Rocco - Influencer - translation of the lyrics into German

Influencer - Roccotranslation in German




Influencer
Influencer
Guardavo il tuo profilo Instagram,
Ich schaute dein Instagram-Profil an,
Guardavo tutte quelle foto che ti fai,
Ich schaute all die Fotos an, die du machst,
Di dove sei? Come passi il tempo?
Woher kommst du? Wie verbringst du deine Zeit?
Sono una semplice cassiera di Viterbo
Ich bin ein einfacher Kassierer aus Viterbo
Non è che si vive male in sette in una casa
Es ist nicht so, dass man zu siebt in einem Haus schlecht lebt,
È che cinquanta metri so' pochini come cosa
Es ist nur, dass fünfzig Meter ein bisschen wenig sind, sozusagen.
E tutti i giorni tocca senti' mio cognato
Und jeden Tag muss ich meinen Schwager hören,
Che non fa altro che ripetermi sto fatto
Der nichts anderes tut, als mir diese Tatsache zu wiederholen.
Non hai capito niente
Du hast nichts verstanden,
Dovevi fare l'influencer
Du hättest Influencer werden sollen,
E farti i selfie in mutande
Und Selfies in Unterwäsche machen,
Come Delellis e Jen Selter
Wie Delellis und Jen Selter.
Non hai capito niente
Du hast nichts verstanden,
Dovevi fare l'influencer
Du hättest Influencer werden sollen,
Colpire gli occhi della gente
Die Augen der Leute treffen,
Come un cazzotto di Bud Spencer
Wie ein Faustschlag von Bud Spencer.
Ma guarda a dire il vero c'ho pensato
Aber ehrlich gesagt, ich habe darüber nachgedacht.
Tanto per cominciare cambio fidanzato
Zuerst einmal wechsle ich meine Freundin.
Tanto a cosa mi serve se c'ho i follower
Wozu brauche ich sie schon, wenn ich Follower habe?
Al massimo lui mi può far da manager
Höchstens kann sie meine Managerin sein.
Già penso a grandi collaborazioni
Ich denke schon an große Kollaborationen,
Max Mara, Prada, Gucci e Armani
Max Mara, Prada, Gucci und Armani.
Avrei la casa piena di indumenti
Ich hätte das Haus voller Kleidung,
Un marchio mio di scarpe e di vestiti
Eine eigene Marke für Schuhe und Kleider.
Non ho capito niente
Ich habe nichts verstanden,
Dovevo fare l'influencer
Ich hätte Influencer werden sollen,
E farmi i selfie in mutande
Und Selfies in Unterwäsche machen,
Come Delellis e Jen Selter
Wie Delellis und Jen Selter.
Non ho capito niente
Ich habe nichts verstanden,
Dovevo fare l'influencer
Ich hätte Influencer werden sollen,
Colpire gli occhi della gente
Die Augen der Leute treffen,
Come un cazzotto di Bud Spencer
Wie ein Faustschlag von Bud Spencer.
Però
Aber
Rinuncerei alla mia vita
Ich würde auf mein Leben verzichten,
Alla serenità di essere me stessa
Auf die Gelassenheit, ich selbst zu sein,
Per occuparmi di apparire un po' diversa
Um mich darum zu kümmern, ein wenig anders zu erscheinen.
Non so
Ich weiß nicht,
Credo che mi accontenterò
Ich glaube, ich werde mich damit zufriedengeben,
Di rimanere una cassiera di Viterbo
Ein Kassierer aus Viterbo zu bleiben
E continuare ad ascoltare mio cognato
Und weiterhin meinem Schwager zuzuhören.
Non hai capito niente
Du hast nichts verstanden,
Non hai capito niente
Du hast nichts verstanden,
Non hai capito niente
Du hast nichts verstanden,
Non hai capito niente
Du hast nichts verstanden.





Writer(s): Rocco Masiello


Attention! Feel free to leave feedback.