Lyrics and translation Roc Marciano - 1,000 Deaths
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopped
out
the
Sprinter
in
the
dead
of
the
winter
Выпрыгнул
из
Спринтера
посреди
зимы,
Wit'
hella
niggas
С
кучей
парней.
The
beef
never
settle,
we
let
it
simmer
Этот
конфликт
никогда
не
утихнет,
мы
дадим
ему
покипеть.
My
bitch
a
real
head
spinner
Моя
малышка,
настоящая
круговерть.
I
mean
ever
since
I
put
lead
in
the
Я
имею
в
виду,
с
тех
пор
как
я
всадил
свинец
в
Members
of
your
clique,
they
quit
messin'
with
us
Членов
твоей
банды,
они
перестали
с
нами
связываться.
My
sex
drive
ride
like
an
S5
Мое
сексуальное
влечение
мчится,
как
S5.
Check
the
finesse
drive
Проверь
мой
безупречный
драйв.
This
is
as
simple
as
connect-the-dots
Это
так
же
просто,
как
соединить
точки.
"Get
the
hell
out
of
Dodge,"
said
the
cops
"Убирайтесь
к
черту
из
Доджа",
- сказали
копы.
You
got
hip-hop
in
the
head
lock
Ты
держишь
хип-хоп
в
захвате.
She
foamin'
at
the
mouth
У
нее
пена
изо
рта.
Greenlight
them
niggas,
open
house
Дайте
зеленый
свет
этим
парням,
открытый
дом.
Molotov
cocktail,
Коктейль
Молотова.
Might
have
to
smoke
'em
out,
no
doubt
(uh,
no
doubt,
nigga)
Возможно,
придется
их
выкурить,
без
сомнения
(ага,
без
сомнения,
детка).
Six
million
ways
to
die,
choose
a
couple
Шесть
миллионов
способов
умереть,
выбери
парочку.
Brothers
busting
at
your
bubble
goose
Братья
палят
по
твоему
пуховику,
Way
down
in
Moose
Knuckle
Аж
до
самого
Мус
Накл.
Slipped
once,
oops
Оступился
разок,
упс.
But
the
move
was
subtle
Но
движение
было
незаметным.
The
new
uzi
come
with
the
muzzle
Новый
Узи
идет
с
дулом.
I
think
"What
Would
Rosebudd
Do?"
Я
думаю:
"Что
бы
сделал
Роузбад?".
Tipped
the
crown
Наклонил
корону.
Flooded
it
with
colored
gems,
fuck
it
Залил
ее
цветными
камнями,
к
черту
все.
One
less
thing
scratched
off
the
bucket
list
Еще
одна
вещь
вычеркнута
из
списка
желаний.
Y'all
been
put
on
notice
Вы
все
были
предупреждены.
Niggas,
we
on
it
Парни,
мы
на
месте.
No
homo–I
don't
love
Makonnen
Без
гомосятины
- я
не
люблю
Маконнена.
Shit
ain't
changed,
you
know
the
game
Ничего
не
изменилось,
ты
знаешь
игру.
Money,
hoes,
clothin'
Деньги,
телки,
шмотки.
It's
all
golden
Все
золотое.
I'm
still
walking
on
roses
Я
все
еще
хожу
по
розам.
Late
sessions
with
my
therapist,
forever
pissed
Поздние
сеансы
с
моим
терапевтом,
вечно
злой.
We
was
left
for
dead
with
no
inheritance
Нас
оставили
умирать
без
наследства.
The
only
heirlooms
passed
down
to
the
ghetto
kids
was
metal
Единственное
наследство,
переданное
детям
гетто,
- это
металл.
That's
the
same
weapon
that
Bob
shot
the
sheriff
with,
uh
Это
то
же
оружие,
из
которого
Боб
застрелил
шерифа,
ага.
All
I
wanted
was
some
finer
things
Все,
чего
я
хотел,
- это
более
изысканных
вещей.
Bad
bitches
just
scream
my
name
Плохие
сучки
просто
кричат
мое
имя.
Big
chains,
diamond
rings,
and
cars
Большие
цепи,
бриллиантовые
кольца
и
машины.
I
bet
you
didn't
that
I'd
go
far
Держу
пари,
ты
не
думала,
что
я
зайду
так
далеко.
Baby,
this
is
how
the
story
goes
Детка,
вот
как
развивается
история.
Weed
was
taught
to
us,
well
this
is
all
we
know
Нас
научили
траве,
ну,
это
все,
что
мы
знаем.
Squeeze
fifth,
did
it
all
for
the
cash
Выжимал
пятерку,
делал
все
это
ради
наличных.
Bet
you
ain't
never
did
no
shit
like
that
Держу
пари,
ты
никогда
не
делала
ничего
подобного.
Never
in
yo'
fuckin'
life
Никогда
в
твоей
гребанной
жизни.
So
fuck
it,
ya'll
niggas
some
big,
big
L7's,
man
Так
что
к
черту,
вы,
ниггеры,
просто
большие,
большие
неудачники,
чувак.
Ya'
dig?
Boss,
nigga
Понимаешь?
Босс,
детка.
We
built
this
from
the
ground
up,
kiddo
Мы
построили
это
с
нуля,
малышка.
This
a
kilo
on
my
earlobe
Это
килограмм
на
моей
мочке
уха.
For
real
though,
y'all
some
weirdos
На
самом
деле,
вы,
ребята,
какие-то
странные.
Ferragamos
with
the
clear
souls
Феррагамо
с
прозрачной
подошвой.
The
new
TEC-22
with
the
air
holes
Новый
TEC-22
с
отверстиями
для
воздуха.
Gotta
be
prepared,
holmes
Надо
быть
готовым,
дорогущая.
Baby,
I'm
a
head
case
Детка,
у
меня
с
головой
не
все
в
порядке.
This
a
leg
race
Это
гонка
на
выживание.
So
many
Cuban
chains
I'm
runnin'
out
of
neck
space,
uh
Так
много
кубинских
цепей,
что
у
меня
заканчивается
место
на
шее,
ага.
You
not
a
blip
on
the
god
radar
Ты
не
точка
на
радаре
бога.
Fuck
an
A&R,
I
can
do
way
more
with
an
AR
К
черту
A&R,
я
могу
сделать
гораздо
больше
с
AR.
Extended
clip
on
the
K
look
like
a
space
bar,
quasar
Расширенный
магазин
на
К
выглядит
как
пробел,
квазар.
Don't
make
me
have
to
pull
it
like
the
race
card,
uh
Не
заставляй
меня
вытаскивать
его,
как
расовую
карту,
ага.
So
don't
you
ever
test
my
patience
Так
что
никогда
не
испытывай
мое
терпение.
For
the
drama
I
been
waitin'
Я
ждал
этой
драмы.
I
left
a
couple
shell
cases
Я
оставил
пару
гильз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.