Lyrics and translation Rocco Hunt feat. Ana Mena - A un passo dalla luna
A un passo dalla luna
В шаге от луны
Poeta
Urbano
Городской
поэт
Guardo
il
cielo
e
proprio
lì
una
stella
cade
Я
смотрю
на
небо
и
вижу
падающую
звезду
Tu
che
balli
appena
uscita
da
un
locale
Ты
танцуешь,
только
что
выйдя
из
клуба
Dopo
un
po'
la
timidezza
ti
scompare
Через
некоторое
время
твоя
робость
исчезает
E
ci
troviamo
a
riva
soli
affianco
al
mare
И
мы
оказываемся
на
берегу
моря,
рядом
друг
с
другом
Fai
finta
che
sei
a
un
passo
dalla
luna
Представь,
что
ты
в
шаге
от
луны
E
fidati
se
dico,
"Sei
bella
da
paura"
И
верь
мне,
когда
я
говорю:
"Ты
потрясающе
красивая"
Facciamo
finta
che
l'estate
è
solo
nostra
Давай
притворимся,
что
лето
принадлежит
только
нам
Anche
il
mare
ci
guarda,
sembra
lo
faccia
apposta
Даже
море
наблюдает
за
нами,
кажется,
оно
делает
это
специально
Quando
penso
a
te,
io
sorrido
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
улыбаюсь
E
dopo
non
m'importa
di
niente
И
после
этого
мне
больше
ничего
не
важно
Se
il
vestito
mi
scende
Если
мое
платье
спускается
вниз
Tu
ti
perdi
completamente
Ты
теряешь
голову
Ora,
sorridi
ancora
Теперь,
улыбнись
еще
раз
Che
anche
se
è
tardi
dormi
da
me
Даже
если
уже
поздно,
оставайся
спать
у
меня
Ti
aspetto
da
una
vita
intera,
intera,
oh-oh
Я
жду
тебя
всю
свою
жизнь,
всю-всю,
о-о
Che
bella
questa
sera,
stasera,
oh-oh
Как
прекрасен
этот
вечер,
этот
вечер,
о-о
Sento
che
ormai
sei
rimasta
qui
dentro
Я
чувствую,
что
ты
теперь
осталась
здесь,
внутри
меня
Non
è
più
questione
di
tempo
Это
уже
не
вопрос
времени
Se
non
vorrei
alzarmi
dal
letto
Я
не
хотел
бы
вставать
с
кровати
Tu
resta,
ti
porto
un
cornetto
Останься,
я
принесу
тебе
круассан
E
poi
carichiamo
la
macchina
А
потом
мы
загрузим
машину
Senza
sapere
dove
si
va
Не
зная,
куда
мы
едем
E
poi
m'innamoro,
ma
capita
И
вот
я
влюбляюсь,
но
такое
случается
Fai
finta
che
sei
a
un
passo
dalla
luna
Представь,
что
ты
в
шаге
от
луны
E
fidati
se
dico,
"Sei
bella
da
paura"
И
верь
мне,
когда
я
говорю:
"Ты
потрясающе
красивая"
Quando
penso
a
te,
io
sorrido
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
улыбаюсь
E
dopo
non
m'importa
di
niente
И
после
этого
мне
больше
ничего
не
важно
Se
il
vestito
mi
scende
Если
мое
платье
спускается
вниз
Tu
ti
perdi
completamente
Ты
теряешь
голову
Ora,
sorridi
ancora
Теперь,
улыбнись
еще
раз
Che
anche
se
è
tardi
dormi
da
me
Даже
если
уже
поздно,
оставайся
спать
у
меня
Ti
aspetto
da
una
vita
intera,
intera,
oh-oh
Я
жду
тебя
всю
свою
жизнь,
всю-всю,
о-о
Che
bella
questa
sera,
stasera,
oh-oh
Как
прекрасен
этот
вечер,
этот
вечер,
о-о
Un
sogno
che
si
avvera,
avvera,
oh-oh
Мечта,
которая
сбывается,
сбывается,
о-о
Perché
io
sono
pazza,
pazza
di
te
Потому
что
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
по
тебе
Luna
piena,
la
tua
buonanotte
Полнолуние,
твоя
спокойной
ночи
Ma
chi
se
ne
frega
di
tutta
'sta
gente
Но
кому
какое
дело
до
всех
этих
людей
Che
ci
guarda
come
fossimo
matti
Они
смотрят
на
нас,
как
на
сумасшедших
Ma
io
vorrei
fossimo
sempre
così
Но
мне
бы
хотелось,
чтобы
мы
всегда
были
такими
Quando
penso
a
te,
io
sorrido
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
улыбаюсь
E
dopo
non
m'importa
di
niente
И
после
этого
мне
больше
ничего
не
важно
Se
il
vestito
mi
scende
Если
мое
платье
спускается
вниз
Tu
ti
perdi
completamente
Ты
теряешь
голову
Ora,
sorridi
ancora
Теперь,
улыбнись
еще
раз
Che
anche
se
è
tardi
dormi
da
me
Даже
если
уже
поздно,
оставайся
спать
у
меня
Ti
aspetto
da
una
vita
intera,
intera,
oh-oh
Я
жду
тебя
всю
свою
жизнь,
всю-всю,
о-о
Che
bella
questa
sera,
stasera,
oh-oh
Как
прекрасен
этот
вечер,
этот
вечер,
о-о
Un
sogno
che
si
avvera,
avvera,
oh-oh
Мечта,
которая
сбывается,
сбывается,
о-о
Perché
io
sono
pazza,
pazza
di
te
Потому
что
я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Federica Abbate, Fabio Clemente, Stefano Tognini
Attention! Feel free to leave feedback.