Rocco Hunt feat. Clementino - Maledetto Sud - translation of the lyrics into German

Maledetto Sud - Clementino , Rocco Hunt translation in German




Maledetto Sud
Verdammter Süden
'O core 'e sti guagliun
Das Herz dieser Jungs
Ca fa chiù doce 'o sang'amar'
Das das bittere Blut süßer macht
Chi ver'a luce miezz'o buio
Wer das Licht mitten in der Dunkelheit sieht
Quann s'appicc 'o fuoco amar'
Wenn das bittere Feuer entfacht wird
Dicen ca nuje avvimma sta 'o posto nuostr
Sie sagen, wir müssen an unserem Platz bleiben
Dicen che sta terra ancor n'è appost
Sie sagen, dieses Land ist immer noch nicht in Ordnung
Vir ca chi combatto tutt' 'e juorno sta forza
Sieh, dass der, der jeden Tag kämpft, diese Kraft
A pigl ind a speranza o sotto 'o cielo che è rimasto
Aus der Hoffnung nimmt oder unter dem Himmel, der geblieben ist
Chi cu 'na rapina è cagnato
Wer sich durch einen Raub verändert hat
Chi sta 'ra matina 'ncazzato
Wer seit dem Morgen wütend ist
Sta chi nun se 'mporta chiù dell'atr
Es gibt die, die sich nicht mehr um andere scheren
L'allongan na man e si piglian' l'aria
Sie strecken eine Hand aus und fassen Luft
E maledetto sud tu ca nun c'hai perdunat
Und verdammter Süden, du, der uns nicht vergeben hat
Je ancora facc'o bravo aropp' tutt' sti nuttat
Ich spiele immer noch den Braven nach all diesen Nächten
E nu guagliune vol 'ngopp 'o tiemp, è maturat
Und ein Junge fliegt über die Zeit, ist gereift
E sent'ancora suon solo vient e cannonat
Und ich höre immer noch nur den Klang von Wind und Kanonenschlägen
Arap l'uocchi e vec na città chiù martoriat
Ich öffne die Augen und sehe eine noch mehr gequälte Stadt
Pecchè sta razza umana è pazza o' frat e s'ha scurdat
Denn diese menschliche Rasse ist verrückt, Bruder, und hat vergessen
E sta felicità, na mazza man scamazzat
Und dieses Glück, mit einem Schlag zerschmettert
Vott pe l'aria tutt'cos e adda passà a nuttata
Wirft alles in die Luft und die Nacht muss vergehen
Puortam'addò te
Bring mich zu dir
Arò nun pens' quann' stong male
Wo ich nicht nachdenke, wenn es mir schlecht geht
Arò na porta nun se chiure maje
Wo sich eine Tür niemals schließt
È chesta a terra ca nun cia fa cchiù
Das ist das Land, das nicht mehr kann
È chesta a terra, maledetto sud
Das ist das Land, verdammter Süden
E nuje ca stamm' chien 'e stu veleno
Und wir, die wir voll von diesem Gift sind
Tutti nascosti per gli spari in aria
Alle versteckt wegen der Schüsse in die Luft
Chesta è a terra ca nun cia fa cchiù
Das ist das Land, das nicht mehr kann
È chesta a terra, maledetto sud
Das ist das Land, verdammter Süden
'O core 'e sti guagliun
Das Herz dieser Jungs
Ca fa chiù doce 'o sang'amar'
Das das bittere Blut süßer macht
Chi ver'a luce miezz'o buio
Wer das Licht mitten in der Dunkelheit sieht
Quann s'appicc 'o fuoco amar'
Wenn das bittere Feuer entfacht wird
'O ssaje teng paura 'e chi s'arrobb'a vita e 'a venne
Du weißt, ich habe Angst vor denen, die das Leben stehlen und es verkaufen
E chi me rice tutt'appost, ma n'è appost niente
Und vor denen, die mir sagen, alles sei in Ordnung, aber nichts ist in Ordnung
Teng paura, e sta paura è figlia ra tristezz
Ich habe Angst, und diese Angst ist die Tochter der Traurigkeit
Se me ricisse ca ce tieni ij forse nun ce creress
Wenn du mir sagen würdest, dass es dir wichtig ist, würde ich es vielleicht nicht glauben
Sud, salva sti guagliun, trovace na cur
Süden, rette diese Jungs, finde uns eine Heilung
Ramm'a soluzione p'ascì arind 'o buio
Gib mir die Lösung, um aus der Dunkelheit herauszukommen
Fuje, nun pensà a nisciun'
Flieh, denk an niemanden
Si o' vuò sape sta lun' è sul fumo e niente chiù
Wenn du es wissen willst, dieser Mond ist nur Rauch und nichts weiter
Sud ca m'scarf' a notte, quann'o core sbatte e me fa ricurdà
Süden, der mich nachts wärmt, wenn das Herz schlägt und mich erinnern lässt
Sud ca regala a voglia a chi già ha perso l'anima e nun po' vulà
Süden, der denen den Willen schenkt, die schon ihre Seele verloren haben und nicht fliegen können
Cont' chell ca si (cont' chell ca sj)
Es zählt, was du bist (es zählt, was du bist)
Riest loc' n'ha poco (riest loco n'ha poco)
Bleib hier noch ein wenig (bleib hier noch ein wenig)
Tu me 'mpar'a murì (tu me 'mpar'a murì)
Du lehrst mich zu sterben (du lehrst mich zu sterben)
E a turnà n'ata vota (e a turnà n'ata vota)
Und wiederzukommen (und wiederzukommen)
Ngopp 'a strad'ra mij
Auf meiner Straße
Puortam'addò te
Bring mich zu dir
Arò nun pens' quann' stong male
Wo ich nicht nachdenke, wenn es mir schlecht geht
Arò na porta nun se chiure maje
Wo sich eine Tür niemals schließt
È chesta a terra ca nun c'a fa cchiù
Das ist das Land, das nicht mehr kann
È chesta a terra, maledetto sud
Das ist das Land, verdammter Süden
E nuje ca stamm'chien 'e stu veleno
Und wir, die wir voll von diesem Gift sind
Tutti nascosti per gli spari in aria
Alle versteckt wegen der Schüsse in die Luft
Chesta è a terra ca nun c'a fa cchiù
Das ist das Land, das nicht mehr kann
È chesta a terra, maledetto sud
Das ist das Land, verdammter Süden
'O core 'e sti guagliun
Das Herz dieser Jungs
Ca fa chiù doce 'o sang'amar'
Das das bittere Blut süßer macht
Chi ver' a luce miezz'o buio
Wer das Licht mitten in der Dunkelheit sieht
Quann s'appicc 'o fuoco amar'
Wenn das bittere Feuer entfacht wird
Pa via nun ce stann' lampiun
Auf der Straße gibt es keine Laternen
Cammino sul' ind'o scur
Ich gehe allein im Dunkeln
O fumm' annasconn' sta lun
Der Rauch verbirgt diesen Mond
Me perd rint'a sti riun
Ich verliere mich in diesen Vierteln
Pa via nun ce stann' lampiun
Auf der Straße gibt es keine Laternen
Cammino sul' ind'o scur
Ich gehe allein im Dunkeln
O fumm' annasconn' sta lun
Der Rauch verbirgt diesen Mond
Me perd rint'a sti riun'
Ich verliere mich in diesen Vierteln
Puortam'addò te
Bring mich zu dir
Arò nun pens' quann' stong male
Wo ich nicht nachdenke, wenn es mir schlecht geht
Arò na porta nun se chiure maje
Wo sich eine Tür niemals schließt
È chesta a terra ca nun c'a fa cchiù
Das ist das Land, das nicht mehr kann
È chesta a terra, maledetto sud
Das ist das Land, verdammter Süden
E nuje ca stamm'chien 'e stu veleno
Und wir, die wir voll von diesem Gift sind
Tutti nascosti per gli spari in aria
Alle versteckt wegen der Schüsse in die Luft
Chesta è a terra ca nun c'a fa cchiù
Das ist das Land, das nicht mehr kann
È chesta è a terra, maledetto sud
Das ist das Land, verdammter Süden





Writer(s): Clemente Maccaro, Stefano Tognini, Rocco Pagliarulo


Attention! Feel free to leave feedback.