Lyrics and translation Rocco Hunt, Clementino, Speaker Cenzou & O Zulu - O' reggae de guagliune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O' reggae de guagliune
The reggae of the guys from the street
Sient
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
Listen
to
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Pe
cchi
nun
s'accuntent
e
n
vò
ascì
For
those
who
aren't
satisfied
and
don't
want
to
leave
Pe
cchi
sta
nott
e
juorn
ind
o
burdell
For
those
who
are
day
and
night
in
the
mess
E
ten
a
strisc
e
Gaza
ind
e
cervell
And
have
the
Strip
and
Gaza
in
their
brains
Chist
è
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
This
is
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Ce
stamm
semp
accort
a
polizij
We
are
always
careful
of
the
police
Tant
a
nuj
c'hann
fottut
pur
e
suonn
So
much
so
that
they
even
screwed
us
over
the
sound
Pecciò
alluccam
fort
senza
scuorn
That's
why
we
rave
hard
without
fear
Fratè
nun
cia
faccij
chiù,
sto
perdenn
e
stiml
Brother,
I
can't
take
it
anymore,
I'm
losing
my
stimuli
Sta
vit
è
comm
e
na
prumess
fatt
a
nu
politico
This
life
is
like
a
promise
made
to
a
politician
So
ann
che
stong
in
billic
e
dong
fuoc
a
sti
liric
I've
been
in
the
balance
for
years
and
I'm
setting
fire
to
these
lyrics
Zitt,
assiem
a
sti
tre
mostr
sfunnamm
stu
beat
Shut
up,
together
with
these
three
monsters
we're
breaking
this
beat
Quann
torn
aret
e
pallazin
nun
cagn
nient
When
I
return
to
the
buildings
I
don't
change
anything
Ann
mis
e
giostr
addò
primm
stevn
e
serng
They
put
carousels
where
the
bars
used
to
be
Pe
chest
e
veteran
rimpiangn
l'ann
ottant
That's
why
the
veterans
miss
the
eighties
Mo
che
o'
poter
sta
ind
e
banc,
sord
nir
e
chiang
Now
that
the
power
is
in
the
banks,
deaf,
black
and
crying
O
figl
e
l'avvocat
ra
gruoss
fà
l'avvocat
The
son
of
the
big
lawyer
becomes
a
lawyer
O
figl
e
miezz
a
strad
ra
gruoss
è
pegj
ro
pat
The
son
of
the
guy
from
the
street
becomes
worse
than
his
father
Emarginat
già
ro
juorn
che
arrivai
ngopp
a
sta
terr
Marginalized
from
the
day
I
arrived
on
this
earth
Qual
success?
Ij
vuless
ca
n
foss
success
nient
What
success?
I
wish
there
was
no
success
at
all
Guagliù
strignimm
e
rient,
regn
sovrano
o'
caos
Guys,
let's
tighten
up,
chaos
reigns
supreme
Pe
tutt
o
mal
ricevut
avessa
fà
n'applaus?
Should
I
applaud
for
all
the
evil
I've
received?
E
sti
zuzzus
s
vnnesr
e
cumpagn
And
these
idiots
sell
themselves
as
friends
Chist
è
o
reggae
de
guagliune
e
mò
cantamm
This
is
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
and
now
we
sing
Sient
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
Listen
to
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Pe
cchi
nun
s'accuntent
e
n
vò
ascì
For
those
who
aren't
satisfied
and
don't
want
to
leave
Pe
cchi
sta
nott
e
juorn
ind
o
burdell
For
those
who
are
day
and
night
in
the
mess
E
ten
a
strisc
e
Gaza
ind
e
cervell
And
have
the
Strip
and
Gaza
in
their
brains
Chist
è
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
This
is
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Ce
stamm
semp
accort
a
polizij
We
are
always
careful
of
the
police
Tant
a
nuj
c'hann
fottut
pur
e
suonn
So
much
so
that
they
even
screwed
us
over
the
sound
Pecciò
alluccam
fort
senza
scuorn
That's
why
we
rave
hard
without
fear
Police
in
helicopter,
nainanaina
Police
in
helicopter,
nainanaina
Io
fumo
marijuana,
naiananaina
I
smoke
marijuana,
naiananaina
Policeman
in
the
street,
nainanaina
Policeman
in
the
street,
nainanaina
Na
iena
ka
t
sbrana,
nainanaina
A
hyena
will
tear
you
apart,
nainanaina
Semp
solitarj
senza
ululat
Always
alone
without
howling
Pers
ind
a
nu
live
piens
arriv
Lost
in
a
live
show,
I
think
I
arrived
E
faccj
si
nun
sul
ululat
And
I
do
it
if
you
don't
just
howl
A
capa
sott
dirigibile
cche
cumulat
Head
under
an
airship
that
accumulates
E
sti
cannibl
s
magn
l'un
cu
nat
And
these
cannibals
eat
each
other
with
nature
Cche
staj
facenn,
miezz
a
nu
dissim
What
are
you
doing,
in
the
middle
of
a
disguise
Cu
nu
brivid
virl
ind
o
pricl
With
a
shiver
turn
in
danger
Simil
liric,
si
sto
weed
Similar
lyrics,
yes
this
is
weed
Sfonn
e
cap
e
mort
Break
your
head
and
die
Ka
attuorn
sta
aggin
e
spirit
Here
around
is
the
spirit
gathering
Minim
ca
te
truov
aott
e
ngopp
in
bilic
Least
you
find
yourself
eight
and
up
in
the
balance
Crirm
megl
cafon
ca
ridikl
Crime
better
rude
than
ridiculous
Veg
president
che
figl
trentenn
angor
ngopp
a
nu
tricicl
I
see
a
president
whose
thirty-year-old
son
is
still
on
a
tricycle
Ra
nola
a
Secondiglian
fin
a
zon
oriental
From
the
Secondigliano
cloud
to
the
eastern
zone
Direttament
re
saittell
clement
de
vicl
Directly
from
the
satellite
Clement
of
the
neighborhood
Rocchi'
attacc
Rocco
attack
Sient
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
Listen
to
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Pe
cchi
nun
s'accuntent
e
n
vò
ascì
For
those
who
aren't
satisfied
and
don't
want
to
leave
Pe
cchi
sta
nott
e
juorn
ind
o
burdell
For
those
who
are
day
and
night
in
the
mess
E
ten
a
strisc
e
Gaza
ind
e
cervell
And
have
the
Strip
and
Gaza
in
their
brains
Chist
è
o
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
This
is
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Ce
stamm
semp
accort
a
polizij
We
are
always
careful
of
the
police
Tant
a
nuj
c'hann
fottut
pur
e
suonn
So
much
so
that
they
even
screwed
us
over
the
sound
Pecciò
alluccam
fort
senza
scuorn
That's
why
we
rave
hard
without
fear
Welkome
to
centro
Welcome
to
the
center
Arrò
t
par
bell
a
for
Here
it
looks
good
from
the
outside
Ma
fann
muort
a
tutt
l'or
But
they
die
all
the
time
Ci
vivo
dentro
ain't
port
ancor
ammor
I
live
inside
and
I
haven't
brought
love
yet
E
mett
San
Gaetan
ind
e
storj
And
put
San
Gaetano
in
the
stories
E
o
saj
buon
quand
part
And
you
know
it's
good
when
it
leaves
O
rikiamm
a
tutt
e
guagliun
fann
bo
I
call
on
all
the
guys,
they're
good
Pe
chi
è
nat
ind
e
capat
e
ta
crisciut
cu
nu
flow
For
those
who
were
born
in
the
ends
and
grew
up
with
a
flow
Ca
te
pat
e
ta
mbarat
tutt
chell
che
e
truat
That
your
father
taught
you
everything
he
found
Ngopp
a
strad
ta
purtat
a
mana
man
a
fin
e
mo
On
the
street
he
took
you
hand
in
hand
until
now
Ogni
singl
event
ma
ngap
e
part
ca
ment
Every
single
event
but
I
understand
and
I
leave
with
my
mind
Pratikament
ma
sent
comm
e
nà
pratica
apert
Practically
but
I
feel
like
an
open
practice
Capit
a
vot
ca
sperd
ma
nun
o
faccij
ka
raggij
Sometimes
I
lose
but
I
don't
do
it
because
I'm
afraid
E
stu
reggae
ke
me
port
a
cumpagnij
me
rà
l'agij
And
this
reggae
that
takes
me
to
my
companions
gives
me
the
drive
E
tutt
e
guagliun
s
'mparn
ancor
primm
ke
nascn
And
all
the
guys
learn
even
before
they
are
born
A
campà
c
vò
curagij
e
a
s
n
ij
bast
n'attim
To
live
it
takes
courage
and
if
it's
not
enough
for
them
in
a
moment
Pe
komm
a
vek
ij
megl
a
dà
nà
scoss
ind
a
sta
corza
To
come
and
see
I'd
rather
give
a
jolt
in
this
heart
E
il
risveglio
della
forza
Star
Wars
And
the
awakening
of
the
force
Star
Wars
Sient
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
Listen
to
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Pe
cchi
nun
s'accuntent
e
n
vò
ascì
For
those
who
aren't
satisfied
and
don't
want
to
leave
Pe
cchi
sta
nott
e
juorn
ind
o
burdell
For
those
who
are
day
and
night
in
the
mess
E
ten
a
strisc
e
Gaza
ind
e
cervell
And
have
the
Strip
and
Gaza
in
their
brains
Chist
è
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
This
is
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Ce
stamm
semp
accort
a
polizij
We
are
always
careful
of
the
police
Tant
a
nuj
c'hann
fottut
pur
e
suonn
So
much
so
that
they
even
screwed
us
over
the
sound
Pecciò
alluccam
fort
senza
scuorn
That's
why
we
rave
hard
without
fear
È
la
musica
che
sento
nelle
cose
che
vivo
It's
the
music
I
hear
in
the
things
I
live
A
dettare
le
parole
e
per
fermarle
le
scrivo
To
dictate
the
words
and
to
stop
them
I
write
them
down
È
la
musica
che
vuole
continuare
a
suonare
It's
the
music
that
wants
to
keep
playing
È
la
musica
che
sento
che
mi
dice
cosa
fare
It's
the
music
I
hear
that
tells
me
what
to
do
È
la
musica
che
sento
nelle
cose
che
vedo
It's
the
music
I
hear
in
the
things
I
see
Me
la
sento
nella
testa
e
mi
si
ferma
il
respiro
I
hear
it
in
my
head
and
my
breath
stops
E
la
musica
diventa
tutto
quello
in
cui
credo
And
the
music
becomes
everything
I
believe
in
Ed
entrare
nel
giro
mi
fa
sentire
vivo
And
getting
into
the
loop
makes
me
feel
alive
È
la
musica
che
sento
nelle
cose
che
tengo
It's
the
music
I
hear
in
the
things
I
hold
Che
ne
svela
il
valore
quando
al
petto
le
stringo
That
reveals
its
value
when
I
hold
it
to
my
chest
È
la
musica
che
sento,
vedo,
tocco
e
che
spingo
It's
the
music
I
hear,
see,
touch
and
push
Sono
piene
di
musica
e
perciò
le
distinguo
They
are
full
of
music
and
that's
why
I
distinguish
them
E
la
musica
che
sento
tiene
quella
melodia
And
the
music
I
hear
has
that
melody
Che
al
contatto
col
tempo
prende
vita
ed
è
mia
That
in
contact
with
time
comes
to
life
and
is
mine
E
ad
un
tratto
la
strada
prende
nuova
energia
And
suddenly
the
road
takes
on
new
energy
Chist
è
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
This
is
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Sient
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
Listen
to
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Pe
cchi
nun
s'accuntent
e
n
vò
ascì
For
those
who
aren't
satisfied
and
don't
want
to
leave
Pe
cchi
sta
nott
e
juorn
ind
o
burdell
For
those
who
are
day
and
night
in
the
mess
E
ten
ten
a
strisc
e
Gaza
ind
e
cervell
And
have
the
Strip
and
Gaza
in
their
brains
Chist
è
o'
reggae
de
guagliune
e
miezz
a
vij
This
is
the
reggae
of
the
guys
from
the
street
Ce
stamm
semp
accort
a
polizij
We
are
always
careful
of
the
police
Tant
a
nuj
c'hann
fottut
pur
e
suonn
So
much
so
that
they
even
screwed
us
over
the
sound
Pecciò
alluccam
fort
senza
scuorn
That's
why
we
rave
hard
without
fear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Persico, Luca Porzio, Clemente Maccaro, Rocco Pagliarulo, Vincenzo Artigiano
Attention! Feel free to leave feedback.