Rocco Hunt feat. Chiara Galiazzo - Allora no! (feat. Chiara) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocco Hunt feat. Chiara Galiazzo - Allora no! (feat. Chiara)




Allora no! (feat. Chiara)
Тогда нет! (совместно с Кьярой)
Hai scampato temporali e adesso vorresti fermarti
Ты пережила бури, и теперь хочешь остановиться,
Darla vinta agli altri senza una speranza a cui aggrapparti
Сдаться другим, не имея надежды, за которую можно уцепиться.
E quante guerre con il mondo fin quando avrai la guerra in testa
Сколько ещё войн с миром, пока война в твоей голове?
Non avrai pace se non farai pace con te stessa
Ты не обретёшь покоя, пока не помиришься с собой.
Lo so che ti ha lasciata, noi uomini siamo orrendi
Я знаю, он тебя бросил, мы, мужчины, ужасны,
Ci illudiamo e nascondiamo il sesso con i sentimenti
Мы обманываемся и прикрываем секс чувствами.
Adesso hai pentimenti pure quando ti addormenti
Теперь ты сожалеешь даже во сне,
Ma è grazie a quello stronzo se vivi con gli occhi aperti
Но благодаря этому мерзавцу ты живёшь с открытыми глазами.
E dovresti rispettarti prima di rispettare
И ты должна уважать себя прежде, чем уважать других.
A che serve trascurarti? Non hai niente da invidiare
Зачем себя запускать? Тебе нечему завидовать.
Sai, mentre guardavo il mare ci ho pensato a quei minuti
Знаешь, пока я смотрел на море, я думал о тех минутах,
Ma la nostalgia è soltanto per gli attimi non vissuti
Но ностальгия бывает только по не прожитым мгновениям.
A questa sera indossa l'abito più bello
Этим вечером надень самое красивое платье,
Quello che hai comprato in centro coi soldi Risparmiati allo stipendio
То, что ты купила в центре на деньги, отложенные с зарплаты.
Chiama qualche amica e vai!
Позвони подругам и иди!
L'importante è non pensarci
Главное не думать об этом.
In un'altra vita troveremo il modo di rifarci.
В другой жизни мы найдём способ всё исправить.
Ma cos'è questa tristezza non lo so
Что это за грусть, я не знаю,
Sta iniziando un'altra settimana
Начинается очередная неделя,
Troppo lavoro ma per cosa non lo so
Слишком много работы, но для чего, я не знаю,
Per stare bene sai che non si paga
Чтобы чувствовать себя хорошо, знаешь, платить не нужно.
Allora no, allora no
Тогда нет, тогда нет,
Se questo è il prezzo, amore, non ci sto
Если это цена, любовь моя, я не согласен.
Allora no, allora no
Тогда нет, тогда нет,
In questo letto non ci dormirò.
В этой постели я не буду спать.
Come facevi a starci insieme?
Как ты могла быть с ним вместе?
Un'alchimia che non si spiega
Алхимия, которую не объяснить.
Come chi perde un diamante per raccogliere una pietra
Как тот, кто теряет бриллиант, чтобы поднять камень.
Con l'amore non c'è dieta, quindi troppo amore ingrassi
С любовью нет диеты, поэтому от слишком сильной любви ты толстеешь,
Perché camminare insieme è meglio di seguire i passi
Потому что идти вместе лучше, чем следовать по чьим-то следам.
Non chiamarmi come chiami gli altri
Не называй меня так, как называешь других,
Rendimi unico
Сделай меня единственным.
Il nostro piccolo segreto di dominio pubblico
Наш маленький секрет, ставший достоянием общественности.
So di non essere il primo amore
Я знаю, что я не первая любовь,
Allora sarò l'ultimo
Тогда я буду последней.
Non mi aprirò se dubito
Я не откроюсь, если сомневаюсь,
Non darò tutto e subito
Не отдам всё и сразу.
Sei vera
Ты настоящая,
Fiore nel cemento
Цветок в бетоне,
Fulmine a cielo aperto
Удар молнии среди ясного неба,
La primavera dopo il lungo inverno che avevamo dentro
Весна после долгой зимы, которая была внутри нас.
Ribelli, guardiamo il panorama di una città che non ci ama dal primo momento
Бунтари, мы смотрим на панораму города, который не любит нас с первого мгновения.
E dimmi come fai
И скажи мне, как ты это делаешь?
Ti spogli, ti rivesti, prendi il cuore e te ne vai
Раздеваешься, одеваешься, берёшь сердце и уходишь.
A me non pensi mai
Обо мне ты никогда не думаешь,
Che adesso fumo almeno il doppio finchè non svuoto il barattolo
А я теперь курю вдвое больше, пока не опустошу банку,
Mentre gli altri ti trattano come il loro giocattolo.
Пока другие обращаются с тобой, как со своей игрушкой.
Ma cos'è questa tristezza non lo so
Что это за грусть, я не знаю,
Sta iniziando un'altra settimana
Начинается очередная неделя,
Troppo lavoro ma per cosa non lo so
Слишком много работы, но для чего, я не знаю,
Per stare bene sai che non si paga
Чтобы чувствовать себя хорошо, знаешь, платить не нужно.
Allora no, allora no
Тогда нет, тогда нет,
Se questo è il prezzo, amore, non ci sto
Если это цена, любовь моя, я не согласен.
Allora no, allora no
Тогда нет, тогда нет,
In questo letto non ci dormirò.
В этой постели я не буду спать.
Ma cos'è questa tristezza non lo so
Что это за грусть, я не знаю,
Sta iniziando un'altra settimana
Начинается очередная неделя,
Troppo lavoro ma per cosa non lo so
Слишком много работы, но для чего, я не знаю,
Per stare bene sai che non si paga
Чтобы чувствовать себя хорошо, знаешь, платить не нужно.
Allora no, allora no
Тогда нет, тогда нет,
Se questo è il prezzo, amore, non ci sto
Если это цена, любовь моя, я не согласен.
Allora no, allora no
Тогда нет, тогда нет,
In questo letto non ci dormirò.
В этой постели я не буду спать.





Writer(s): Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri


Attention! Feel free to leave feedback.