Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ghetto
crew
we
roll
around
in
a
hoop
Diese
Ghetto-Crew,
wir
fahren
in
'ner
Schrottkarre
rum
Hustle
for
loot,
hundred
dollar
sneakers
and
boots
Machen
Kohle,
hundert
Dollar
Sneaker
und
Stiefel
Hit
the
streets
with
my
crew,
and
shootin'
heat
off
the
roof
Ziehen
mit
meiner
Crew
durch
die
Straßen
und
schießen
Hitze
vom
Dach
It
was
just
me
and
a
few,
don't
let
that
reefer
canoe
Es
waren
nur
ich
und
ein
paar
wenige,
lass
dich
von
diesem
Reefer
nicht
beirren
Bon
Appetit,
let's
eat,
read
it
and
weep
Bon
Appetit,
lass
uns
essen,
lies
es
und
heul
Too
many
indians
wanna
be
the
chief
Zu
viele
Indianer
wollen
der
Häuptling
sein
Tuck
the
semi,
kiss
my
mom
on
the
cheek
Steck
die
Halbautomatik
weg,
küss
meine
Mom
auf
die
Wange
Don't
be
out
showin'
your
teeth
Zeig
draußen
nicht
deine
Zähne
Niggas'll
think
shit
is
sweet
Niggas
werden
denken,
alles
ist
süß
So
keep
it
low
and
discreet
Also
halt
dich
bedeckt
und
sei
diskret
Especially
if
you
holdin'
dough
niggas'll
open
your
meat
Besonders
wenn
du
Knete
hast,
werden
Niggas
dein
Fleisch
öffnen
It's
deep,
I
learned
this
shit
from
an
OG
on
the
street
Es
ist
tiefgründig,
ich
hab
diesen
Scheiß
von
'nem
OG
auf
der
Straße
gelernt
Don't
be
a
fool
when
you
speak,
you
either
wolf
or
you
sheep
Sei
kein
Narr,
wenn
du
sprichst,
du
bist
entweder
Wolf
oder
Schaf
I
just
spit
truth
on
a
beat,
and
keep
a
scoop
on
a
freak
Ich
spuck
nur
Wahrheit
auf
'nen
Beat
und
hab
Infos
über
'ne
Tussi
Absolute
fire
you
deal
wit',
set
fire
to
the
entire
building
Absolutes
Feuer,
mit
dem
du
es
zu
tun
hast,
setz
das
ganze
Gebäude
in
Brand
Inspire
children,
rob
sapphire
and
chill
when
Inspiriere
Kinder,
raub
Saphire
und
chill
dann
But
till
then
just
admire
the
realness
Aber
bis
dahin
bewundere
einfach
die
Echtheit
All
these
guns
All
diese
Knarren
Take
em
uptown,
ridin'
around
Bring
sie
nach
Uptown,
fahr
herum
You
know
the
drill,
money
over
bitches
still
Du
kennst
das
Spiel,
Geld
über
Bitches
immer
noch
Load
the
steel
and
go
in
for
the
kill
Lad
den
Stahl
und
geh
zum
Töten
rein
All
the
way
from
Sugar
Hill
to
Brazil
Den
ganzen
Weg
von
Sugar
Hill
bis
nach
Brasilien
Back
to
the
'ville,
stack
bills,
smack
niggas
all
in
they
grill
Zurück
ins
Viertel,
stapel
Scheine,
schlag
Niggas
voll
in
die
Fresse
But
chill,
we
on
the
strip,
new
whip
(new
whip!)
Aber
chill,
wir
sind
auf
dem
Strip,
neue
Karre
(neue
Karre!)
Seen
us
cruisin'
up
one
two
fifth,
(two
fifth!)
Haben
uns
auf
der
125sten
cruisen
sehen
(zwei
fünftel!)
Who
could
resist
the
wrist
isn't
it
brisk?
Wer
könnte
dem
Handgelenk
widerstehen,
ist
es
nicht
frisch?
G
slippery
like
fish,
in
my
FILA
kicks
G
rutschig
wie
ein
Fisch,
in
meinen
FILA
Kicks
And
to
me
you
like
Leon
Spinks
Und
für
mich
bist
du
wie
Leon
Spinks
Nigga
we
shine
like
neon,
bitch
Nigga
wir
leuchten
wie
Neon,
Bitch
Peons
get
peed
on
quick
Fußvolk
wird
schnell
angepisst
Like
a
street
harlet
at
the
bar
gettin'
me
all
stiff
Wie
eine
Straßennutte
an
der
Bar,
die
mich
ganz
steif
macht
We
could
call
shot,
free
off
this
Wir
könnten
den
Schuss
ansagen,
davonkommen
No
key
just
squeeze
off
fifths
Kein
Schlüssel,
drück
einfach
Fünftel
ab
Strike
a
cord
like
a
guitar
lick
Triff
einen
Nerv
wie
ein
Gitarren-Lick
Sit
and
relax
to
this
beat
for
a
sec
Sitz
und
entspann
dich
zu
diesem
Beat
für
'ne
Sekunde
Then
I'm
out
like
a
green
Corvette
Dann
bin
ich
weg
wie
eine
grüne
Corvette
If
we
can't
make
dough
we
take
dough
(baby
it's
mossberg)
Wenn
wir
keine
Knete
machen
können,
nehmen
wir
Knete
(Baby,
es
ist
Mossberg)
And
ain't
a
damn
thing
change
ho
Und
verdammt
nochmal
nichts
hat
sich
geändert,
Ho
I
stay
on
the
down
low
Ich
bleib
unauffällig
Niggas
be
frontin'
like
they
rugged
but
they
throwin'
in
the
towel
though
Niggas
tun
so,
als
wären
sie
hart,
aber
sie
werfen
das
Handtuch
Niggas
I
shot
some,
always
kept
a
shotgun
Manche
Niggas
hab
ich
angeschossen,
hatte
immer
'ne
Schrotflinte
In
the
trunk
of
the
Datsun,
you
don't
want
your
top
spun
Im
Kofferraum
vom
Datsun,
du
willst
nicht,
dass
dein
Kopf
verdreht
wird
I
get
busy,
with
the
semi
just
gimme
Ich
leg
los,
mit
der
Halbautomatik,
gib
sie
mir
einfach
When
the
cops
come,
shimmy
up
the
block
for
Phillies
Wenn
die
Cops
kommen,
flitz
den
Block
hoch
für
Phillies
We
got
the
city
on
lock
really,
I'm
hot
as
a
pot
of
chili
Wir
haben
die
Stadt
echt
im
Griff,
ich
bin
heiß
wie
ein
Topf
Chili
Papa
Willy,
Mom
feel
me
Papa
Willy,
Mom
fühl
mich
The
Mac
milly
rock
his
ass
silly
Die
Mac
lässt
seinen
Arsch
dumm
Milly
Rock
tanzen
Get
back
to
me,
cash
money
keep
a
bag
plenty
Komm
auf
mich
zurück,
Cash
Money
hält
'ne
Tasche
voll
bereit
Absolute
fire
you
deal
wit',
set
fire
to
the
entire
building
Absolutes
Feuer,
mit
dem
du
es
zu
tun
hast,
setz
das
ganze
Gebäude
in
Brand
Inspire
children,
drop
a
sapphire
and
chill
when
Inspiriere
Kinder,
lass
'nen
Saphir
fallen
und
chill
dann
But
till
then
just
admire
the
realness
Aber
bis
dahin
bewundere
einfach
die
Echtheit
We
gonna
take
'em
uptown
Wir
bringen
sie
nach
Uptown
Ridin'
around????
Fahren
herum????
Got
some
bitches
in
the
backseat
wit'
pipes
in
their
mouth
Haben
paar
Bitches
auf
dem
Rücksitz
mit
Knarren
im
Mund
Trunk
full
of
hashish
we
supplyin'
the
town
Kofferraum
voll
Haschisch,
wir
versorgen
die
Stadt
We
gonna
take
'em
uptown
Wir
bringen
sie
nach
Uptown
And
dump
'em
in
the
Hudson
River
Und
werfen
sie
in
den
Hudson
River
What,
what
we
dump
'em
in
the
Hudson
River
Was,
was,
wir
werfen
sie
in
den
Hudson
River
We
dump
'em
in
the
Hudson
River
Wir
werfen
sie
in
den
Hudson
River
Right
after
I
plug
a
nigga
Direkt
nachdem
ich
'nen
Nigga
abknall'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roc Marciano
Album
Marcberg
date of release
04-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.