Lyrics and translation Rocco - Dammi un Bacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi un Bacio
Give Me a Kiss
Chi
se
ne
frega
se
l'Iran
Who
cares
if
Iran
C'ha
la
bomba
nucleare
Has
the
nuclear
bomb
Di
chi
vince
le
elezioni
About
who
wins
the
elections
Non
m'importa
le
notifiche
del
cellulare,
I
don't
care
about
cell
phone
notifications,
Dei
messaggi,
di
whatsapp,
Messages,
WhatsApp,
Di
dove
fare
colazione
Where
to
have
breakfast
Chi
se
ne
frega
dell'affitto,
Who
cares
about
the
rent,
Di
pagare
le
bollette,
Paying
the
bills,
Le
cartelle
di
Equitalia,
The
tax
bills,
Di
mio
nonno
che
sta
male,
My
grandfather
who
is
sick,
Il
frigo
rotto,
le
tasse,
e
mettici
pure
The
broken
fridge,
taxes,
and
even
Il
riscaldamento
globale
Global
warming
Ma
le
labbra
sono
il
punto
di
contatto
delle
anime
But
lips
are
the
point
of
contact
for
souls
Il
portale
in
cui
si
incarnano
gli
spiriti
The
portal
where
spirits
incarnate
Sono
la
fiamma
ossidrica
che
fonde
i
nostri
cuori
They
are
the
oxyacetylene
flame
that
melts
our
hearts
Sotto
il
flusso
di
coscienza
mischiano
i
neuroni
Under
the
flow
of
consciousness,
neurons
mix
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Se
non
riesci
a
dire
mi
dispiace
If
you
can't
say
you're
sorry
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Se
non
riesci
a
dire
che
vuoi
fare
pace
If
you
can't
say
you
want
to
make
peace
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Come
fossimo
di
un'altra
specie
As
if
we
were
of
another
species
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Dammelo
come
ti
pare
e
piace
Give
it
to
me
however
you
want
and
like
E
mi
dirai
che
sono
solo
un
egoista
And
you'll
say
I'm
just
selfish
Un
qualunquista,
un
esibizionista
An
everyman,
an
exhibitionist
Che
non
mi
importa
dei
problemi
seri
That
I
don't
care
about
serious
problems
Che
non
si
può
pensare
solo
ai
propri
desideri
That
you
can't
just
think
about
your
own
desires
Ma
io
me
ne
frego
d'essere
coerente
But
I
don't
care
about
being
consistent
Voglio
sentire
solo
scorrere
corrente
I
just
want
to
feel
the
current
flow
Sulla
tua
pelle,
sulla
mia
pelle,
On
your
skin,
on
my
skin,
Adesso,
io
e
te,
in
una
sola
mente
Now,
you
and
me,
in
one
mind
Ma
le
nostre
labbra
fanno
lo
tsaheylu
But
our
lips
do
the
tsaheylu
Fanno
musubi,
fanno
legame,
They
do
musubi,
they
make
a
bond,
Sono
il
filo
immateriale
dell'amore
They
are
the
immaterial
thread
of
love
L'impalpabile
entanglement
dei
battiti
del
cuore
The
impalpable
entanglement
of
heartbeats
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Se
non
riesci
a
dire
mi
dispiace
If
you
can't
say
you're
sorry
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Se
non
riesci
a
dire
che
vuoi
fare
pace
If
you
can't
say
you
want
to
make
peace
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Come
fossimo
di
un'altra
specie
As
if
we
were
of
another
species
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Dammelo
come
ti
pare
e
piace
Give
it
to
me
however
you
want
and
like
Lasciamo
stare
il
resto,
Let's
leave
the
rest,
La
ragione,
i
problemi,
i
colpevoli,
Reason,
problems,
culprits,
Le
soluzioni
e
tutto
ciò
che
è
disonesto
Solutions
and
everything
that
is
dishonest
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Mentre
tutto
l'universo
tace
While
the
whole
universe
is
silent
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Inumidiscimi
la
faccia,
il
collo
ed
il
torace
Wet
my
face,
neck
and
chest
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Mangiami
quanto
di
più
ne
sei
capace
Eat
me
as
much
as
you
can
Dammi
un
bacio
dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Rendiamo
eterno
questo
istante,
Let's
make
this
moment
eternal,
Più
immortale
di
un
diamante
More
immortal
than
a
diamond
Dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss
Dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss
Dammi
un
bacio
Give
me
a
kiss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Masiello
Attention! Feel free to leave feedback.