Rocca - Entre 2 Mondes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocca - Entre 2 Mondes




Yo Yo
Эй, эй, встреться со
Passe me voir à l'angle de la rue, bippe moi si tu as du retard
мной на углу улицы, позвони мне, если опоздаешь.
T'achètes ma dose de son puis tu reviens me voir le même soir
Ты покупаешь мою дозу отрубей, а затем возвращаешься ко мне той же ночью
Je deale des rimes, le meilleur style de toute la ville
Я продаю рифмы, лучший стиль во всем городе.
Les phrases: un missile, les vinyles utile au jeune en péril, hostile
Фразы: ракета, винилы, полезные для молодежи, находящейся в опасности, враждебные
La caille se faufile horripile les passants dans le noir
Перепелка пугливо подкрадывается к прохожим в темноте
Il faut savoir marcher le long du bon trottoir
Нужно уметь идти по правильному тротуару,
Échoir à la dérive, couper le lien familial
чтобы не сбиться с пути, разорвать семейные узы
Survivre dans le qui-vive ou vivre dans l'esquive totale
Выжить в условиях повышенной опасности или жить в условиях тотального уклонения
J'ai juste assez de cash pour sortir de cette impasse
У меня достаточно денег, чтобы выбраться из этого тупика
Mais assez de panache que je place avec audace
Но достаточно шлейфа, который я смело размещаю
Mâche mes mots, sache les recracher quand il faut
Пережевывай мои слова, умей выплевывать их, когда нужно
Le jeune exclu ne voit son avenir qu'au bout d'une avenue
Исключенный молодой человек видит свое будущее только в конце проспекта
Oppression, stresse, la police agresse sans cesse
Угнетение, стресс, полиция постоянно нападает
La jeunesse fait du business, de nos jours faire vite et rabaisse
Молодежь занимается бизнесом, в наши дни делает все быстро и принижает
Ici gisent, puent la hai(ne)-MC j'y ai laissé des amis
Здесь лежат, воняют хай(не) - МК я оставил там друзей
Maudit aussi beaucoup d'ennemis
Также проклял множество врагов
Paname est sous la came, le macadam réclame
Панаме находится под камерой, Макадам требует
Ses grammes, Stalingrad s'enflamme comme un caillou de ... qui crame
Его граммы, Сталинград воспламеняется, как раскаленный камень.
Le luxe effondré la toile de Paris tombe
Рухнула роскошь, падает полотно Парижа
Je tiens en équilibre juste entre deux mondes
Я держу равновесие только между двумя мирами
Je vis le bien et le mal se surplombent
Я живу там, где добро и зло нависают друг над другом
à chaque instant ombre et lumière se confondent
Там, где в каждый миг сливаются тень и свет.
voler tricher peut servir à sortir des décombres
Где воровство с обманом может помочь выбраться из-под обломков
Dédicace à toutes les cités et lascars au grand nombre...
Посвящение всем городам и городам в большом количестве...
Je vis entre deux mondes, celui du bien celui du mal, surplombe tout obstacle, vice
Я живу между двумя мирами, миром добра и зла, преодолеваю все препятствия, пороки
Tentations XXX étoile protectrice
искушения ХХХ защитная звезда
Ma justice dans ce monde cinglé, ce monde brutal les
Моя справедливость в этом безумном мире, в этом жестоком мире, где
Entraves m'effarent me chasse de toute case social
меня пугают препятствия, изгоняет меня из любого социального поля
C'est la loi du plus fort qui XXX plus friqué
Это закон сильнейшего, который злится сильнее
Je vis parmi les XXX
Я живу среди ХХХ
Aucune place ne te convient ici MC
Тебе здесь не место-МК
Si tu veux vivre vise et oublie l'ami ou fait comme XXX
Если ты хочешь жить, стремись и забудь о друге или делай как ХХХ
Mauvais garçon deviendra grand un jour
Плохой мальчик когда-нибудь вырастет
Flambé, courir après le luxe, use XXX parcours excuse-moi
Пылающий, погоня за роскошью, использование ХХХ курса извини меня
Ne te vexe pas, moi aussi j'ai mon business gars
Не обижайся, у меня тоже есть свой бизнес, парень
Mais je sais choisir le bon tu vois?
Но я знаю, как выбрать правильный, понимаешь?
Le bien, le mal ne se distinguent plus
Добро и зло больше не различаются
Je redoute le doute, banqueroute et si je dérapais changer de route
Я боюсь сомнений, банкрот, и если я сойду с рельсов, поменяю маршрут
Quel épanouissement de soi, quelle misère sans richesse?
Что за самореализация, что за страдание без богатства?
La solitude assèche et les fausses promesses oppressent blessent
Одиночество иссушает, а ложные обещания угнетают, причиняют боль
Coincé, j'évite les ricochets, les balles qui grondent
Застряв, я избегаю рикошетов, грохота пуль
Vagabonde parmi les différences juste entre deux mondes
Странствует среди различий только между двумя мирами
Je n'suis qu'un jeune parmi les autres jeunes, ne porte pas de gun
Я всего лишь молодой человек среди других молодых людей, не ношу оружия,
J'ai juste pris le mic pour le taffe, pas pour le fun
я просто взял микрофон, чтобы поиграть, а не для развлечения
Aie! Le business, les gonzesses, les rêves superficiels
Айе! Бизнес, телки, поверхностные мечты
Laissent des séquelles, vexent XXX sans espèce
Оставляют после себя последствия, обижают ХХХ без вида
Mais qu'est-ce, qu'est-ce que la vie sans être un homme?
Но что это, что такое жизнь, не будучи мужчиной?
N'être personne qu'une bonne (bombe?) que l'on conditionne
Будучи никем, кроме хорошей (бомбы?), которую мы
Comme la plus part des miens, je survis dans un réseau urbain
воспринимаем как большую часть своей собственной, я выживаю в городской сети
La thune creuse un ravin qui chaque matin s'étend plus loin
Ла-тюн роет овраг, который каждое утро простирается все дальше и дальше
Loin, loin de faire le bien le mal
Далеко, далеко от того, чтобы делать добро, делать зло.
Si tu passes ton temps à survivre tu ne progresses pas tu cales
Если ты тратишь свое время на выживание, ты не прогрессируешь, ты останавливаешься
Comme un godemiche, je grossis le trou d'balle des bidons
Как поддельный пенис, я увеличиваю дырочку для траха из кексов
Sache que le Hip Hop est le support de ma réflexion
Знай, что хип-хоп-это основа моего мышления
Je ne tchatche pas, n'apporte pas de clips à MTV
Я не общаюсь в чате, не приношу клипы на MTV
Ce que je dis c'est ce que je vis
Я говорю о том, чем я живу,
On ne choisit ni ses parents ni son pays
мы не выбираем ни своих родителей, ни свою страну
Moi je viens de Colombie, vie du tam tam sur un mic
Я сам родом из Колумбии, живу там-там на микрофоне, номер один, один бродяга и путешествую один по миру?)
R.O.Doble.C.A, numero uno uno
(Soy vagabundo & voy solo por el mundo?)
Je suis pris en sandwich entre la lumière et leur monde
Я зажат между светом и их миром.
Mon tiers monde sombre dans l'ombre, étouffe entre deux mondes
Мой третий мир темнеет в тени, задыхается между двумя мирами.





Writer(s): Lumumba, Rocca


Attention! Feel free to leave feedback.