Lyrics and translation Rocco Hunt feat. Emiliano Pepe - Senza chances
Chell
c'amm
vist
rest
arint
ma
nu
po'turnà
То,
что
мы
видели,
осталось
позади,
но
не
может
вернуться
T
puo'
piglià
o'
rolex,
o
tiemp
nun
to'
può
accattà
Ты
можешь
взять
rolex,
но
время
не
купишь
E
può
spezza'
e
lancett,
ma
l'attimo
no
puo'
ferma'
(no
può
fermà)
И
можешь
сломать
стрелки,
но
миг
не
остановишь
(не
остановишь)
Chell
c'amm
vist
simm
guaglioni
senza
chances(senza
chances)
То,
что
мы
видели,
мы
- ребята
без
шансов
(без
шансов)
Chell
c'amm
vist
rest
arint
ma
nu
po'
turnà
То,
что
мы
видели,
осталось
позади,
но
не
может
вернуться
T
puo'
piglià
o'
rolex,
o
tiemp
nun
to'
può
accattà(nun
to'
può
accattà)
Ты
можешь
взять
rolex,
но
время
не
купишь(не
купишь)
E
puoò
spezza'
e
lancett,
ma
l'attimo
no
puo'
ferma'(no
puo'
ferma')
И
можешь
сломать
стрелки,
но
миг
не
остановишь
(не
остановишь)
Chell
c'amm
vist
simm
guaglioni
То,
что
мы
видели,
мы
- ребята
Senza
chances(senza
chances)
Без
шансов
(без
шансов)
Simm
guaglioni
senza
chances
Мы
- ребята
без
шансов
Criscimm
e
murimm
ndo'
stess
post
che
c'
ver
e
nascer
Растём
и
умираем
в
одном
месте,
где
когда-то
родились
Generazioni
pers
Потерянные
поколения
Cu
nu
pallon
sott
a
nu
purton
s
cresc
ambress
С
мячом
под
воротами
вырастаем
быстрее
E
scegli
ambress
a
via
toij
И
быстрее
выбираем
свой
путь
Simm
crisciut
loc
Мы
выросли
здесь
L'ombr
e
sti
palazz
В
тени
этих
зданий
Nu
cumpagn
comm
sfoc
Друг
как
брат
E
statt
accort
a
n'ascì
pazz
И
берегись,
не
сойти
с
ума
A
nott
pens
ancor
all'emozion
e
quand
e
prov
Ночью
я
всё
ещё
думаю
о
тех
эмоциях,
когда
я
их
переживаю
A
sbucciatura
le
ginocchij
О
ссадинах
на
коленях
A
timidezza
ca'
nu
turn
О
застенчивости,
которая
проходит
A
primma
vot
ca
s
romm
О
первом
поцелуе
T
gir
semp
rint
o
liett
Ты
всё
время
вертишься
в
постели
Quand
crir
ca'
ritorn
Когда
думаешь,
что
это
вернётся
Ma
staij
ancor
la'
ca'
aspiett
Но
ты
всё
ещё
там,
где
ждёшь
Chi
v
ra'
o
ben
vo'
rinfacc
Кто
хочет,
как
лучше,
тот
упрекает
Megl
ca
capisc,
nun
fa
paura
chi
minacc
ma
chi
agisc
Лучше
понять,
не
боит
тот,
кто
угрожает,
а
тот,
кто
действует
Vuless
romper
e
"rilogg"
e
tutt
o
munn
Хочу
сломать
"часы"
и
весь
мир
Azzerass
o
cunt
e
non
invecchiass
chiù
nisciun
Обнулить
счёт
и
больше
не
стареть
Guard
a
sta
facc
chien
e
rughe
Смотрю
на
это
лицо,
полное
морщин
A
nun
rimpianger
mai
niente
quand
o
cuorp
mij
va
in
fum
Чтобы
никогда
ни
о
чём
не
жалеть,
когда
моё
тело
уйдёт
в
небытие
Chell
c'amm
vist
rest
arint
ma
nu
po'
turnà
То,
что
мы
видели,
осталось
позади,
но
не
может
вернуться
T
puo'
piglià
o
rolex,
o
tiemp
nun
o'
puo'
accattà(nun
o
puo'
accatta')
Ты
можешь
взять
rolex,
но
время
не
купишь
(не
купишь)
E
puo'
spezza'
e
lancett
ma
l'attimo
no
puo'
fermà(no
puo'
fermà)
И
можешь
сломать
стрелки,
но
миг
не
остановишь
(не
остановишь)
Chell
c'amm
vist
simm
guaglioni
senza
chances(senza
chances)
То,
что
мы
видели,
мы
- ребята
без
шансов
(без
шансов)
Nisciun
c'ha
maij
spint
Никто
никогда
нас
не
подталкивал
E
pass
song
e
nuostr
И
часы
идут
A
forza
è
stat
a'
grinta
Силой
была
целеустремлённость
Pe'
fa
coccos
e
gruoss
Чтобы
стать
кем-то
и
стать
великим
Sti
sciem
so'
convint
ca
a
forz
si
dimostr
Эти
дураки
убеждены,
что
только
силой
можно
доказать
E
nun
tnit
e
rient
pe'
magnà
stu
pane
tuost
И
не
имеют
ничего,
чтобы
есть
этот
черствый
хлеб
Comm
Alfredo
Canale:"M
spus
o
t
spar"
Как
Альфредо
Канале:
"Женись
на
мне
или
я
тебя
убью"
Ma
si
accir
a
music
è
delitto
passional
Но
если
ты
идёшь
в
музыку,
это
преступление,
совершённое
сгоряча
Cocc'
ann
fa
giuraij
e
essr
fedel
a
sta
cultur
Много
лет
назад
я
поклялся
быть
верным
этой
культуре
E'
grazij
a
ess
si
so
viv,
senza
ringrazià
a
nisciun
Это
благодаря
ей
мы
живы,
никому
не
говоря
"спасибо"
Emigramm
comm
rondin
crisciut
ndo'
disordin
Мы
эмигрируем,
как
ласточки,
выросшие
в
беспорядке
Sti
mur
vern
e
sentn
Эти
стены
видят
и
слышат
Criatur
corrn
Дети
бегают
Si
stong
a
miezz
nun
è
p
sold,
ma
è
p
fam
Если
я
останусь
посередине,
то
не
из-за
денег,
а
из-за
голода
A'
vita
è
na
puttan
Жизнь
- это
проститутка
E
t
faij
a
piezz
pe'
nu
piezz
e
pane
И
ты
порвёшься
на
куски
за
кусок
хлеба
Nun
s'
viv
chiu',
ogg
s'
ric
sopravviv
Она
больше
не
живёт,
она
выживает
O
prim
schiav
è
chill
ca
s
crer
e
essr
liber
Первый
раб
- тот,
кто
считает
себя
свободным
Sti
man
scrivn
Эти
руки
пишут
Famm
nu
bu*****
tu
e
a
censur
Да
пошёл
ты
на
х**
вместе
с
цензурой
O
nomm
mij
è
Rocchin
e
rest
a
voce
re
guaglioni
Меня
зовут
Роккин,
и
я
остаюсь
голосом
парней
Chell
c'amm
vist
rest
aritn
ma
nu
po'
turnà(nu
po'
turnà)
То,
что
мы
видели,
осталось
позади,
но
не
может
вернуться(не
может
вернуться)
T
puo'
piglià
o'
rolex
ma
o'tiemp
nun
to'
puo'
accattà
Ты
можешь
взять
rolex,
но
время
не
купишь
(Nun
to'
puo'
accattà)
(Не
купишь)
E
puo'
spezza
e
lancett
ma
l'attimo
no
puo'
fermà(no
puo'
fermà)
И
можешь
сломать
стрелки,
но
миг
не
остановишь
(не
остановишь)
Chell
c'amm
vist
simm
guaglioni
senza
chances(senza
chances)
То,
что
мы
видели,
мы
- ребята
без
шансов
(без
шансов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Bassi, Rocco Pagliarulo
Attention! Feel free to leave feedback.