Rocco - Viva la Vita - Remastered - translation of the lyrics into German

Viva la Vita - Remastered - Roccotranslation in German




Viva la Vita - Remastered
Es lebe das Leben - Remastered
Una chiamata inattesa
Ein unerwarteter Anruf
L'attesa di una chiamata
Das Warten auf einen Anruf
Un occhiolino d'intesa
Ein wissendes Augenzwinkern
Una faccina felice
Ein fröhliches Gesichtchen
Una stretta di mano
Ein Händedruck
Un abbraccio in silenzio
Eine stille Umarmung
La risata di un collega
Das Lachen eines Kollegen
Un cinguettio da una finestra
Ein Zwitschern aus einem Fenster
Un soffio dritto dentro gli occhi
Ein Hauch direkt in die Augen
Leccarsi un braccio salato dopo un tuffo nel mare
Sich den salzigen Arm nach einem Sprung ins Meer lecken
Stupirsi dell'ingenuità di un passero
Über die Naivität eines Spatzen staunen
E pensare che mi sembra di conoscerti da sempre
Und zu denken, dass es mir scheint, dich schon immer zu kennen
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Anche quando sono stanco morto
Auch wenn ich todmüde bin
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Anche quando non ne posso più io grido
Auch wenn ich nicht mehr kann, schreie ich
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva ogni atomo di attimo
Es lebe jedes Atom des Augenblicks
Viva ogni briciola di battito
Es lebe jeder Krümel des Herzschlags
Un chitarrista ricurvo geloso del suo strumento
Ein gebückter Gitarrist, eifersüchtig auf sein Instrument
La mano dal finestrino che gioca a spingere il vento
Die Hand aus dem Fenster, die spielt, den Wind zu schieben
Sentire l'ansia di un esame
Die Angst vor einer Prüfung spüren
Avere fame d'amare
Hunger nach Liebe haben
La sensazione di essere un tutt'uno con il pianeta
Das Gefühl, eins mit dem Planeten zu sein
Tenere in braccio il miracolo di un bimbo appena nato
Das Wunder eines neugeborenen Kindes im Arm halten
La ninnananna della mamma, il buono non è passato
Das Schlaflied der Mutter, das Gute ist nicht vergangen
Trovare in ogni cosa di questo mondo
In allem auf dieser Welt finden
Il senso infinito della meraviglia
Den unendlichen Sinn des Wunders
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Anche quando sono stanco morto
Auch wenn ich todmüde bin
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Anche quando non ne posso più io grido
Auch wenn ich nicht mehr kann, schreie ich
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva ogni atomo di attimo
Es lebe jedes Atom des Augenblicks
Viva ogni briciola di battito
Es lebe jeder Krümel des Herzschlags
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva ogni atomo di attimo
Es lebe jedes Atom des Augenblicks
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva ogni briciola di battito
Es lebe jeder Krümel des Herzschlags
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva la vita viva la vita
Es lebe das Leben, es lebe das Leben
Viva la vita
Es lebe das Leben






Attention! Feel free to leave feedback.