Rocco Hunt - Benvenuti in Italy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rocco Hunt - Benvenuti in Italy




Benvenuti in Italy
Welcome to Italy
Bambini giocano in strada
Children playing in the street
Sognando Messi e Neymar
Dreaming of Messi and Neymar
Correndo dietro a un pallone
Running after a ball
In fuga dalla realtà
Escaping from reality
Dovresti venire qui giù
You should come down here
Dove il sole sfuma nel blu
Where the sun fades into the blue
Per campare fanno parkour
They do parkour to survive
Energie cattive mai più
Never again negative energies
Ordiniamo senza menù
We order without a menu
Cameriere fai tu
Waiter, you choose
Non ballare bene, che con te vicino faccio figuracce
You don't dance well, 'cause next to you I make a fool of myself
Tu sei così bella, sei protagonista tra mille comparse
You're so beautiful, you're the protagonist among a thousand extras
Alza 'sto bicchiere per chi se n'è andato e questa sera è assente
Raise this glass to those who are gone and are absent tonight
Perché in questo mondo se sei troppo buono, ci rimetti sempre
Because in this world if you're too good, you always lose
Parte un coro dallo stadio
A chorus starts from the stadium
Che sente tutta la città
That the whole city hears
Per te ho fatto mille strade
I've walked a thousand roads for you
Da adesso in poi non mi ferma niente
From now on nothing can stop me
Mentre la curva si accende
While the curve lights up
Sotto 'sto sole caliente
Under this hot sun
Saremo uniti per sempre
We'll be united forever
Se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi
Whether I win or lose, with you mon amie, hey
Benvenuti in Italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Rint 'o core a squadra mi, ehi
In my heart, my team, hey
Se non mi dirai di
If you don't say yes
Allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi
Then c'est la vie, then c'est la vie, hey
Benvenuti in Italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Religione, calcio e Spritz
Religion, football and Spritz
Ciò che dice questa gente
What these people say
Non toccherà la nostra energia
Won't touch our energy
A guardarla da qui la città insieme a te
Looking at the city from here with you
Vorrei fosse in eterno, ehi
I wish it was forever, hey
Come un gol allo stadio
Like a goal at the stadium
Mentre sono in curva allo scontro diretto, ehi
While I'm in the stands at the clash, hey
Mi profumi di strada
You smell like the street
Perciò non mi servono frasi ad effetto, ehi
So I don't need fancy phrases, hey
Ti accontenti con poco, no
You're happy with little, no
Tu per me non sei un gioco
You're not a game to me
Gli occhi dei bambini di qua
The eyes of the children here
Quante cose hanno visto già
How many things they've already seen
Amami se sbaglio nei momenti brutti
Love me when I make mistakes in bad times
Ad amare quando è facile so' bravi tutti
Everyone knows how to love when it's easy
Parte un coro dallo stadio
A chorus starts from the stadium
Che sente tutta la città
That the whole city hears
Per te ho fatto mille strade
I've walked a thousand roads for you
Da adesso in poi non mi ferma niente
From now on nothing can stop me
Mentre la curva si accende
While the curve lights up
Sotto 'sto sole caliente
Under this hot sun
Saremo uniti per sempre
We'll be united forever
Se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi
Whether I win or lose, with you mon amie, hey
Benvenuti in Italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Rint 'o core a squadra mi, ehi
In my heart, my team, hey
Se non mi dirai di
If you don't say yes
Allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi
Then c'est la vie, then c'est la vie, hey
Benvenuti in Italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Religione, calcio e Spritz
Religion, football and Spritz
Ciò che dice questa gente
What these people say
Non toccherà la nostra energia
Won't touch our energy
Baila, baila, baila, baila, baila
Dance, dance, dance, dance, dance
Su una spiaggia o in metropolitana
On a beach or in the subway
Dentro un bar sperduto di provincia
Inside a lost bar in the province
Fino a che la notte ricomincia
Until the night begins again
Baila, baila, baila, baila, baila
Dance, dance, dance, dance, dance
Senza tacchi a piedi sulla strada
Without heels, barefoot on the road
Balla mentre metti apposto casa
Dance while you're tidying up the house
E non fermarti e non fermarti più
And don't stop and don't stop anymore
Parte un coro dallo stadio
A chorus starts from the stadium
Che sente tutta la città
That the whole city hears
Per te ho fatto mille strade
I've walked a thousand roads for you
Da adesso in poi non mi ferma niente
From now on nothing can stop me
Mentre la curva si accende
While the curve lights up
Sotto 'sto sole caliente
Under this hot sun
Saremo uniti per sempre
We'll be united forever
Se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi
Whether I win or lose, with you mon amie, hey
Benvenuti in Italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Rint 'o core a squadra mi, ehi
In my heart, my team, hey
Se non mi dirai di
If you don't say yes
Allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi
Then c'est la vie, then c'est la vie, hey
Benvenuti in Italy, ehi
Welcome to Italy, hey
Religione, calcio e Spritz
Religion, football and Spritz
Ciò che dice questa gente
What these people say
Non toccherà la nostra energia
Won't touch our energy





Writer(s): Federica Abbate, Rocco Pagliarulo, Simone Benussi, Vincenzo Catanzaro


Attention! Feel free to leave feedback.