Roc Marciano - Death Parade - translation of the lyrics into German

Death Parade - Roc Marcianotranslation in German




Death Parade
Todesparade
Niggas know I'm the fucking best, word up!
Niggas wissen, ich bin der verdammte Beste, ehrlich!
Can't fuck with me, straight up!
Keiner kann's mit mir aufnehmen, ganz klar!
You know we getting it, straight up!
Du weißt, wir kriegen's hin, ganz klar!
I stay close to the Baretta
Ich bleibe nah an der Beretta
Folks that wave toast, know better
Leute, die den Toaster schwenken, wissen es besser
Gross cheddar, cut it up
Fettes Cheddar, schneid's klein
Throw it in the shredder
Wirf es in den Schredder
Hoes sniff lines off of broken mirrors
Nutten ziehen Lines von zerbrochenen Spiegeln
I throw five at your smoke tinted, rented
Ich schieße fünf auf deinen rauchgetönten, gemieteten
You hope to try to dip it like Emmitt
Du hoffst, abzuhauen wie Emmitt
Your image is translucent like a bent ceiling
Dein Image ist durchscheinend wie eine verbogene Decke
I see you trying to blend in like a chameleon
Ich sehe dich, wie du versuchst, dich anzupassen wie ein Chamäleon
Gun wielding, I'm on the low, I feel shielded
Waffenschwingend, ich bin unauffällig, ich fühle mich geschützt
But that's a false sense of fulfillment
Aber das ist ein falsches Gefühl der Erfüllung
Debts are paid in the death parade
Schulden werden in der Todesparade bezahlt
Shots are exchanged from the Escalade
Schüsse werden aus dem Escalade gewechselt
My late father's name in the chest, engraved
Der Name meines verstorbenen Vaters in die Brust eingraviert
A pound and three grams
Ein Pfund und drei Gramm
With the necklace weighed
Mit der Halskette gewogen
Man, a character
Mann, ein Charakter
Get clapped up in your Challenger
Wirst in deinem Challenger abgeknallt
The glock 9's black with the silencer
Die Glock 9 ist schwarz mit Schalldämpfer
I'm a bachelor flip pies without the spatula
Ich bin Junggeselle, drehe Pies ohne Pfannenwender
You died in the Valentine massacre
Du starbst im Valentins-Massaker
Crime ambassador
Verbrechensbotschafter
My capturers channel my spirit
Meine Fänger kanalisieren meinen Geist
Through the shrine in Africa
Durch den Schrein in Afrika
I fly past like a time traveler
Ich fliege vorbei wie ein Zeitreisender
CHORUS
REFRAIN
It all boils down to that green mama
Alles läuft auf die grüne Kohle raus, Mama
Niggas squeeze llamas
Niggas drücken Llamas ab
Just to seize dollars
Nur um Dollars zu ergreifen
D's and Impalas, street scholars
D's und Impalas, Straßen-Gelehrte
Hopping out of V's with them clean Prada's
Springen aus V's mit den sauberen Pradas
Sip pina coladas
Schlürfen Pina Coladas
With a mean goddess
Mit einer krassen Göttin
We eastsiders, jeans is knotted
Wir sind Eastsider, Jeans sind geknotet
Niggas don't want it
Niggas wollen es nicht
Like the HIV virus, word up!
Wie das HIV-Virus, ehrlich!
Wounds and bandages, food and cannabis
Wunden und Bandagen, Essen und Cannabis
Money management, advantages, damages
Geldmanagement, Vorteile, Schäden
The Spanish fans break banisters
Die spanischen Fans zerbrechen Geländer
Gates, and parameters
Tore und Parameter
They see us wearing chains and amulets
Sie sehen uns Ketten und Amulette tragen
Handle this, evangelist condo in Los Angeles
Regel das, Evangelisten-Wohnung in Los Angeles
That kind of dough will hold your hand a pimp
Diese Art von Kohle hält deine Hand, ein Pimp
Once away at my descent, my hair is rich
Einst weg bei meinem Abstieg, mein Haar ist reich
I forever swear to spit that Blair Witch
Ich schwöre für immer, diesen Blair Witch-Scheiß zu spitten
Bare witness to rare shit
Sei Zeuge von seltenem Scheiß
Stare Benzes like airships
Starre auf Benze wie Luftschiffe
You can't get this pimping out a pamphlet
Dieses Pimping kriegst du nicht aus einer Broschüre
Millionaire hand print from a tan prince
Millionärs-Handabdruck von einem gebräunten Prinzen
The gear you wear get rinsed
Die Klamotten, die du trägst, werden dir abgezogen
Buy the tec wit the air vents
Kauf die Tec mit den Lüftungsschlitzen
I caress the wood gear shift
Ich streichle den hölzernen Schalthebel
You're weak tomb won't move me
Dein schwaches Grab wird mich nicht bewegen
Not a square inch
Nicht einen Quadratzentimeter
Spit your zucchini tear swift
Spuck deine Zucchini-Träne schnell
Your CTS, tail spent
Dein CTS, Heck ramponiert
BBS rim well bend
BBS-Felgenbett verbogen
Man of the cloth
Mann des Tuchs
That bullshit endless talk ran its course
Dieses endlose Bullshit-Gerede hat sich erledigt
Blam fours til you abandoned the fort
Ballere .44er, bis du die Festung verlassen hast
Got birds like Le Coq Sport at the port
Hab Kilos wie Le Coq Sportif am Hafen
Salt water on the yacht floorboard
Salzwasser auf dem Yacht-Dielenboden
Popping wine cork
Weinkorken knallen lassen
These are just a crime boss thoughts
Das sind nur die Gedanken eines Verbrechensbosses
(CHORUS)
(REFRAIN)
Yeah, yeah nigga! East Coast shit! Fuck with me!
Yeah, yeah Nigga! East Coast Scheiß! Leg dich mit mir an!





Writer(s): R. Meyer


Attention! Feel free to leave feedback.