Mit wenig oder nichts, weißt du, sich zufriedengeben können
Nisciun sarà mai innocente over
Niemand wird jemals wirklich unschuldig sein
Fin a quand nu sol omm sarà 'ncatenat
Solange auch nur ein Mann in Ketten liegt
Fin a quand nun sient 'ngopp a faccia toia
Solange du nicht auf deinem Gesicht spürst
O'stesso pacchero che'e rat a nato
Dieselbe Ohrfeige, die du einem anderen gegeben hast
Eco d'o mare, gente perduta
Echo des Meeres, verlorene Leute
Addò o rummore e'guerra nun te fa durmì
Wo der Lärm des Krieges dich nicht schlafen lässt
Voci a'luntano, parl ca'a luna
Stimmen aus der Ferne, sprich mit dem Mond
Cu poco e niente o mare vene a me sentì
Mit wenig oder nichts kommt das Meer, um mich zu hören
Chi sa se esiste a'resurrezione
Wer weiß, ob es die Auferstehung gibt
O tiemp, l'anema, a rivoluzione
Die Zeit, die Seele, die Revolution
Scippann l'ombra e'sta piramide
Den Schatten dieser Pyramide entreißen
Miez'e'mmane ... e cor inutil
Inmitten von Händen ... und nutzlosen Herzen
Teng tant e chilli frat ca nun c'ha facc a'lle cuntà
Ich habe so viele dieser Brüder, dass ich sie nicht zählen kann
Teng na cosa arint ca se chiamme libertà
Ich habe etwas in mir, das sich Freiheit nennt
Ma si nun cagnamm primma nuie niente po' cagnà
Aber wenn wir uns nicht zuerst ändern, kann sich nichts ändern
Chi lotta po' perdere e chi nun lotta ha pers già
Wer kämpft, kann verlieren, und wer nicht kämpft, hat schon verloren
Chi lotta po' perdere e chi nun lotta ha pers già
Wer kämpft, kann verlieren, und wer nicht kämpft, hat schon verloren
Chi lotta po' perdere e chi nun lotta ha pers già
Wer kämpft, kann verlieren, und wer nicht kämpft, hat schon verloren
Chi lotta po' perdere e chi nun lotta ha pers già
Wer kämpft, kann verlieren, und wer nicht kämpft, hat schon verloren
Chi lotta po' perdere e chi nun lotta ha pers già
Wer kämpft, kann verlieren, und wer nicht kämpft, hat schon verloren
Eco d'o mare puort a voce mia luntan addò chi è muort torna a nascere e chi nasce nun cunosc'o male
Echo des Meeres, trag meine Stimme weit weg, dorthin, wo die Toten wiedergeboren werden und die Geborenen das Böse nicht kennen
Mille 'ngopp a nu gummon scappano d'a guerra e o'fuoco
Tausende auf einem Schlauchboot fliehen vor Krieg und Feuer
Immigrazion, o'scuorn d'e nazion, tuocche'a terra o affuog
Immigration, die Schande der Nationen, du berührst Land oder ertrinkst
Nui chi simm? O'nient, stis e'pier e'sta piramide, obbedimm'a l'ordine mondiale
Wer sind wir? Das Nichts, die Basis dieser Pyramide, wir gehorchen der Weltordnung
O'stess ca se mangia l'Africa
Derselben, die Afrika auffrisst
Chi vulesse'e ruspe se scord ca l'Italia purtai a'mafia rint'o munno e l'unità accerette o' sud
Wer die Bulldozer will, vergisst, dass Italien die Mafia in die Welt brachte und die Einheit den Süden tötete
Perciò mo sto'ngazzato e o mare ven'a me parlà
Deshalb bin ich jetzt wütend, und das Meer kommt, um mit mir zu sprechen
Voglio sapè chi c'ha lasciat, int'a stu mument mo addò sta, voglio sapè si esiste'a vita pe'chi è muort tropp ambress e si sta barca torna a riva o mare chiagne'nsiem a ess?
Ich will wissen, wer uns verlassen hat, wo er in diesem Moment jetzt ist, ich will wissen, ob es ein Leben gibt für die, die zu früh gestorben sind, und ob dieses Boot ans Ufer zurückkehrt oder das Meer mit ihm weint?
Eco d'o mare a tutt 'e guagliun
Echo des Meeres an all die Jungs
Parlen ancor d'ammore e libertà
Sie sprechen noch von Liebe und Freiheit
Scuordete o male addò e criature
Vergiss das Böse, wo die Kinder
Cu poco e niente o'ssaje se sanne accuntentà
Mit wenig oder nichts, weißt du, sich zufriedengeben können
Nisciun sarà mai innocente over
Niemand wird jemals wirklich unschuldig sein
Fin a quand nu sol omm sarà 'ncatenat
Solange auch nur ein Mann in Ketten liegt
Fin a quand nun sient 'ngopp a faccia toia
Solange du nicht auf deinem Gesicht spürst
O'stesso pacchero che'e rat a nato
Dieselbe Ohrfeige, die du einem anderen gegeben hast
Chi lotta po' perdere e chi nun lotta ha pers già
Wer kämpft, kann verlieren, und wer nicht kämpft, hat schon verloren
Chi lotta po' perdere e chi nun lotta ha pers già
Wer kämpft, kann verlieren, und wer nicht kämpft, hat schon verloren
Chi lotta po' perdere e chi nun lotta ha pers già
Wer kämpft, kann verlieren, und wer nicht kämpft, hat schon verloren
Chi lotta po' perdere e chi nun lotta ha pers già
Wer kämpft, kann verlieren, und wer nicht kämpft, hat schon verloren