Roc Marciano - 76 - translation of the lyrics into German

76 - Roc Marcianotranslation in German




76
76
Quadraports, slide off through a time warp
Quadraports, gleite durch einen Zeitwarp
Been getting money before dinosaur
Habe Geld gemacht, schon vor den Dinosauriern
Dimes is on Llamas is long
Die Mädels sind am Start, die Knarren sind lang
Write rhymes on island resorts
Schreibe Reime in Inselresorts
Dimes who snort
Mädels, die koksen
Some guys who slide a line inside a Newport
Manche Typen, die 'ne Line in eine Newport ziehen
Push a fly two door like Too $hort
Fahre einen schicken Zweitürer wie Too $hort
I'm just a artist with a tech
Ich bin nur ein Künstler mit 'ner Tec
Hard as a beget
Steinhart
Carve a nigga head
Schnitze 'nem Nigger den Kopf
You a meatball, get squeezed on
Du bist ein Fleischklops, wirst ausgequetscht
Your physical being turn to cream corn
Dein physisches Sein wird zu Cream Corn
Slice a quarter for the order,
Schneide ein Viertel für die Bestellung,
Supporter, roll dice on the corner
Unterstützer, würfle an der Ecke
Gats tucked, big cash can touch em at the
Knarren versteckt, fettes Cash zum Greifen nah
Cusp
am Rand
Couple of hundred racks on the rug
Ein paar hundert Riesen auf dem Teppich
Young don, son's under the arm
Junger Don, Sohn unter dem Arm
He treat Lamborghinis like bumper cars
Er behandelt Lamborghinis wie Autoscooter
Got scars
Habe Narben
Chains around the necks like scarves
Ketten um den Hals wie Schals
Your limbs hang out of threads like yarn
Deine Gliedmaßen hängen aus Fäden wie Garn
I'm the next big thing
Ich bin das nächste große Ding
Chickenheads cling the bed spring king
Tussis klammern sich an den Bettfeder-König
Run the ring, my head is on
Ich leite den Ring, mein Kopf ist auf
The top of the pyramids
Der Spitze der Pyramiden
Pictures of me and all of my affiliates
Bilder von mir und all meinen Verbündeten
We lit phillies like idiots, kill a lineage
Wir zündeten Phillies an wie Idioten, töten eine Abstammungslinie
Let them know what it really is
Lass sie wissen, was es wirklich ist
Niggas is penniless with skinny ribs
Nigger sind mittellos mit dünnen Rippen
I fire semis in too many wigs
Ich schieße Salven in zu viele Köpfe
I'm feeling like Billy the Kidd, skinny big
Ich fühle mich wie Billy the Kid, schmächtig, aber groß
You literally live as a guinea pig
Du lebst buchstäblich wie ein Versuchskaninchen
If the timbs ain't on deck
Wenn die Timbs nicht am Start sind
You know the pennies is
Weißt du, die Pennies sind es
Your fingers still penny pinch
Deine Finger sind immer noch geizig
You make me pull a mack milli
Du bringst mich dazu, eine Mack Milli zu ziehen
Out the Fendi trench
Aus dem Fendi-Trenchcoat
At any event, hold the twelve gauge that's
Bei jeder Veranstaltung, halte die Zwölfer-Schrotflinte, die ist
Heavy as shit
Scheißschwer
For every clip we let steadily rip, push your
Für jedes Magazin, das wir stetig leeren, schieben wir dein
Afro back to Seventy Six, motherfucker
Afro zurück nach Sechsundsiebzig, Motherfucker
Niggas is petty, legendary
Nigger sind kleinlich, legendär
All of my enemies are dead and buried
Alle meine Feinde sind tot und begraben
I let twenty hit your strawberry Pelle
Ich lasse zwanzig deine erdbeerrote Pelle treffen
Burn holes in your belly like Henny
Brennt Löcher in deinen Bauch wie Henny
Betty, turn up dead like Freddy
Betty, tauchst tot auf wie Freddy
For owing niggas fetti
Weil du Niggern Knete schuldest
Get cut with the machete
Wirst mit der Machete zerschnitten
Lift you up quick with the desy
Hebe dich schnell hoch mit der Desi
Smuggle drugs stuffed in the teddy
Schmuggle Drogen, gestopft in den Teddy
Your bitch get fucked, missionary
Deine Bitch wird gefickt, Missionarsstellung
Visionary, I bust shots out
Visionär, ich feuere Schüsse ab aus
The tinted end daddy
dem getönten Benz, Daddy
Ghetto poet
Ghetto-Poet
Four up in the rodent look bloated
Vier drin im Nager, sieht aufgebläht aus
You shouldnt've gloated, I unloaded
Du hättest nicht prahlen sollen, ich habe entladen
I was molded to stand up
Ich wurde geformt, um standzuhalten
When other niggas folded
Wenn andere Nigger einknickten
The spirit out your body just floated
Der Geist aus deinem Körper schwebte einfach davon
Word to my son, I'll murder a bum
Wort an meinen Sohn, ich ermorde einen Penner
Turn your thumb, until it swell up like plum
Drehe deinen Daumen, bis er anschwillt wie eine Pflaume
Your future look glum
Deine Zukunft sieht düster aus
I heard I feel numb, I'm numb when guns
Man sagt, ich bin taub, ich bin taub, wenn Waffen
Bang on you like steel drums, spill blood
Auf dir trommeln wie Steel Drums, vergieße Blut
Plus sweat before I lift the iron up, stretch
Plus Schweiß, bevor ich das Eisen hebe, streck dich
Clutch the tec, bust til your wet heads
Umfasse die Tec, feuer, bis deine nassen Köpfe
Rubberneck
Gaffen
Like, "Damn, what a fucking mess."
So nach dem Motto: "Verdammt, was für ein verdammtes Chaos."
Who want come test or unimpressed
Wer will testen kommen oder ist unbeeindruckt
Make you undress
Lasse dich ausziehen
To eat food like I'm underfed
Um Essen zu fressen, als wäre ich unterernährt
Dump with the Feds, like I'm on the dead
Lege mich mit den Feds an, als ginge es um Leben und Tod
With one in the head
Mit einer im Lauf
Don't let it be left unsaid
Lass es nicht ungesagt bleiben





Writer(s): Roc Marciano


Attention! Feel free to leave feedback.