Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Hip-Hop mon royaume
Hip-Hop mein Königreich
Fils
d'immigrés,
d'un
père
et
d'une
mère
colombienne
Sohn
von
Einwanderern,
eines
kolumbianischen
Vaters
und
einer
kolumbianischen
Mutter
J'aurais
dû
être
sur
scène
un
chanteur
de
salsa
mais
manque
de
veine
Ich
hätte
auf
der
Bühne
ein
Salsa-Sänger
sein
sollen,
aber
Pech
gehabt
La
vie
que
je
mène
me
fit
changer
de
voie,
mais
trop
de
haine
Das
Leben,
das
ich
führe,
ließ
mich
den
Weg
wechseln,
aber
zu
viel
Hass
Troquer
mes
congas
pour
un
mic
Meine
Congas
gegen
ein
Mic
tauschen
, faire
du
rap
comme
du
sport
, Rap
machen
wie
Sport
Contact,
chaque
claque,
coup
dur
de
la
vie
me
font
au
fur
et
à
mesure
Kontakt,
jede
Ohrfeige,
jeder
harte
Schlag
des
Lebens
formen
mich
nach
und
nach
Un
pacte
d'actes
contre
toute
attaque,
come
back
Ein
Pakt
der
Taten
gegen
jeden
Angriff,
Comeback
Retour
en
arrière,
retour
en
enfer
Rückkehr,
Rückkehr
in
die
Hölle
Autant
de
galères
que
de
déceptions
amères
So
viele
Schwierigkeiten
wie
bittere
Enttäuschungen
Personne
ne
me
fera
taire,
parler
m'est
vital
comme
respirer
Niemand
wird
mich
zum
Schweigen
bringen,
Sprechen
ist
für
mich
lebenswichtig
wie
Atmen
Si
demain
un
flic
m'agresse
soit
sûr
qu'il
sera
dans
mon
texte
Wenn
mich
morgen
ein
Bulle
angreift,
sei
sicher,
er
wird
in
meinem
Text
sein
Je
vexe
par
mes
réflexes,
la
rue
a
fait
de
moi
ce
que
je
suis,
gars
Ich
verletze
durch
meine
Reflexe,
die
Straße
hat
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin,
Alter
J'aurais
pu
vendre
du
shit,
faire
du
blé,
j'ai
préféré
dealer
des
mots
Ich
hätte
Shit
verkaufen
können,
Kohle
machen,
ich
zog
es
vor,
mit
Worten
zu
dealen
Des
rimes,
m'ôter
de
l'anonyme,
de
toute
faille
Reime,
mich
der
Anonymität
entreißen,
jeder
Schwachstelle
Me
faire
remarquer
comme
un
graphe
dans
les
rails
Mich
bemerkbar
machen
wie
ein
Graffiti
auf
den
Schienen
Du
métro,
au
boulot
trop
d'idiots
suivent
le
troupeau
Der
U-Bahn,
bei
der
Arbeit
folgen
zu
viele
Idioten
der
Herde
Robots
d'un
système
de
prolos
Roboter
eines
Proletarier-Systems
, faut
sortir
de
là
, man
muss
da
raus
Yo
lo
soi
bowo
Yo,
ich
weiß
Bescheid,
Mann
Aujourd'hui
je
suis
fat,
video
compact,
porte
de
la
marque
Heute
bin
ich
fett
drauf,
Video
kompakt,
trage
Marke
Le
monde
est
devant
toi
n'attends
pas
qu'il
débarque
Die
Welt
liegt
vor
dir,
warte
nicht,
bis
sie
ankommt
Le
hip-hop
mon
royaume,
mon
home,
sweet
home
Hip-Hop
mein
Königreich,
mein
Zuhause,
Sweet
Home
Pour
lui
j'ai
combattu
même
avec
des
hématomes
Für
ihn
habe
ich
gekämpft,
selbst
mit
blauen
Flecken
Le
hip-hop
mon
royaume,
mon
home,
sweet
home
Hip-Hop
mein
Königreich,
mein
Zuhause,
Sweet
Home
Pour
lui
j'ai
combattu
même
avec
des
hématomes
Für
ihn
habe
ich
gekämpft,
selbst
mit
blauen
Flecken
Le
hip-hop
mon
royaume,
mon
home,
sweet
home...
Hip-Hop
mein
Königreich,
mein
Zuhause,
Sweet
Home...
Seul
devant
ma
feuille,
un
bic
en
main,
un
paquet
d'années
s'empilent
Allein
vor
meinem
Blatt,
ein
Stift
in
der
Hand,
ein
Haufen
Jahre
stapeln
sich
Voilà
plus
de
six
ans
que
je
rappe,
j'ai
bossé
pour
ce
vinyle/CD
Mehr
als
sechs
Jahre
rappe
ich
schon,
ich
habe
für
diese
Platte/CD
gearbeitet
CD
qui
me
vaut
une
mémoire,
un
book
des
pages
ma
vie
CD,
die
mir
ein
Gedächtnis
verschafft,
ein
Buch
der
Seiten
meines
Lebens
J'ai
pointé,
étoffé
mon
souk
pour
être
large
aujourd'hui
Ich
habe
meinen
Basar
bestückt,
ausgebaut,
um
heute
breit
aufgestellt
zu
sein
Je
ne
regrette
rien
de
ce
que
j'ai
pu
faire
Ich
bereue
nichts
von
dem,
was
ich
getan
haben
mag
Jette
un
regard
amer
sur
certains
amis
d'hier
Werfe
einen
bitteren
Blick
auf
manche
Freunde
von
gestern
Bref,
je
suis
vite
devenu
la
référence,
le
chef
Kurz
gesagt,
ich
wurde
schnell
zur
Referenz,
zum
Chef
Le
hip-hop
mon
royaume
que
je
répartis
en
fiefs
Hip-Hop
mein
Königreich,
das
ich
in
Lehen
aufteile
FatCap,
bombe,
des
tags
au
premier
rap
le
temps
passe
vite
FatCap,
Dose,
von
Tags
zum
ersten
Rap,
die
Zeit
vergeht
schnell
Depuis
que
je
samplais
sur
ma
cassette
des
beats
Seit
ich
auf
meiner
Kassette
Beats
sampelte
Le
posse
Nikoumouk
mettait
les
toys
à
l'heure
du
beat
Die
Posse
Nikoumouk
hat
den
Toys
den
Takt
diktiert
A
l'époque
j'étais
bien
trop
petit
mais
rêvais
d'être
MC
Damals
war
ich
viel
zu
klein,
aber
träumte
davon,
MC
zu
sein
Comme
eux
je
n'ai
pas
baissé
mon
froc,
tout
pour
le
hip-hop
Wie
sie
habe
ich
nicht
die
Hosen
runtergelassen,
alles
für
Hip-Hop
A
peine
je
commençais
que
des
faux
producteurs
me
léchaient
les
bottes
Kaum
hatte
ich
angefangen,
da
leckten
mir
falsche
Produzenten
die
Stiefel
Fuck
la
pop
et
toute
sa
camelote!
Fuck
Pop
und
all
seinen
Ramsch!
J'ai
grandi
parmi
les
menottes
afin
de
tchatcher
comme
cela
me
botte
Ich
bin
zwischen
Handschellen
aufgewachsen,
um
zu
quatschen,
wie
es
mir
passt
Garçon
Old
school,
New
school,
là
n'est
pas
la
question
Junge,
Old
School,
New
School,
das
ist
nicht
die
Frage
Mais
qui
se
fait
du
pognon
en
rappant
de
sales
chansons?
Sondern
wer
macht
Kohle,
indem
er
miese
Songs
rappt?
Représente,
représente
96,
La
Fourche,
18ème,
gars,
sur
ma
ligne
13
Repräsentiere,
repräsentiere
96,
La
Fourche,
18.
Bezirk,
Alter,
auf
meiner
Linie
13
Pour
l'amour
du
rap,
pour
l'amour
du
mic
Für
die
Liebe
zum
Rap,
für
die
Liebe
zum
Mic
J'ai
préféré
être
dans
les
bacs
que
sur
les
bancs
de
la
fac
Ich
zog
es
vor,
in
den
Plattenläden
zu
sein
als
auf
den
Bänken
der
Uni
Chaque
projet
de
ma
vie
prend
enfin
forme
Jedes
Projekt
meines
Lebens
nimmt
endlich
Form
an
Persuasif
comme
un
magnum,
je
laisse
au
guag
l'ultimatum
Überzeugend
wie
eine
Magnum,
ich
lasse
dem
Schwächling
das
Ultimatum
Mon
album
terminé,
je
gomme
le
premier,
en
sors
un
autre
Mein
Album
fertig,
ich
lösche
das
erste,
bringe
ein
anderes
raus
Sortez
le
vôtre!
Je
serais
là
pour
celui
qui
se
vautre
Bringt
eures
raus!
Ich
werde
für
den
da
sein,
der
sich
blamiert
Hold-up,
attentat,
kidnapping
de
micro-test,
MC
d'ici
Überfall,
Attentat,
Entführung
des
Mikro-Tests,
MC
von
hier
A
l'assaut
des
scènes,
des
parties,
radios,
j'incendie
tout
Paris
de
mon...
Zum
Angriff
auf
Bühnen,
Partys,
Radios,
ich
zünde
ganz
Paris
an
mit
meinem...
La
Cliqua
mon
crew
La
Cliqua
meine
Crew
du
Fourchlin
Zoo
vom
Fourchlin
Zoo
Partout
où
nous
avons
été
les
gens
se
souviennent
encore
de
nous
Überall,
wo
wir
waren,
erinnern
sich
die
Leute
noch
an
uns
Joue
mon
disque,
mixe
enfin
du
bon
rap
hexagonal
Spiel
meine
Platte,
mix
endlich
guten
französischen
Rap
Une
vraie
instrumentale
et
un
style
phénoménal
Ein
echtes
Instrumental
und
ein
phänomenaler
Stil
De
quoi
chauffer
les
ondes
FM,
QM,
sur
BPM
de
même
flow
Etwas,
um
die
FM-,
QM-Wellen
anzuheizen,
auf
BPM
mit
demselben
Flow
Molo,
même
en
solo
mon
style
sort
du
lot
Langsam,
selbst
solo
sticht
mein
Stil
aus
der
Masse
heraus
J'ai
toujours
été
là
présent
mais
tu
ne
me
voyais
pas
de
l'ombre
Ich
war
immer
da,
präsent,
doch
du
hast
mich
nicht
einmal
im
Schatten
gesehen
Ma
clique
gît
comme
le
pétrole
en
grand
nombre
Meine
Clique
liegt
wie
Erdöl
in
großer
Zahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Makanda, Sebastian Rocca
Attention! Feel free to leave feedback.