Roc Marciano - Thugs Prayer - translation of the lyrics into German

Thugs Prayer - Roc Marcianotranslation in German




Thugs Prayer
Gangster-Gebet
Roc Marciano "Thug's Prayer" - Marcberg
Roc Marciano „Gangster-Gebet“ - Marcberg
That's what I'm talkin' about
Genau davon spreche ich
Shed a thug's tear, say a thug prayer
Vergieß eine Gangster-Träne, sprich ein Gangster-Gebet
Put money in my mom's hand
Leg Geld in die Hand meiner Mom
Yo, we took money, put 'em under the study
Yo, wir nahmen Geld, gingen damit strategisch um
Went from skinny to chubby
Wurden von mager zu dicklich
In the city that's gully
In der Stadt, die rau ist
Back again, it's the hideous, ugly gritty McGillicutty
Wieder da, es ist der abscheuliche, hässliche, krasse McGillicutty
Put the squeeze on a nigga like Silly Putty
Drück einen Kerl zusammen wie Silly Putty
Keep the arm chunky, fingers is heavy, plus (what else?)
Der Arm bleibt massiv, Finger sind schwer, plus (was noch?)
The ring sparkle in your grill
Der Ring funkelt in deinem Grill
7 Up
7 Up
Lexus truck
Lexus Truck
Dressed up, word to Dapper Dan
Aufgestylt, Gruß an Dapper Dan
Gold bands on the hand like Shazam (damn!)
Goldringe an der Hand wie Shazam (verdammt!)
Throw a thunderbolt, rappers will somersault (uh-huh)
Werf einen Donnerkeil, Rapper machen einen Salto (uh-huh)
Pelle's butter soft
Pelle-Jacke butterweich
, Crabs in butter sauce
, Krabben in Buttersoße
Perhaps let a couple off
Vielleicht lass ein paar Kugeln fliegen
Hustlin' soft
Hustle mit Softem
Ain't no love lost (nah), just thug lords and drug wars (uh-huh)
Keine Liebe verloren (nah), nur Gangsterbosse und Drogenkriege (uh-huh)
To crush raw
Um Rohes zu zerkleinern
Hit dust blunts
Zieh an Dust-Blunts
And eight-inch pumps
Und Acht-Zoll-Pumps
Dick sucked, they ain't make faces crunch, the clutch got paper cuts (ugh)
Schwanz gelutscht, sie verzogen keine Miene, das Bündel hat Papierschnitte (ugh)
Nothing is sacred to us, whether it be cake crust
Nichts ist uns heilig, sei es Kuchenkruste
Grape nuts, no bacon deluxe
Grape Nuts, kein Speck deluxe
As if niggas is duct taped up and mistaken for lunch
Als ob Kerle mit Klebeband gefesselt und für Mittagessen gehalten werden
My stomach been aching for months (come on)
Mein Magen schmerzt seit Monaten (komm schon)
Hands shakin' while I'm making this up,
Hände zittern, während ich das hier schreibe,
Blazin' a dutch
Rauch' einen Dutch
Turning the pages in my book
Blättere die Seiten in meinem Buch
Where cocaine is cooked we stay put, slang drugs there
Wo Kokain gekocht wird, bleiben wir, verticken dort Drogen
We say a thug's prayer
Wir sprechen ein Gangster-Gebet
Yeah, shed a thug's tear, say a thug's prayer
Yeah, vergieß eine Gangster-Träne, sprich ein Gangster-Gebet
Monster Crack, remember that?
Monster Crack, erinnerst du dich daran?
We was young like Similac
Wir waren jung wie Similac
Hustle to get a stack
Hustlen, um einen Batzen zu kriegen
Fuck giving back, ain't nobody give me jack (nothin')
Scheiß aufs Zurückgeben, niemand hat mir einen Scheiß gegeben (nichts)
So a couple niggas got jacked
, Also wurden ein paar Kerle ausgeraubt
, Bitches got smacked (come on)
, Schlampen wurden geschlagen (komm schon)
We was in black filling up gym bags
Wir waren in Schwarz, füllten Sporttaschen
Money spilling out, spinning out, quick, fast
Geld quoll heraus, drehten durch, schnell, rasant
Live for the day, cause my time'll come and pass (one day)
Lebe für den Tag, denn meine Zeit wird kommen und gehen (eines Tages)
Will I go out in a blast, or will I outlast?
Werde ich mit einem Knall gehen, oder werde ich länger durchhalten?
Niggas before me that found death early was done dirty
Kerle vor mir, die früh den Tod fanden, wurden übel mitgespielt
And most were under 30
Und die meisten waren unter 30
Got hit in the jersey (damn)
Wurden im Trikot getroffen (verdammt)
To call a man's momma when he pass ain't easy
Die Mama eines Mannes anzurufen, wenn er stirbt, ist nicht einfach
When she screaming "Lord have mercy!" (damn)
Wenn sie schreit „Herr, erbarme dich!“ (verdammt)
And have to see him cold on a gurney?
Und ihn kalt auf einer Trage sehen müssen?
You're not alone on your journey
Du bist nicht allein auf deiner Reise
Time, heals all wounds, that's what my nigga Zo told me
Zeit heilt alle Wunden, das hat mir mein Kumpel Zo gesagt
But yet I feel so lonely (thug's prayer)
Aber dennoch fühle ich mich so einsam (Gangster-Gebet)
Yeah, shed a thug's tear, and say a thug's prayer
Yeah, vergieß eine Gangster-Träne, und sprich ein Gangster-Gebet





Writer(s): Roc Marciano


Attention! Feel free to leave feedback.