dein Kuss so glühend, mein süßes Souvenir
Te procuro, não te encontro mais aqui
Ich suche dich, finde dich nicht mehr hier
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te amo, meu verdadeiro amor
Ich liebe dich, meine wahre Liebe
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te mando mil beijinhos e buquê de flor
Ich schicke dir tausend Küsschen und einen Blumenstrauß
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te amo, meu verdadeiro amor
Ich liebe dich, meine wahre Liebe
Te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Eu te mando mil beijinhos e buquê de flor
Ich schicke dir tausend Küsschen und einen Blumenstrauß





Writer(s): Roberio


Attention! Feel free to leave feedback.