Rocco Hunt feat. Ana Mena - A un passo dalla luna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rocco Hunt feat. Ana Mena - A un passo dalla luna




A un passo dalla luna
One Step From The Moon
Ana Mena
Ana Mena
Poeta Urbano
Urban Poet
Guardo il cielo e proprio una stella cade
I look up at the sky and a star falls right there
Tu che balli appena uscita da un locale
You, just out of a nightclub, dancing
Dopo un po' la timidezza ti scompare
After a while, your shyness disappears
E ci troviamo a riva soli affianco al mare
And we find ourselves alone by the sea
Fai finta che sei a un passo dalla luna
Pretend you're one step from the moon
E fidati se dico, "Sei bella da paura"
And trust me when I say, "You're stunningly beautiful"
Facciamo finta che l'estate è solo nostra
Let's pretend that summer is only ours
Anche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta
Even the sea is watching us, as if it's doing it on purpose
Quando penso a te, io sorrido
When I think of you, I smile
E dopo non m'importa di niente
And after that, I don't care about anything
Se il vestito mi scende
If my dress falls down
Tu ti perdi completamente
You get completely lost
Ora, sorridi ancora
Now, smile again
Che anche se è tardi dormi da me
Even if it's late, come sleep with me
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
I've been waiting for you for a whole lifetime, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
This evening is so beautiful, oh-oh
Sento che ormai sei rimasta qui dentro
I feel like you're here to stay now
Non è più questione di tempo
It's not a matter of time anymore
Se non vorrei alzarmi dal letto
If I didn't want to get out of bed
Tu resta, ti porto un cornetto
Stay, I'll bring you a croissant
E poi carichiamo la macchina
And then we'll load up the car
Senza sapere dove si va
Without knowing where we're going
E poi m'innamoro, ma capita
And then I'll fall in love, it happens
Fai finta che sei a un passo dalla luna
Pretend you're one step from the moon
E fidati se dico, "Sei bella da paura"
And trust me when I say, "You're stunningly beautiful"
Quando penso a te, io sorrido
When I think of you, I smile
E dopo non m'importa di niente
And after that, I don't care about anything
Se il vestito mi scende
If my dress falls down
Tu ti perdi completamente
You get completely lost
Ora, sorridi ancora
Now, smile again
Che anche se è tardi dormi da me
Even if it's late, come sleep with me
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
I've been waiting for you for a whole lifetime, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
This evening is so beautiful, oh-oh
Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
A dream come true, oh-oh
Perché io sono pazza, pazza di te
Because I'm crazy, crazy about you
Luna piena, la tua buonanotte
Full moon, your good night kiss
Ma chi se ne frega di tutta 'sta gente
But who cares about all these people
Che ci guarda come fossimo matti
Who look at us like we're crazy
Ma io vorrei fossimo sempre così
But I wish we could always be like this
Quando penso a te, io sorrido
When I think of you, I smile
E dopo non m'importa di niente
And after that, I don't care about anything
Se il vestito mi scende
If my dress falls down
Tu ti perdi completamente
You get completely lost
Ora, sorridi ancora
Now, smile again
Che anche se è tardi dormi da me
Even if it's late, come sleep with me
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
I've been waiting for you for a whole lifetime, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
This evening is so beautiful, oh-oh
Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
A dream come true, oh-oh
Perché io sono pazza, pazza di te
Because I'm crazy, crazy about you





Writer(s): Rocco Pagliarulo, Federica Abbate, Fabio Clemente, Stefano Tognini


Attention! Feel free to leave feedback.