Rocco - Dammi un Bacio - translation of the lyrics into German

Dammi un Bacio - Roccotranslation in German




Dammi un Bacio
Gib mir einen Kuss
Chi se ne frega se l'Iran
Wen kümmert's, ob der Iran
C'ha la bomba nucleare
Die Atombombe hat
Di chi vince le elezioni
Wer die Wahlen gewinnt
Non m'importa le notifiche del cellulare,
Mir sind die Handybenachrichtigungen egal,
Dei messaggi, di whatsapp,
Die Nachrichten, WhatsApp,
Di dove fare colazione
Wo wir frühstücken sollen
Chi se ne frega dell'affitto,
Wen kümmert die Miete,
Di pagare le bollette,
Die Rechnungen zu bezahlen,
Le cartelle di Equitalia,
Die Mahnungen von Equitalia,
Di mio nonno che sta male,
Dass mein Opa krank ist,
Il frigo rotto, le tasse, e mettici pure
Der kaputte Kühlschrank, die Steuern, und füg noch hinzu
Il riscaldamento globale
Die globale Erwärmung
Ma le labbra sono il punto di contatto delle anime
Aber die Lippen sind der Berührungspunkt der Seelen
Il portale in cui si incarnano gli spiriti
Das Portal, in dem sich die Geister verkörpern
Sono la fiamma ossidrica che fonde i nostri cuori
Sie sind die Schneidbrennerflamme, die unsere Herzen verschmilzt
Sotto il flusso di coscienza mischiano i neuroni
Unter dem Bewusstseinsstrom vermischen sie die Neuronen
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Se non riesci a dire mi dispiace
Wenn du nicht sagen kannst, es tut mir leid
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Se non riesci a dire che vuoi fare pace
Wenn du nicht sagen kannst, dass du Frieden schließen willst
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Come fossimo di un'altra specie
Als wären wir von einer anderen Spezies
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Dammelo come ti pare e piace
Gib ihn mir, wie es dir passt und gefällt
E mi dirai che sono solo un egoista
Und du wirst mir sagen, dass ich nur ein Egoist bin
Un qualunquista, un esibizionista
Ein Gleichgültiger, ein Exhibitionist
Che non mi importa dei problemi seri
Dass mich die ernsten Probleme nicht kümmern
Che non si può pensare solo ai propri desideri
Dass man nicht nur an die eigenen Wünsche denken kann
Ma io me ne frego d'essere coerente
Aber es ist mir egal, konsequent zu sein
Voglio sentire solo scorrere corrente
Ich will nur den Strom fließen fühlen
Sulla tua pelle, sulla mia pelle,
Auf deiner Haut, auf meiner Haut,
Adesso, io e te, in una sola mente
Jetzt, du und ich, in einem einzigen Geist
Ma le nostre labbra fanno lo tsaheylu
Aber unsere Lippen machen das Tsaheylu
Fanno musubi, fanno legame,
Sie machen Musubi, sie schaffen Verbindung,
Sono il filo immateriale dell'amore
Sie sind der immaterielle Faden der Liebe
L'impalpabile entanglement dei battiti del cuore
Die unfassbare Verschränkung der Herzschläge
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Se non riesci a dire mi dispiace
Wenn du nicht sagen kannst, es tut mir leid
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Se non riesci a dire che vuoi fare pace
Wenn du nicht sagen kannst, dass du Frieden schließen willst
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Come fossimo di un'altra specie
Als wären wir von einer anderen Spezies
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Dammelo come ti pare e piace
Gib ihn mir, wie es dir passt und gefällt
Lasciamo stare il resto,
Lassen wir den Rest beiseite,
La ragione, i problemi, i colpevoli,
Die Vernunft, die Probleme, die Schuldigen,
Le soluzioni e tutto ciò che è disonesto
Die Lösungen und alles, was unehrlich ist
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Mentre tutto l'universo tace
Während das ganze Universum schweigt
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Inumidiscimi la faccia, il collo ed il torace
Befeuchte mir das Gesicht, den Hals und die Brust
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Mangiami quanto di più ne sei capace
Verschling mich, so sehr du kannst
Dammi un bacio dammi un bacio
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Rendiamo eterno questo istante,
Machen wir diesen Augenblick ewig,
Più immortale di un diamante
Unsterblicher als ein Diamant
Dammi un bacio
Gib mir einen Kuss
Dammi un bacio
Gib mir einen Kuss
Dammi un bacio
Gib mir einen Kuss





Writer(s): Rocco Masiello


Attention! Feel free to leave feedback.