Lyrics and translation Rocca - La Fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
parles
de
renommée?
Ты
говоришь
о
славе?
Je
suis
qu'une
rumeur
dans
la
ville
Я
всего
лишь
слух,
гуляющий
по
городу,
Une
bête
étrange
en
civil
Странный
зверь
в
штатском,
Le
gars
qu'on
connait
grâce
à
ses
refrains
Парень,
которого
знают
по
припевам,
Qu'on
salue
de
loin,
présente
aux
copains
Которого
приветствуют
издалека,
представляют
друзьям.
La
voix
dans
la
rue
sans
visage,
le
gars
des
avenues
Голос
на
улице
без
лица,
парень
с
проспектов,
Des
impasses
perdues,
au
cours
de
cités
mon
nom
sonne
comme
connu
Затерянных
тупиков,
в
центре
города
мое
имя
звучит
знакомо.
He
Rocca!
chant-mé
ton
dernier
morceau
"Эй,
Rocca!
Спой
свой
последний
трек!"
Les
gars
m'interpellent
dans
le
métro
Меня
окликают
парни
в
метро.
Avec
plaisir
signe
des
autographes
aux
ados
С
удовольствием
раздаю
автографы
подросткам.
Je
suis
devenu
médiatique,
une
personne
publique
Я
стал
медийной
персоной,
публичным
человеком,
Un
produit
pour
ma
maison
de
disque
Продуктом
для
моего
лейбла,
Pour
le
mouv'
une
autre
polémique
Для
движения
— очередной
скандал.
Comme
les
gars
de
ma
clique
je
survis
dans
mon
quotidien
Как
и
парни
из
моей
клики,
я
выживаю
в
повседневной
жизни,
Cherche
du
cash
et
évite
la
galerie,
donne
l'exemple
à
mon
prochain
Ищу
деньги
и
избегаю
толпы,
подаю
пример
своему
ближнему.
Le
succès,
les
plateaux
télé,
fréquente
stars
et
autres
palais
des
classes
Успех,
телешоу,
общаюсь
со
звездами
и
прочими
сливками
общества.
Les
hommes
méprennent
XXX
dans
ma
vie
quoi
que
je
fasse
Люди
неправильно
понимают
многое
в
моей
жизни,
что
бы
я
ни
делал.
Champagne,
cigare
en
main,
clean,
caviar
limousine
Шампанское,
сигара
в
руке,
чистота,
икра,
лимузин.
Paparazzis,
flash,
une
photo
prête
pour
Paris
Match
en
vedette
Папарацци,
вспышки,
фото
готово
для
обложки
Paris
Match.
A
Saint-Tropez
XXX
В
Сен-Тропе
много
чего
происходит.
On
m'imagine
en
Lamborghini
alors
que
je
roule
encore
en
métro
Меня
представляют
в
Lamborghini,
хотя
я
все
еще
езжу
на
метро.
La
nuit,
parlant
d'amis
depuis
que
j'ai
le
succès
beaucoup
m'envient
Ночью,
говоря
о
друзьях,
с
тех
пор
как
я
добился
успеха,
многие
мне
завидуют.
Certains
me
maudissent,
cherchent
profils,
deviennent
des
ennemis
Некоторые
проклинают
меня,
ищут
недостатки,
становятся
врагами.
Tant
pis,
j'ai
compris
que
dans
ce
milieux
y
a
pas
de
sentiment
Ну
и
пусть,
я
понял,
что
в
этой
среде
нет
чувств.
Pis
j'ai
avec
moi
un
posse,
un
vrai
crew
les
stars
de
Paris
Зато
со
мной
моя
команда,
настоящая
банда,
звезды
Парижа.
La
cliqua
pour
la
vie
une
légende
Клика
на
всю
жизнь,
легенда.
Le
groupe
XXX
FNAC
Группа
рвет
чарты
FNAC.
A
chaque
nouvelle
production
dans
les
bacs
С
каждой
новой
работой
на
полках
магазинов.
97,
MIC
Contact,
le
rap
ma
chance
97,
MIC
Contact,
рэп
— мой
шанс.
La
gloire
un
hippodrome
où
beaucoup
de
talents
se
paument
Слава
— это
ипподром,
где
многие
таланты
теряются.
500
ans
après
je
viens
conquérir
à
mon
tour
l'Europe
500
лет
спустя
я
пришел
покорить
Европу.
Ce
qui
m'a
été
volé
je
reviens
le
reprendre
par
le
Hip
Hop
То,
что
у
меня
украли,
я
верну
себе
через
хип-хоп.
(Mira
soy
aquel
que
gente
reclama
(Смотри,
я
тот,
кого
требуют
люди,
El
que
nadie
puede
comprender,
soy
la
fama?)
Тот,
кого
никто
не
может
понять,
я
слава?)
Tout
pour
la
gloire,
tout
pour
l'argent,
tout
pour
le
succès
Все
ради
славы,
все
ради
денег,
все
ради
успеха.
Je
ne
vendrais
pas
mon
âme
au
diable
pour
d'la
monnaie
Я
не
продам
душу
дьяволу
за
деньги.
J'irais
au
sommet,
suivant
ma
route
évitant
les
impasses
Я
доберусь
до
вершины,
следуя
своим
путем,
избегая
тупиков.
Cash!
Flash!
Full
tapis
rouge,
full
autographe
Наличные!
Вспышки!
Полностью
красная
дорожка,
полностью
автографы.
Tout
pour
la
gloire,
tout
pour
l'argent,
tout
pour
le
succès
Все
ради
славы,
все
ради
денег,
все
ради
успеха.
Je
ne
vendrais
pas
mon
âme
au
diable
pour
d'la
monnaie
Я
не
продам
душу
дьяволу
за
деньги.
J'irais
au
sommet,
suivant
ma
route
évitant
les
impasses
Я
доберусь
до
вершины,
следуя
своим
путем,
избегая
тупиков.
"Je
ne
suis
pas
une
star
mais
un
jeune
de
la
rue
qui
taffe"
"Я
не
звезда,
а
парень
с
улицы,
который
пашет".
Je
serais
la
gloire
le
succès
le
renommé,
rappeur
adulé
Я
буду
славой,
успехом,
известностью,
обожаемым
рэпером,
Aimé
détesté,
célèbre
dans
tout
l'hexagone
popularisé
Любимым,
ненавидимым,
знаменитым
по
всей
стране,
популярным.
Maté
dans
les
journaux,
la
télé,
capté
Меня
будут
показывать
в
газетах,
по
телевизору,
замечать.
Dans
toutes
les
ondes
écouté
Слушать
на
всех
волнах.
Et
collé
sur
tous
les
murs
de
la
ville,
affiché
И
расклеивать
на
всех
стенах
города,
выставлять
напоказ.
Milliardaire,
riche,
homme
d'affaire
Миллиардер,
богач,
бизнесмен.
Question
finance:
un
expert,
un
artiste
hors-pair
В
вопросах
финансов:
эксперт,
выдающийся
художник.
Contrôlant
son
business
comme
un
Roccafeller
Контролирующий
свой
бизнес,
как
Рокфеллер.
Home
studio
personnel,
maison
d'édition
Личная
домашняя
студия,
издательский
дом.
Poussant
le
Hip
Hop
à
fond,
dans
tout
l'underground
un
champion
Продвигающий
хип-хоп
на
полную,
чемпион
всего
андеграунда.
Le
son
mon
royaume,
le
rap
mon
home
sweet
home
Звук
— мое
королевство,
рэп
— мой
дом,
милый
дом.
Le
MIC
mon
trône,
j'aurai
XXX
dans
ma
zone
Микрофон
— мой
трон,
у
меня
будет
все
в
моей
зоне.
XXX
assis
sur
un
bon
XXX
Удобно
сидя
на
хорошем
месте.
Dans
cette
foule
urbaine
chacun
cherche
à
prendre
le
bon
rôle
В
этой
городской
толпе
каждый
стремится
взять
на
себя
хорошую
роль.
Rêver
de
succès,
de
pouvoir,
sexe
et
argent,
sortir
un
disque
Мечтать
об
успехе,
власти,
сексе
и
деньгах,
выпустить
альбом
Me
paraissait
impossible,
jamais
je
n'avais
pris
le
risque
Казалось
мне
невозможным,
я
никогда
не
рисковал.
Aujourd'hui
c'est
fais
mais
je
suis
resté
le
même
Сегодня
это
сделано,
но
я
остался
прежним.
Pour
ceux
qui
m'aiment,
je
n'ai
pas
changé,
roule
pas
encore
en
BM
Для
тех,
кто
меня
любит:
я
не
изменился,
еще
не
езжу
на
BMW.
XXX
certes
plus
occupé
qu'avant
je
gère
mes
affaires
Конечно,
более
занят,
чем
раньше,
я
управляю
своими
делами.
A
l'époque
je
croyais
devenir
milliardaire,
riche
Когда-то
я
мечтал
стать
миллиардером,
богатым.
Faire
la
Une
des
affiches,
taper
des
poses
je
m'en
fiche
Попасть
на
первые
полосы
афиш,
позировать
— мне
все
равно.
Le
rap
en
français
postiche,
faire
comme
les
cainris
c'est
pastiche
Рэп
на
французском
— искусственный,
делать
как
американцы
— подделка.
Cliché
sur
cliché
mes
rêves
sont
peut
à
peu
effacés
Клише
на
клише,
мои
мечты
постепенно
стираются.
Le
système
d'ici
fait
en
sorte
qu'un
pauvre
reste
pauvre
toute
sa
vie
Местная
система
делает
так,
что
бедняк
остается
бедным
всю
свою
жизнь.
Le
rêve
américain
n'existe
pas
en
France
Американской
мечты
не
существует
во
Франции.
Un
jeune
qui
pense
fait
de
l'argent
devient
une
menace
en
puissance
Молодой
человек,
который
думает
и
зарабатывает
деньги,
становится
потенциальной
угрозой.
Moi,
je
suis
une
gloire
sans
succès
qui
cherche
à
parcourir
le
monde,
ses
avenues,
broadways
Я
— слава
без
успеха,
стремящийся
путешествовать
по
миру,
его
проспектам,
Бродвею.
Pour
une
renommée
puis
de
billets,
cash,
forcené
XXX
Ради
известности
и
денег,
наличных,
безумных
денег.
Je
suis
un
gars
qui
lâche
pas
Я
парень,
который
не
сдается.
Une
jeune
qui
se
bat
pour
obtenir
un
jour
la
Fama
Молодой
человек,
который
борется
за
то,
чтобы
однажды
обрести
Славу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David "chimiste" Joly, Rocca
Attention! Feel free to leave feedback.