Lyrics and translation Rocco Hunt feat. Boomdabash - Fantastica (feat. Boomdabash)
Fantastica (feat. Boomdabash)
Фантастика
Mi
basta
una
chitarra
e
dico
quello
che
penso
Мне
достаточно
гитары,
и
я
говорю
то,
что
думаю
In
questi
panorami
molte
volte
mi
perdo
В
этих
панорамах
я
часто
теряюсь
Questo
vento
caldo
mi
riporta
a
Salerno
Этот
теплый
ветер
возвращает
меня
в
Салерно
Noi
due
ragazzini
andando
al
mare
sul
mezzo
Мы,
два
молодых
человека,
плывем
к
морю
на
пароме
Era
tutto
diverso,
oh,
oh,
oh
Все
было
по-другому,
о,
о,
о
Non
ci
vediamo
da
un
pezzo
mo′,
oh,
oh
Мы
не
виделись
целую
вечность,
о,
о
E
devo
ammetterlo,
mi
manca
un
po'
И
я
должен
признать,
что
немного
скучаю
Tornare
dove
tutto
cominciò
По
возвращению
в
то
место,
где
все
началось
Certi
amori
ritornano
come
le
onde
del
mare
Некоторые
чувства
возвращаются,
как
волны
на
море
E
noi
che
non
siamo
stanchi
di
fantasticare
А
мы
не
устаем
мечтать
Ma
poi
basta
un
momento
Но
потом
достаточно
одного
момента
Guardarti
mentre
stai
dormendo
Посмотреть
на
тебя,
спящую
Negli
occhi
c′è
un
mondo
stupendo
В
глазах
целый
чудесный
мир
Cosa
te
ne
fai
dell'America?
Что
тебе
нужно
от
Америки?
Ma
l'avresti
mai
detto?
Но
разве
ты
могла
предположить?
Ti
sciogli
i
capelli
nel
vento
Ты
распускаешь
волосы
на
ветру
Anche
se
è
passato
del
tempo
Даже
спустя
прошедшее
время
Tu
rimani
sempre
fantastica
Ты
всегда
остаешься
фантастической
Ed
io
su
questa
storia
ci
ho
scommesso
di
brutto
И
я
в
это
очень
сильно
поверил
Quindi
se
poi
ti
perdo,
allora
perderò
tutto
Поэтому,
если
я
тебя
потеряю,
я
потеряю
все
Io
che
proprio
non
volevo
diventare
un
adulto
Я
не
хотел
становиться
взрослым
Ci
hanno
dato
il
mondo
e
noi
l′abbiamo
distrutto
Они
дали
нам
мир,
а
мы
его
разрушили
Perciò
vorrei
tornare
come
prima
Так
что
я
хотел
бы
вернуться
обратно
Guardavo
il
mondo
ma
da
un′altra
prospettiva
Я
смотрел
на
мир,
но
совсем
с
другой
точки
зрения
Con
te
vicina
С
тобой
рядом
Una
bambina
che
non
è
cresciuta
più
Маленькая
девочка,
которая
больше
не
взрослела
Certi
amori
ritornano
come
le
onde
del
mare
Некоторые
чувства
возвращаются,
как
волны
на
море
E
noi
che
non
siamo
stanchi
di
fantasticare
А
мы
не
устаем
мечтать
Ma
poi
basta
un
momento
Но
потом
достаточно
одного
момента
Guardarti
mentre
stai
dormendo
Посмотреть
на
тебя,
спящую
Negli
occhi
c'è
un
mondo
stupendo
В
глазах
целый
чудесный
мир
Cosa
te
ne
fai
dell′America?
Что
тебе
нужно
от
Америки?
Ma
l'avresti
mai
detto?
Но
разве
ты
могла
предположить?
Ti
sciogli
i
capelli
nel
vento
Ты
распускаешь
волосы
на
ветру
Anche
se
è
passato
del
tempo
Даже
спустя
прошедшее
время
Tu
rimani
sempre
fantastica
Ты
всегда
остаешься
фантастической
Perché
niente
è
come
te,
come
te,
come
te
Потому
что
нет
никого,
как
ты,
как
ты,
как
ты
Così
bella
non
ce
n′è,
non
ce
n'è,
non
ce
n′è
Такой
красивой
больше
нет,
нет,
нет
Sei
la
luce
quando
è
buio
Ты
свет
в
темноте
Forte
come
il
sole
a
luglio
Яркая,
как
солнце
в
июле
Le
nostre
orme
sulla
sabbia
baciata
dal
mare
Наши
следы
на
песке,
поцелованного
морем
E
ritorno
bambino
per
strada
a
giocare
И
я
возвращаюсь
ребенком
на
улицу,
чтобы
играть
Come
tutte
le
volte
Как
и
всегда
Aggiusti
le
giornate
storte
Ты
исправляешь
плохие
дни
Perché
sei
fantastica,
fantastica,
fantastica,
fantastica
Потому
что
ты
фантастическая,
фантастическая,
фантастическая,
фантастическая
Ogni
volta
che
tu
mi
guardi
e
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
и
Mi
baci
piano,
sento
un
temporale
Тихо
целуешь,
я
чувствую
бурю
Ogni
volta
che
tu
mi
sfiori
e
Каждый
раз,
когда
ты
нежно
касаешься
меня
и
Mi
manca
il
fiato
e
non
so
più
parlare
У
меня
перехватывает
дыхание,
и
я
не
могу
говорить
Perché
sei
fantastica,
fantastica,
fantastica,
fantastica
Потому
что
ты
фантастическая,
фантастическая,
фантастическая,
фантастическая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Tognini, Federica Abbate, Rocco Pagliarulo
Attention! Feel free to leave feedback.