Lyrics and translation Rocco Hunt feat. Gemitaiz - Cuore rotto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
sognando
un
Audemars
I'm
dreaming
of
an
Audemars
Se
il
diavolo
ti
scrive
vuole
l'anima
If
the
devil
writes
to
you,
he
wants
your
soul
Rocchino
ha
sempre
l'asso
nella
manica
Rocchino
always
has
an
ace
up
his
sleeve
A
questa
me
la
fruscio
come
Marika
I'll
slip
away
from
this
one
like
Marika
Bentley
Continental,
sembra
GTA
Bentley
Continental,
it
looks
like
GTA
Qua
chi
si
accontenta
non
va
in
Serie
A
Here,
those
who
settle
don't
make
it
to
Serie
A
Per
queste
ragazze
divento
un
trofeo
For
these
girls,
I
become
a
trophy
Ti
porto
sulle
giostre,
non
è
San
Matteo
I'll
take
you
to
the
funfair,
it's
not
San
Matteo
Sto
mangiando
carne
da
Salt
Bae
I'm
eating
meat
from
Salt
Bae
Mai
senza
le
canne
come
Sampei
Never
without
the
guns
like
Sampei
Se
stappiamo
cade
il
bosco,
cade
il
posto
If
we
pop
it,
the
woods
fall,
the
place
falls
Voglio
Van
Gogh
devo
regalarlo
ai
miei
I
want
a
Van
Gogh,
I
have
to
give
it
to
my
family
L'autovelox
fa
le
foto
di
mattina
The
speed
camera
takes
pictures
in
the
morning
Sai
che
bella
la
mia
faccia
sulla
copertina?
You
know
how
good
my
face
looks
on
the
cover?
Mi
diranno
che
ho
sbagliato
e
non
sono
un
esempio
They'll
tell
me
I
was
wrong
and
I'm
not
an
example
Ma
gli
esempi
sono
gli
altri,
io
non
muoio
piangendo
But
the
examples
are
others,
I
don't
die
crying
Adesso
non
mi
serve
che
ti
scusi
Now
I
don't
need
you
to
apologize
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
A
broken
heart,
how
do
you
close
it?
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Fumando
questa
vita
ad
occhi
chiusi
Smoking
this
life
with
my
eyes
closed
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
A
broken
heart,
how
do
you
close
it?
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Adesso
non
mi
serve
che
mi
aiuti
Now
I
don't
need
you
to
help
me
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
You
can't
close
my
broken
heart
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Ero
solo
un
bambino
in
mezzo
ai
lupi
I
was
just
a
kid
amongst
wolves
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
You
can't
close
my
broken
heart
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi,
no
You
can't
close
my
broken
heart,
no
Ora
fanno
la
fila
le
groupies
(uoh)
Now
the
groupies
are
lining
up
(uoh)
Rubavo
le
caramelle
a
Lupin,
mo
I
used
to
steal
candy
from
Lupin,
now
Ogni
verso
è
esclusivo
tipo
Supreme
(scusa)
Every
verse
is
exclusive
like
Supreme
(sorry)
Anzi,
Louis
Vuitton
oppure
Yves
Saint
Laurent
Actually,
Louis
Vuitton
or
Yves
Saint
Laurent
Non
giro
con
la
scorta,
tira
tramontana
(oh)
I
don't
go
around
with
an
escort,
the
tramontana
blows
(oh)
Butto
giù
la
porta
(oh),
fresco
Sammontana
(oh)
I
kick
down
the
door
(oh),
fresh
Sammontana
(oh)
Guardo
la
tua
tipa,
fra',
che
si
allontana
(ahahah)
I'm
looking
at
your
girl,
bro,
walking
away
(ahahah)
Te
lo
dico,
sarò
onesto
(uoh)
I'll
tell
you,
I'll
be
honest
(uoh)
Mi
aspettavo
tutto
questo
(yeh)
I
expected
all
of
this
(yeh)
Da
quando
mi
hanno
detto
(yeh)
Since
they
told
me
(yeh)
"Davide,
te
ne
vai
presto",
no
(ciao)
"Davide,
you're
leaving
soon",
no
(ciao)
Ho
un
cuore
rotto,
ma
funziona
ancora
I
have
a
broken
heart,
but
it
still
works
Tanto
devo
fare
una
cosa
sola
(cosa
sola)
I
only
have
to
do
one
thing
(one
thing)
Sei
un
Chinotto,
io
sono
la
Coca-Cola
(yeh)
You're
a
Chinotto,
I'm
Coca-Cola
(yeh)
Rocco,
fai
un
tiro
di
questa,
perché
è
buona
buona
(yeh)
Rocco,
take
a
hit
of
this,
because
it's
good
good
(yeh)
Adesso
non
mi
serve
che
ti
scusi
Now
I
don't
need
you
to
apologize
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
(non
me
lo
richiudi,
no)
A
broken
heart,
how
do
you
close
it?
(you
can't
close
it,
no)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Fumando
questa
vita
ad
occhi
chiusi
Smoking
this
life
with
my
eyes
closed
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
(non
me
lo
richiudi,
no,
no)
A
broken
heart,
how
do
you
close
it?
(you
can't
close
it,
no,
no)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Adesso
non
mi
serve
che
mi
aiuti
Now
I
don't
need
you
to
help
me
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
(eh,
non
me
lo
richiudi,
no)
You
can't
close
my
broken
heart
(eh,
you
can't
close
it,
no)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Ero
solo
un
bambino
in
mezzo
ai
lupi
(non
me
lo
richiudi,
no)
I
was
just
a
kid
amongst
wolves
(you
can't
close
it,
no)
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
(yeh)
You
can't
close
my
broken
heart
(yeh)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Il
professore
mi
diceva:
"Tu
fai
solo
guai"
The
professor
told
me:
"You
only
cause
trouble"
Forse
c'ha
ragione,
ma
sono
a
Dubai
Maybe
he's
right,
but
I'm
in
Dubai
Grattacielo,
Armani,
vino,
Diego
Armando
Skyscraper,
Armani,
wine,
Diego
Armando
Parlo
col
delfino,
mi
sta
salutando
I'm
talking
to
the
dolphin,
he's
greeting
me
Ho
una
giungla
di
nemici
I
have
a
jungle
of
enemies
Ma
molte
prove
per
smerdare
ciò
che
dici
But
a
lot
of
evidence
to
discredit
what
you
say
Adesso
guardati
allo
specchio
e
dimmi
ciò
che
vedi
Now
look
in
the
mirror
and
tell
me
what
you
see
Nonostante
gli
sgambetti
stiamo
ancora
in
piedi
Despite
the
tripping,
we're
still
standing
Ah,
sono
felice,
mi
è
arrivato
il
carico
(carico)
Ah,
I'm
happy,
the
package
arrived
(package)
È
profumata,
fra',
la
chiamo
"Haribo"
It's
fragrant,
bro,
I
call
it
"Haribo"
La
porto
dai
ragazzi,
sai
che
panico?
(panico,
ah)
I'm
taking
it
to
the
guys,
you
know,
panic?
(panic,
ah)
Sta
arrivando
Rocco
el
machico
Rocco
el
machico
is
coming
Per
favore,
non
passarmi
il
mozzone
Please
don't
pass
me
the
butt
("E
poi
non
fumo
il
puzzone,
fratelli',
sei
il
peggiore")
("And
then
I
don't
smoke
the
stinker,
bro,
you're
the
worst")
Fumerò
sei
grammi
al
giorno,
l'ha
prescritto
il
dottore
I'll
smoke
six
grams
a
day,
the
doctor
prescribed
it
("Ma
non
era
un
dottore",
sì
che
era
un
dottore)
("But
he
wasn't
a
doctor",
yes
he
was
a
doctor)
Adesso
non
mi
serve
che
ti
scusi
Now
I
don't
need
you
to
apologize
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
(non
me
lo
richiudi,
no)
A
broken
heart,
how
do
you
close
it?
(you
can't
close
it,
no)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Fumando
questa
vita
ad
occhi
chiusi
Smoking
this
life
with
my
eyes
closed
Un
cuore
rotto
come
lo
richiudi?
(non
me
lo
richiudi,
no,
no)
A
broken
heart,
how
do
you
close
it?
(you
can't
close
it,
no,
no)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Adesso
non
mi
serve
che
mi
aiuti
Now
I
don't
need
you
to
help
me
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
(eh,
non
me
lo
richiudi,
no)
You
can't
close
my
broken
heart
(eh,
you
can't
close
it,
no)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Ero
solo
un
bambino
in
mezzo
ai
lupi
(non
me
lo
richiudi,
no)
I
was
just
a
kid
amongst
wolves
(you
can't
close
it,
no)
Il
cuore
rotto
non
me
lo
richiudi
(yeh)
You
can't
close
my
broken
heart
(yeh)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
(Bam,
bam,
bam,
bam)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Pietro Miano, Federico Vaccari, Davide De Luca
Attention! Feel free to leave feedback.