Rocca - Le Hip-Hop mon royaume - translation of the lyrics into German

Le Hip-Hop mon royaume - Roccatranslation in German




Le Hip-Hop mon royaume
Hip-Hop mein Königreich
Fils d'immigrés, d'un père et d'une mère colombienne
Sohn von Einwanderern, eines kolumbianischen Vaters und einer kolumbianischen Mutter
J'aurais être sur scène un chanteur de salsa mais manque de veine
Ich hätte auf der Bühne ein Salsa-Sänger sein sollen, aber Pech gehabt
La vie que je mène me fit changer de voie, mais trop de haine
Das Leben, das ich führe, ließ mich den Weg wechseln, aber zu viel Hass
Troquer mes congas pour un mic
Meine Congas gegen ein Mic tauschen
, faire du rap comme du sport
, Rap machen wie Sport
Contact, chaque claque, coup dur de la vie me font au fur et à mesure
Kontakt, jede Ohrfeige, jeder harte Schlag des Lebens formen mich nach und nach
Un pacte d'actes contre toute attaque, come back
Ein Pakt der Taten gegen jeden Angriff, Comeback
Retour en arrière, retour en enfer
Rückkehr, Rückkehr in die Hölle
Autant de galères que de déceptions amères
So viele Schwierigkeiten wie bittere Enttäuschungen
Personne ne me fera taire, parler m'est vital comme respirer
Niemand wird mich zum Schweigen bringen, Sprechen ist für mich lebenswichtig wie Atmen
Si demain un flic m'agresse soit sûr qu'il sera dans mon texte
Wenn mich morgen ein Bulle angreift, sei sicher, er wird in meinem Text sein
Je vexe par mes réflexes, la rue a fait de moi ce que je suis, gars
Ich verletze durch meine Reflexe, die Straße hat mich zu dem gemacht, was ich bin, Alter
J'aurais pu vendre du shit, faire du blé, j'ai préféré dealer des mots
Ich hätte Shit verkaufen können, Kohle machen, ich zog es vor, mit Worten zu dealen
Des rimes, m'ôter de l'anonyme, de toute faille
Reime, mich der Anonymität entreißen, jeder Schwachstelle
Me faire remarquer comme un graphe dans les rails
Mich bemerkbar machen wie ein Graffiti auf den Schienen
Du métro, au boulot trop d'idiots suivent le troupeau
Der U-Bahn, bei der Arbeit folgen zu viele Idioten der Herde
Robots d'un système de prolos
Roboter eines Proletarier-Systems
, faut sortir de
, man muss da raus
Yo lo soi bowo
Yo, ich weiß Bescheid, Mann
Aujourd'hui je suis fat, video compact, porte de la marque
Heute bin ich fett drauf, Video kompakt, trage Marke
Le monde est devant toi n'attends pas qu'il débarque
Die Welt liegt vor dir, warte nicht, bis sie ankommt
Le hip-hop mon royaume, mon home, sweet home
Hip-Hop mein Königreich, mein Zuhause, Sweet Home
Pour lui j'ai combattu même avec des hématomes
Für ihn habe ich gekämpft, selbst mit blauen Flecken
Le hip-hop mon royaume, mon home, sweet home
Hip-Hop mein Königreich, mein Zuhause, Sweet Home
Pour lui j'ai combattu même avec des hématomes
Für ihn habe ich gekämpft, selbst mit blauen Flecken
Le hip-hop mon royaume, mon home, sweet home...
Hip-Hop mein Königreich, mein Zuhause, Sweet Home...
Seul devant ma feuille, un bic en main, un paquet d'années s'empilent
Allein vor meinem Blatt, ein Stift in der Hand, ein Haufen Jahre stapeln sich
Voilà plus de six ans que je rappe, j'ai bossé pour ce vinyle/CD
Mehr als sechs Jahre rappe ich schon, ich habe für diese Platte/CD gearbeitet
CD qui me vaut une mémoire, un book des pages ma vie
CD, die mir ein Gedächtnis verschafft, ein Buch der Seiten meines Lebens
J'ai pointé, étoffé mon souk pour être large aujourd'hui
Ich habe meinen Basar bestückt, ausgebaut, um heute breit aufgestellt zu sein
Je ne regrette rien de ce que j'ai pu faire
Ich bereue nichts von dem, was ich getan haben mag
Jette un regard amer sur certains amis d'hier
Werfe einen bitteren Blick auf manche Freunde von gestern
Bref, je suis vite devenu la référence, le chef
Kurz gesagt, ich wurde schnell zur Referenz, zum Chef
Le hip-hop mon royaume que je répartis en fiefs
Hip-Hop mein Königreich, das ich in Lehen aufteile
FatCap, bombe, des tags au premier rap le temps passe vite
FatCap, Dose, von Tags zum ersten Rap, die Zeit vergeht schnell
Depuis que je samplais sur ma cassette des beats
Seit ich auf meiner Kassette Beats sampelte
Le posse Nikoumouk mettait les toys à l'heure du beat
Die Posse Nikoumouk hat den Toys den Takt diktiert
A l'époque j'étais bien trop petit mais rêvais d'être MC
Damals war ich viel zu klein, aber träumte davon, MC zu sein
Comme eux je n'ai pas baissé mon froc, tout pour le hip-hop
Wie sie habe ich nicht die Hosen runtergelassen, alles für Hip-Hop
A peine je commençais que des faux producteurs me léchaient les bottes
Kaum hatte ich angefangen, da leckten mir falsche Produzenten die Stiefel
Fuck la pop et toute sa camelote!
Fuck Pop und all seinen Ramsch!
J'ai grandi parmi les menottes afin de tchatcher comme cela me botte
Ich bin zwischen Handschellen aufgewachsen, um zu quatschen, wie es mir passt
Garçon Old school, New school, n'est pas la question
Junge, Old School, New School, das ist nicht die Frage
Mais qui se fait du pognon en rappant de sales chansons?
Sondern wer macht Kohle, indem er miese Songs rappt?
Représente, représente 96, La Fourche, 18ème, gars, sur ma ligne 13
Repräsentiere, repräsentiere 96, La Fourche, 18. Bezirk, Alter, auf meiner Linie 13
Pour l'amour du rap, pour l'amour du mic
Für die Liebe zum Rap, für die Liebe zum Mic
J'ai préféré être dans les bacs que sur les bancs de la fac
Ich zog es vor, in den Plattenläden zu sein als auf den Bänken der Uni
Chaque projet de ma vie prend enfin forme
Jedes Projekt meines Lebens nimmt endlich Form an
Persuasif comme un magnum, je laisse au guag l'ultimatum
Überzeugend wie eine Magnum, ich lasse dem Schwächling das Ultimatum
Mon album terminé, je gomme le premier, en sors un autre
Mein Album fertig, ich lösche das erste, bringe ein anderes raus
Sortez le vôtre! Je serais pour celui qui se vautre
Bringt eures raus! Ich werde für den da sein, der sich blamiert
Hold-up, attentat, kidnapping de micro-test, MC d'ici
Überfall, Attentat, Entführung des Mikro-Tests, MC von hier
A l'assaut des scènes, des parties, radios, j'incendie tout Paris de mon...
Zum Angriff auf Bühnen, Partys, Radios, ich zünde ganz Paris an mit meinem...
La Cliqua mon crew
La Cliqua meine Crew
du Fourchlin Zoo
vom Fourchlin Zoo
Partout nous avons été les gens se souviennent encore de nous
Überall, wo wir waren, erinnern sich die Leute noch an uns
Joue mon disque, mixe enfin du bon rap hexagonal
Spiel meine Platte, mix endlich guten französischen Rap
Une vraie instrumentale et un style phénoménal
Ein echtes Instrumental und ein phänomenaler Stil
De quoi chauffer les ondes FM, QM, sur BPM de même flow
Etwas, um die FM-, QM-Wellen anzuheizen, auf BPM mit demselben Flow
Molo, même en solo mon style sort du lot
Langsam, selbst solo sticht mein Stil aus der Masse heraus
J'ai toujours été présent mais tu ne me voyais pas de l'ombre
Ich war immer da, präsent, doch du hast mich nicht einmal im Schatten gesehen
Ma clique gît comme le pétrole en grand nombre
Meine Clique liegt wie Erdöl in großer Zahl





Writer(s): Patrick Makanda, Sebastian Rocca


Attention! Feel free to leave feedback.