Lyrics and translation Rocca - Entre 2 Mondes
Yo
Yo
Эй,
эй,
встреться
со
Passe
me
voir
à
l'angle
de
la
rue,
bippe
moi
si
tu
as
du
retard
мной
на
углу
улицы,
позвони
мне,
если
опоздаешь.
T'achètes
ma
dose
de
son
puis
tu
reviens
me
voir
le
même
soir
Ты
покупаешь
мою
дозу
отрубей,
а
затем
возвращаешься
ко
мне
той
же
ночью
Je
deale
des
rimes,
le
meilleur
style
de
toute
la
ville
Я
продаю
рифмы,
лучший
стиль
во
всем
городе.
Les
phrases:
un
missile,
les
vinyles
utile
au
jeune
en
péril,
hostile
Фразы:
ракета,
винилы,
полезные
для
молодежи,
находящейся
в
опасности,
враждебные
La
caille
se
faufile
horripile
les
passants
dans
le
noir
Перепелка
пугливо
подкрадывается
к
прохожим
в
темноте
Il
faut
savoir
marcher
le
long
du
bon
trottoir
Нужно
уметь
идти
по
правильному
тротуару,
Échoir
à
la
dérive,
couper
le
lien
familial
чтобы
не
сбиться
с
пути,
разорвать
семейные
узы
Survivre
dans
le
qui-vive
ou
vivre
dans
l'esquive
totale
Выжить
в
условиях
повышенной
опасности
или
жить
в
условиях
тотального
уклонения
J'ai
juste
assez
de
cash
pour
sortir
de
cette
impasse
У
меня
достаточно
денег,
чтобы
выбраться
из
этого
тупика
Mais
assez
de
panache
que
je
place
avec
audace
Но
достаточно
шлейфа,
который
я
смело
размещаю
Mâche
mes
mots,
sache
les
recracher
quand
il
faut
Пережевывай
мои
слова,
умей
выплевывать
их,
когда
нужно
Le
jeune
exclu
ne
voit
son
avenir
qu'au
bout
d'une
avenue
Исключенный
молодой
человек
видит
свое
будущее
только
в
конце
проспекта
Oppression,
stresse,
la
police
agresse
sans
cesse
Угнетение,
стресс,
полиция
постоянно
нападает
La
jeunesse
fait
du
business,
de
nos
jours
faire
vite
et
rabaisse
Молодежь
занимается
бизнесом,
в
наши
дни
делает
все
быстро
и
принижает
Ici
gisent,
puent
la
hai(ne)-MC
j'y
ai
laissé
des
amis
Здесь
лежат,
воняют
хай(не)
- МК
я
оставил
там
друзей
Maudit
aussi
beaucoup
d'ennemis
Также
проклял
множество
врагов
Paname
est
sous
la
came,
le
macadam
réclame
Панаме
находится
под
камерой,
Макадам
требует
Ses
grammes,
Stalingrad
s'enflamme
comme
un
caillou
de
...
qui
crame
Его
граммы,
Сталинград
воспламеняется,
как
раскаленный
камень.
Le
luxe
effondré
la
toile
de
Paris
tombe
Рухнула
роскошь,
падает
полотно
Парижа
Je
tiens
en
équilibre
juste
entre
deux
mondes
Я
держу
равновесие
только
между
двумя
мирами
Je
vis
là
où
le
bien
et
le
mal
se
surplombent
Я
живу
там,
где
добро
и
зло
нависают
друг
над
другом
Là
où
à
chaque
instant
ombre
et
lumière
se
confondent
Там,
где
в
каждый
миг
сливаются
тень
и
свет.
Là
où
voler
tricher
peut
servir
à
sortir
des
décombres
Где
воровство
с
обманом
может
помочь
выбраться
из-под
обломков
Dédicace
à
toutes
les
cités
et
lascars
au
grand
nombre...
Посвящение
всем
городам
и
городам
в
большом
количестве...
Je
vis
entre
deux
mondes,
celui
du
bien
celui
du
mal,
surplombe
tout
obstacle,
vice
Я
живу
между
двумя
мирами,
миром
добра
и
зла,
преодолеваю
все
препятствия,
пороки
Tentations
XXX
étoile
protectrice
искушения
ХХХ
защитная
звезда
Ma
justice
dans
ce
monde
cinglé,
ce
monde
brutal
où
les
Моя
справедливость
в
этом
безумном
мире,
в
этом
жестоком
мире,
где
Entraves
m'effarent
me
chasse
de
toute
case
social
меня
пугают
препятствия,
изгоняет
меня
из
любого
социального
поля
C'est
la
loi
du
plus
fort
qui
XXX
plus
friqué
Это
закон
сильнейшего,
который
злится
сильнее
Je
vis
parmi
les
XXX
Я
живу
среди
ХХХ
Aucune
place
ne
te
convient
ici
MC
Тебе
здесь
не
место-МК
Si
tu
veux
vivre
vise
et
oublie
l'ami
ou
fait
comme
XXX
Если
ты
хочешь
жить,
стремись
и
забудь
о
друге
или
делай
как
ХХХ
Mauvais
garçon
deviendra
grand
un
jour
Плохой
мальчик
когда-нибудь
вырастет
Flambé,
courir
après
le
luxe,
use
XXX
parcours
excuse-moi
Пылающий,
погоня
за
роскошью,
использование
ХХХ
курса
извини
меня
Ne
te
vexe
pas,
moi
aussi
j'ai
mon
business
gars
Не
обижайся,
у
меня
тоже
есть
свой
бизнес,
парень
Mais
je
sais
choisir
le
bon
tu
vois?
Но
я
знаю,
как
выбрать
правильный,
понимаешь?
Le
bien,
le
mal
ne
se
distinguent
plus
Добро
и
зло
больше
не
различаются
Je
redoute
le
doute,
banqueroute
et
si
je
dérapais
changer
de
route
Я
боюсь
сомнений,
банкрот,
и
если
я
сойду
с
рельсов,
поменяю
маршрут
Quel
épanouissement
de
soi,
quelle
misère
sans
richesse?
Что
за
самореализация,
что
за
страдание
без
богатства?
La
solitude
assèche
et
les
fausses
promesses
oppressent
blessent
Одиночество
иссушает,
а
ложные
обещания
угнетают,
причиняют
боль
Coincé,
j'évite
les
ricochets,
les
balles
qui
grondent
Застряв,
я
избегаю
рикошетов,
грохота
пуль
Vagabonde
parmi
les
différences
juste
entre
deux
mondes
Странствует
среди
различий
только
между
двумя
мирами
Je
n'suis
qu'un
jeune
parmi
les
autres
jeunes,
ne
porte
pas
de
gun
Я
всего
лишь
молодой
человек
среди
других
молодых
людей,
не
ношу
оружия,
J'ai
juste
pris
le
mic
pour
le
taffe,
pas
pour
le
fun
я
просто
взял
микрофон,
чтобы
поиграть,
а
не
для
развлечения
Aie!
Le
business,
les
gonzesses,
les
rêves
superficiels
Айе!
Бизнес,
телки,
поверхностные
мечты
Laissent
des
séquelles,
vexent
XXX
sans
espèce
Оставляют
после
себя
последствия,
обижают
ХХХ
без
вида
Mais
qu'est-ce,
qu'est-ce
que
la
vie
sans
être
un
homme?
Но
что
это,
что
такое
жизнь,
не
будучи
мужчиной?
N'être
personne
qu'une
bonne
(bombe?)
que
l'on
conditionne
Будучи
никем,
кроме
хорошей
(бомбы?),
которую
мы
Comme
la
plus
part
des
miens,
je
survis
dans
un
réseau
urbain
воспринимаем
как
большую
часть
своей
собственной,
я
выживаю
в
городской
сети
La
thune
creuse
un
ravin
qui
chaque
matin
s'étend
plus
loin
Ла-тюн
роет
овраг,
который
каждое
утро
простирается
все
дальше
и
дальше
Loin,
loin
de
faire
le
bien
le
mal
Далеко,
далеко
от
того,
чтобы
делать
добро,
делать
зло.
Si
tu
passes
ton
temps
à
survivre
tu
ne
progresses
pas
tu
cales
Если
ты
тратишь
свое
время
на
выживание,
ты
не
прогрессируешь,
ты
останавливаешься
Comme
un
godemiche,
je
grossis
le
trou
d'balle
des
bidons
Как
поддельный
пенис,
я
увеличиваю
дырочку
для
траха
из
кексов
Sache
que
le
Hip
Hop
est
le
support
de
ma
réflexion
Знай,
что
хип-хоп-это
основа
моего
мышления
Je
ne
tchatche
pas,
n'apporte
pas
de
clips
à
MTV
Я
не
общаюсь
в
чате,
не
приношу
клипы
на
MTV
Ce
que
je
dis
c'est
ce
que
je
vis
Я
говорю
о
том,
чем
я
живу,
On
ne
choisit
ni
ses
parents
ni
son
pays
мы
не
выбираем
ни
своих
родителей,
ни
свою
страну
Moi
je
viens
de
Colombie,
vie
du
tam
tam
sur
un
mic
Я
сам
родом
из
Колумбии,
живу
там-там
на
микрофоне,
номер
один,
один
(я
бродяга
и
путешествую
один
по
миру?)
R.O.Doble.C.A,
numero
uno
uno
(Soy
vagabundo
& voy
solo
por
el
mundo?)
Je
suis
pris
en
sandwich
entre
la
lumière
et
leur
monde
Я
зажат
между
светом
и
их
миром.
Mon
tiers
monde
sombre
dans
l'ombre,
étouffe
entre
deux
mondes
Мой
третий
мир
темнеет
в
тени,
задыхается
между
двумя
мирами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lumumba, Rocca
Attention! Feel free to leave feedback.