Lyrics and translation Roc Marciano - We Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights
is
cold,
dynamite
sold
Ночи
холодны,
динамит
продан,
Gigolo
wardrobe,
soft
on
stoves
Гардероб
жиголо,
мягкий
на
плитах,
Four
doors
close,
whores
on
the
stroll
Четыре
двери
закрываются,
шлюхи
гуляют,
War
stories
are
told
and
fool's
gold
sold
Рассказываются
военные
байки
и
продается
золото
дураков.
Boss
is
thrown
from
four
story
homes
Босса
вышвыривают
из
четырёхэтажных
домов,
Porsches
[?]
is
all
we
got
on
Porsche
[?]
- это
всё,
что
у
нас
есть,
Never
wore
Saucony's
nor
a
pair
of
ponies
Никогда
не
носил
Saucony
и
даже
пару
пони,
Rode
[?]
wearing
Rolly's
Катался
[?]
в
часах
Ролекс.
Five
pies
no
anchovies
Пять
пирогов
без
анчоусов,
Mack
of
the
year,
bitch
I
hold
my
trophy
like
Goldie
Мак
года,
детка,
я
держу
свой
трофей,
как
Голди.
I
knocked
a
row
of
Pretty
Tony's
Tenderoni's
Я
трахнул
ряд
цыпочек
Красавчика
Тони,
Sent
ten
coyotes
to
run
out
to
Wyoming
Отправил
десять
койотов
бежать
в
Вайоминг
Like
solitary
rodent...
Как
одинокий
грызун...
To
smack
you
is
an
involuntary
movement
Ударить
тебя
- это
непроизвольное
движение,
But
I
get
caught
up
in
the
moment
Но
я
бываю
захвачен
моментом.
George
"The
Animal"
Steele
ya
and
kill
ya
Джордж
"Животное"
استیل
тебя
и
убью
тебя,
Peel
silver
and
like
a
fat
cow,
milk
ya
Сдеру
с
тебя
серебро
и,
как
жирную
корову,
подою
тебя,
Spilt
ya
through
a
filter
Пропущу
тебя
через
фильтр,
Your
fate
is
sealed
i
revealed
ya
Твоя
судьба
предрешена,
я
раскрыл
тебя.
Filth
to
real
is
familiar
Грязь
до
реальности
знакома,
Real
recognise
realer
Реальное
распознает
более
реальное,
Don't
play
the
hand,
play
the
dealer
Не
играй
рукой,
играй
с
дилером,
Wearing
concealer
and
Tequila
Надев
консилер
и
текилу.
She
sniff
a
smear
off
a
mirror
and
then
spear
ya
Она
нюхает
пятно
в
зеркале,
а
потом
пронзает
тебя.
Yeah
I
hear
ya...
Да,
я
слышу
тебя...
(We
do
it)
(Мы
делаем
это)
Yeah
I
hear
ya
Да,
я
слышу
тебя.
I
mangle
and
mash,
strangle
that
ass
Я
мну
и
разминаю,
душа
эту
задницу,
Banged
in
the
abs
and
laid
in
the
trash
Трахнул
в
пресс
и
бросил
в
мусор,
And
sprayed
with
the
mag
И
обрызгал
обоймой.
I
came
with
the
mask
got
eight
in
the
cask
Я
пришёл
в
маске,
восемь
пуль
в
обойме,
Escaped
in
the
Jag
but
forty
jakes
came
with
the
badge
Сбежал
на
Ягуаре,
но
сорок
копов
приехали
с
жетонами.
The
language
is
cash,
explain
to
the
mass
Язык
- это
деньги,
объясню
массам,
The
angles
in
math,
the
angels
in
black
to
claim
you
and
flash
Углы
в
математике,
ангелы
в
черном,
чтобы
забрать
тебя
и
сверкнуть.
You
been
a
fag,
i'll
display
you
in
drag
Ты
вел
себя
как
педик,
я
выставлю
тебя
в
платье,
Disgrace
you
and
tag,
degrade
you
when
you
stable
an
axe
Опозорю
тебя
и
помечу,
унижу
тебя,
когда
ты
возьмешь
топор,
Then
give
your
weak
label
an
axe,
sable
and
hack
Потом
дам
твоему
слабому
лейблу
топор,
соболя
и
ударю,
The
way
you
mack,
you
lose
ankle
fat
Так,
как
ты
клеишься,
ты
теряешь
жир
на
лодыжках.
Get
in
the
lab
and
make
the
table
crack
Иди
в
лабораторию
и
сделай
так,
чтобы
стол
треснул.
I'm
paying
you
back
for
the
way
you
act
Я
отплачиваю
тебе
за
то,
как
ты
себя
ведешь,
Then
lay
you
flat
you
ungrateful
rat
Потом
уложу
тебя
плашмя,
неблагодарная
крыса.
Just
like
a
rectangle
in
Madden,
men
scat
Как
прямоугольник
в
Маддене,
мужики
разбегаются,
You
just
a
resthaven
for
ass,
you
don't
wanna
pimp
Ты
просто
пристанище
для
задниц,
ты
не
хочешь
быть
сутенером,
You
just
a
trick
like
one
of
them
Ты
просто
трюк,
как
один
из
них.
I'm
from
where
the
lovers
of
sin
struggle
to
win
Я
оттуда,
где
любители
греха
борются
за
победу,
Spit
'til
you
covered
in
phlegm,
enough
to
offend
Плюю,
пока
ты
не
покроешься
мокротой,
достаточно,
чтобы
оскорбить
Mothers
and
kids,
nothing
is
above
getting
in
Матерей
и
детей,
нет
ничего
важнее,
чем
влезть,
So
bubble
and
[?]
Так
что
пузырись
и
[?]
Son
don't
wanna
get
pinched
Сынок,
не
хочешь
быть
пойманным,
Gun
in
my
clinch,
I'm
running
my
sprints
Пистолет
в
моей
руке,
я
бегу
свои
спринты,
You
stuck
on
the
bench
Ты
застрял
на
скамейке
запасных.
You
swung
on
a
limb,
I
hung
on
the
strength
Ты
качался
на
ветке,
я
держался
за
силу,
Get
front
on
my
grip
Давай,
хватайся
за
мою
хватку,
It's
tight
like
the
butt
on
a
fish
Она
тугая,
как
задница
у
рыбы.
You
melt
like
the
butter
on
grits
Ты
таешь,
как
масло
на
крупе,
And
won't
get
to
sell
a
crumb
on
the
strip
И
не
сможешь
продать
ни
крошки
на
улице,
Unless
I
get
a
hundred
per
cent
Если
я
не
получу
сто
процентов.
Move
at
night,
the
torch
improve
my
sight
Двигаюсь
ночью,
фонарь
улучшает
мое
зрение,
They
plan
that
Ka
bite
the
pie
and
I
lose
my
life
Они
планируют,
что
Ка
откусит
кусок
пирога,
и
я
погибну.
Hammer's
will
blaze
but
not
afraid
to
use
the
knife
Молот
вспыхнет,
но
я
не
боюсь
пустить
в
ход
нож,
'Fore
it's
blowing
on
I'm
going
to
get
some
jewels
of
Christ
Прежде
чем
он
рванет,
я
добуду
несколько
бриллиантов
Христа.
Forgive
me,
It's
a
pity
I
starved,
I
wasn't
breast
fed
Прости
меня,
жаль,
что
я
голодал,
меня
не
кормили
грудью,
Gritty
niggas
swear
to
god
I'm
right
for
my
death
bed
Решительные
ниггеры
клянутся
богом,
что
я
готов
к
смертному
одру.
City
of
God,
could
be
[?]
before
I
nest
egg
Город
Бога,
может
быть
[?]
прежде
чем
я
совью
гнездо,
Way
too
witty
to
ever
hear
me
say
"let's
beg"
Слишком
умён,
чтобы
услышать
от
меня
"давайте
просить".
They
say
he's
possessed,
yes
he
got
the
ghetto
in
him
Говорят,
он
одержим,
да,
в
нем
есть
гетто,
My
spit
spread
quick,
no
cure
unless
the
little
venom
Моя
слюна
быстро
распространяется,
нет
лекарства,
кроме
маленького
яда.
[?]
let
the
metal
spin
'em
[?]
пусть
металл
раскрутит
их,
The
public
my
puppet,
fuck
it
watch
Geppetto
string
'em
Публика
- моя
марионетка,
черт
возьми,
смотрите,
как
Джеппетто
дергает
их
за
ниточки.
From
a
better
kingdom
straight
rap
sound
is
regal
Из
лучшего
царства,
настоящий
рэп
звучит
по-королевски,
Those
lost
in
the
haystack,
you
just
found
the
needle
Те,
кто
заблудился
в
стоге
сена,
вы
только
что
нашли
иголку.
All
praise
due
to
the
sky
so
the
ground
receive
you
Вся
хвала
небу,
чтобы
земля
приняла
тебя,
Bow,
give
a
pound
when
we
live
in
the
crowd,
we
see
you
Кланяйтесь,
дайте
пять,
когда
мы
живем
в
толпе,
мы
видим
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Acevedo
Album
Marcberg
date of release
04-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.