Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
know
I'm
the
fucking
best,
word
up!
Niggas
wissen,
ich
bin
der
verdammte
Beste,
ehrlich!
Can't
fuck
with
me,
straight
up!
Keiner
kann's
mit
mir
aufnehmen,
ganz
klar!
You
know
we
getting
it,
straight
up!
Du
weißt,
wir
kriegen's
hin,
ganz
klar!
I
stay
close
to
the
Baretta
Ich
bleibe
nah
an
der
Beretta
Folks
that
wave
toast,
know
better
Leute,
die
den
Toaster
schwenken,
wissen
es
besser
Gross
cheddar,
cut
it
up
Fettes
Cheddar,
schneid's
klein
Throw
it
in
the
shredder
Wirf
es
in
den
Schredder
Hoes
sniff
lines
off
of
broken
mirrors
Nutten
ziehen
Lines
von
zerbrochenen
Spiegeln
I
throw
five
at
your
smoke
tinted,
rented
Ich
schieße
fünf
auf
deinen
rauchgetönten,
gemieteten
You
hope
to
try
to
dip
it
like
Emmitt
Du
hoffst,
abzuhauen
wie
Emmitt
Your
image
is
translucent
like
a
bent
ceiling
Dein
Image
ist
durchscheinend
wie
eine
verbogene
Decke
I
see
you
trying
to
blend
in
like
a
chameleon
Ich
sehe
dich,
wie
du
versuchst,
dich
anzupassen
wie
ein
Chamäleon
Gun
wielding,
I'm
on
the
low,
I
feel
shielded
Waffenschwingend,
ich
bin
unauffällig,
ich
fühle
mich
geschützt
But
that's
a
false
sense
of
fulfillment
Aber
das
ist
ein
falsches
Gefühl
der
Erfüllung
Debts
are
paid
in
the
death
parade
Schulden
werden
in
der
Todesparade
bezahlt
Shots
are
exchanged
from
the
Escalade
Schüsse
werden
aus
dem
Escalade
gewechselt
My
late
father's
name
in
the
chest,
engraved
Der
Name
meines
verstorbenen
Vaters
in
die
Brust
eingraviert
A
pound
and
three
grams
Ein
Pfund
und
drei
Gramm
With
the
necklace
weighed
Mit
der
Halskette
gewogen
Man,
a
character
Mann,
ein
Charakter
Get
clapped
up
in
your
Challenger
Wirst
in
deinem
Challenger
abgeknallt
The
glock
9's
black
with
the
silencer
Die
Glock
9 ist
schwarz
mit
Schalldämpfer
I'm
a
bachelor
flip
pies
without
the
spatula
Ich
bin
Junggeselle,
drehe
Pies
ohne
Pfannenwender
You
died
in
the
Valentine
massacre
Du
starbst
im
Valentins-Massaker
Crime
ambassador
Verbrechensbotschafter
My
capturers
channel
my
spirit
Meine
Fänger
kanalisieren
meinen
Geist
Through
the
shrine
in
Africa
Durch
den
Schrein
in
Afrika
I
fly
past
like
a
time
traveler
Ich
fliege
vorbei
wie
ein
Zeitreisender
It
all
boils
down
to
that
green
mama
Alles
läuft
auf
die
grüne
Kohle
raus,
Mama
Niggas
squeeze
llamas
Niggas
drücken
Llamas
ab
Just
to
seize
dollars
Nur
um
Dollars
zu
ergreifen
D's
and
Impalas,
street
scholars
D's
und
Impalas,
Straßen-Gelehrte
Hopping
out
of
V's
with
them
clean
Prada's
Springen
aus
V's
mit
den
sauberen
Pradas
Sip
pina
coladas
Schlürfen
Pina
Coladas
With
a
mean
goddess
Mit
einer
krassen
Göttin
We
eastsiders,
jeans
is
knotted
Wir
sind
Eastsider,
Jeans
sind
geknotet
Niggas
don't
want
it
Niggas
wollen
es
nicht
Like
the
HIV
virus,
word
up!
Wie
das
HIV-Virus,
ehrlich!
Wounds
and
bandages,
food
and
cannabis
Wunden
und
Bandagen,
Essen
und
Cannabis
Money
management,
advantages,
damages
Geldmanagement,
Vorteile,
Schäden
The
Spanish
fans
break
banisters
Die
spanischen
Fans
zerbrechen
Geländer
Gates,
and
parameters
Tore
und
Parameter
They
see
us
wearing
chains
and
amulets
Sie
sehen
uns
Ketten
und
Amulette
tragen
Handle
this,
evangelist
condo
in
Los
Angeles
Regel
das,
Evangelisten-Wohnung
in
Los
Angeles
That
kind
of
dough
will
hold
your
hand
a
pimp
Diese
Art
von
Kohle
hält
deine
Hand,
ein
Pimp
Once
away
at
my
descent,
my
hair
is
rich
Einst
weg
bei
meinem
Abstieg,
mein
Haar
ist
reich
I
forever
swear
to
spit
that
Blair
Witch
Ich
schwöre
für
immer,
diesen
Blair
Witch-Scheiß
zu
spitten
Bare
witness
to
rare
shit
Sei
Zeuge
von
seltenem
Scheiß
Stare
Benzes
like
airships
Starre
auf
Benze
wie
Luftschiffe
You
can't
get
this
pimping
out
a
pamphlet
Dieses
Pimping
kriegst
du
nicht
aus
einer
Broschüre
Millionaire
hand
print
from
a
tan
prince
Millionärs-Handabdruck
von
einem
gebräunten
Prinzen
The
gear
you
wear
get
rinsed
Die
Klamotten,
die
du
trägst,
werden
dir
abgezogen
Buy
the
tec
wit
the
air
vents
Kauf
die
Tec
mit
den
Lüftungsschlitzen
I
caress
the
wood
gear
shift
Ich
streichle
den
hölzernen
Schalthebel
You're
weak
tomb
won't
move
me
Dein
schwaches
Grab
wird
mich
nicht
bewegen
Not
a
square
inch
Nicht
einen
Quadratzentimeter
Spit
your
zucchini
tear
swift
Spuck
deine
Zucchini-Träne
schnell
Your
CTS,
tail
spent
Dein
CTS,
Heck
ramponiert
BBS
rim
well
bend
BBS-Felgenbett
verbogen
Man
of
the
cloth
Mann
des
Tuchs
That
bullshit
endless
talk
ran
its
course
Dieses
endlose
Bullshit-Gerede
hat
sich
erledigt
Blam
fours
til
you
abandoned
the
fort
Ballere
.44er,
bis
du
die
Festung
verlassen
hast
Got
birds
like
Le
Coq
Sport
at
the
port
Hab
Kilos
wie
Le
Coq
Sportif
am
Hafen
Salt
water
on
the
yacht
floorboard
Salzwasser
auf
dem
Yacht-Dielenboden
Popping
wine
cork
Weinkorken
knallen
lassen
These
are
just
a
crime
boss
thoughts
Das
sind
nur
die
Gedanken
eines
Verbrechensbosses
Yeah,
yeah
nigga!
East
Coast
shit!
Fuck
with
me!
Yeah,
yeah
Nigga!
East
Coast
Scheiß!
Leg
dich
mit
mir
an!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Meyer
Attention! Feel free to leave feedback.