Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux Frontières Du Réel
An den Grenzen der Realität
J'allume
la
télévision:
Ich
schalte
den
Fernseher
ein:
Gun,
sex,
drogues,
violence,
le
catalogue
en
vogue
Waffen,
Sex,
Drogen,
Gewalt,
der
angesagte
Katalog
Influence
une
jeunesse
en
manque
d'un
véritable
éloge
Beeinflusst
eine
Jugend,
der
es
an
wahrer
Anerkennung
mangelt
Non
aux
science-fictions,
pauvre
est
celui
qui
vit
dans
l'illusion
Nein
zur
Science-Fiction,
arm
ist
der,
der
in
der
Illusion
lebt
Aux
armes
renonce,
la
vie
d'ici
n'est
pas
comme
celle
du
Bronx
Gib
die
Waffen
auf,
das
Leben
hier
ist
nicht
wie
in
der
Bronx
Apprenti
reur-ti
contente-toi
de
ce
qu'on
t'a
pas
encore
pris
Lehrling-Dealer,
gib
dich
mit
dem
zufrieden,
was
man
dir
noch
nicht
genommen
hat
Une
liberté,
une
femme
qui
t'aime
et
que
ton
bizz
nie
Eine
Freiheit,
eine
Frau,
die
dich
liebt
und
die
dein
Geschäft
verleugnet
Telle
est
une
fois
de
plus
un
talent
gâché
par
une
vie
injuste
So
ist
es
wieder
einmal
ein
Talent,
das
durch
ein
ungerechtes
Leben
verschwendet
wird
Ajustes-toi
l'ami,
tu
as
pris
deux
ans
sans
sursis
Pass
dich
an,
mein
Freund,
du
hast
zwei
Jahre
ohne
Bewährung
bekommen
La
vie
rapide,
le
cash
rapide,
une
chute
rapide
Das
schnelle
Leben,
das
schnelle
Geld,
ein
schneller
Fall
Les
rues
sont
des
rapides,
ses
courants
te
mènent
au
vide
Die
Straßen
sind
Stromschnellen,
ihre
Strömungen
führen
dich
ins
Leere
Ce
que
je
viens
de
raconter
c'est
la
réalité
Was
ich
gerade
erzählt
habe,
ist
die
Realität
La
vie
n'est
pas
un
film,
ses
moments
durs
ne
peuvent
pas
s'zapper
Das
Leben
ist
kein
Film,
seine
harten
Momente
kann
man
nicht
überspringen
Canapé,
relaxé,
commande
en
main,
prêt
à
changer
Sofa,
entspannt,
Fernbedienung
in
der
Hand,
bereit
zu
wechseln
J'imagine
une
course
poursuite
à
travers
un
micro
volé
Ich
stelle
mir
eine
Verfolgungsjagd
durch
ein
gestohlenes
Mikrofon
vor
Rêver
de
luxe,
de
guns,
de
gangsters,
d'une
vie
plus
brusque
Träumen
von
Luxus,
Waffen,
Gangstern,
einem
härteren
Leben
Se
pointe
pour
un
XXX
près
d'un
XXX
Taucht
auf
für
ein
XXX
bei
einem
XXX
De
plus
en
plus
je
vois
des
gars
se
la
jouant
OGB
à
la
beau
bourg
Immer
öfter
sehe
ich
Typen,
die
sich
wie
OGB
im
schicken
Viertel
aufspielen
XXX
mafio
à
la
Boy'z
In
Da
Hood
XXX
Mafioso
à
la
Boy'z
In
Da
Hood
Le
genre
Menace
Société
version
française
Der
Typ
Menace
II
Society
auf
Französisch
Bandana,
16.64
en
main,
8.6
pour
les
plus
balèzes
Bandana,
1664
in
der
Hand,
8.6
für
die
Stärksten
Pèse
à
la
Escobar
Pablo
dans
les
rues
d'Al
Pacino
Wiegt
schwer
wie
Escobar
Pablo
in
den
Straßen
von
Al
Pacino
Mytho,
que
dois
penser
ta
mère
de
ton
pipo,
chico?
Lügner,
was
soll
deine
Mutter
von
deinem
Geschwätz
halten,
Chico?
Paris
est
plein
de
faux
wacks,
mauvais
garçons
Paris
ist
voll
von
falschen
Wacks,
bösen
Jungs
Sous
c'genre
de
vestes
vivant
leurs
propres
films
d'action
Unter
solchen
Jacken
leben
sie
ihre
eigenen
Actionfilme
Disons
que
c'est
comme
ça
gars
que
ma
XXX
te
transvase
Sagen
wir,
so,
Kumpel,
überträgt
meine
XXX
auf
dich
Tape
des
phases,
mais
mon
microphone
phase
naze
Bring
Phrasen,
aber
mein
Mikrofon
ist
lahm
Différences,
inactivities,
cible
XXX
Unterschiede,
Inaktivitäten,
Ziel
XXX
Sais-tu
que
les
vrais
bandits
ne
se
voient
pas
XXX
Weißt
du,
dass
man
die
echten
Banditen
nicht
XXX
sieht?
Je
suis
ton
décodeur
d'images
réelles
garçon
Ich
bin
dein
Decoder
für
reale
Bilder,
Junge
Khey,
la
fiction
à
ton
rêve
et
la
nuit
rauque
apporte
conseils
Khey,
die
Fiktion
für
deinen
Traum
und
die
raue
Nacht
bringen
Rat
Aux
frontières
du
réel...
An
den
Grenzen
der
Realität...
La
voix
de
mon
avenir...
à
travers
la
télévision...
Die
Stimme
meiner
Zukunft...
durch
den
Fernseher...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lumumba, Rocca
Attention! Feel free to leave feedback.