Rocco Hunt - Maletiempo - translation of the lyrics into German

Maletiempo - Rocco Hunttranslation in German




Maletiempo
Schlechtwetter
Sto aspettann na chiammat ca nun è arrivat maij
Ich warte auf einen Anruf, der nie angekommen ist
L'orglio ca ce spartut
Der Stolz, der uns trennen wollte
O' fuoc nun se stut e o saij
Das Feuer erlischt nicht, und du weißt es
Rimm chi chest estranej
Sag mir, wer diese Fremden sind
Pecchè rann giudizij
Warum urteilen sie?
È cunferenz chi ce da
Welche Vertrautheit geben sie uns?
Già c me strett amicizj
Seit wann sind wir so enge Freunde?
A lun p dispiett chesta ser vo guardà
Der Mond will heute Abend aus Trotz zusehen
Mentr nuj c appiccamm pe strunzat o tiemp sn va
Während wir uns wegen Kleinigkeiten streiten, vergeht die Zeit
Simm superior a chi s chiamm ammor
Wir sind besser als die, die sich Liebe nennen
E po s guard attuorn
Und sich dann umschauen
A chi mett e cuoricin e p t mett e corn
Die dir Herzchen schicken und dich dann betrügen
Ij agg chiagnut e nu m mecc scuorn
Ich habe geweint und schäme mich nicht dafür
Pcché ogni lacrema carut
Denn jede Träne, die gefallen ist
Nda sta facc mo m'ha fatt n'omm
Auf dieses Gesicht, hat mich jetzt zu einem Mann gemacht
Chi part nu ritorn
Wer geht, kehrt nicht zurück
O saj comm funzion
Du weißt, wie es funktioniert
È over nun m può capì, tu può capì e canzon
Es ist wahr, du kannst mich nicht verstehen, du kannst nur die Lieder verstehen
Lasc a sveglia e suna
Lass den Wecker klingeln
N teng a forz nde cosc
Ich habe keine Kraft in den Beinen
Na jurnata a affruntà
Ein Tag, dem ich mich stellen muss
A pioggij peggior e cos
Der Regen verschlimmert die Dinge
Nu motiv n c sta, prciò m gir m'addorm
Es gibt keinen Grund, also drehe ich mich um und schlafe ein
Sta vit e men brutt quann sonn
Dieses Leben ist weniger hässlich, wenn ich träume
Maletiemp e nun s'adda sapè
Schlechtwetter, und niemand soll es wissen
Pass o tiemp e nun staj cca cu me
Die Zeit vergeht, und du bist nicht hier bei mir
Maletiemp e nun s'adda sapè
Schlechtwetter, und niemand soll es wissen
For sta chiuvenn, ma stu mal tiemp mij si tu
Draußen regnet es, aber dieses mein Schlechtwetter bist du
Tu si na cos ca nu mor maj
Du bist etwas, das niemals stirbt
Tu si na cos ca ogni juorn ra turmient
Du bist etwas, das jeden Tag Qualen bereitet
Si chiur l'uocchj par ca c staj
Wenn ich die Augen schließe, scheint es, als wärst du da
M ra fastidj quann parl e tu nu sient
Es stört mich, wenn ich rede und du nicht zuhörst
Tu si na cos ca nu mor maj
Du bist etwas, das niemals stirbt
Tu si a colp pur e chistu maltiemp
Du bist auch die Schuld an diesem Schlechtwetter
For sta chiuvenn, ma stu mal tiemp mij si tu
Draußen regnet es, aber dieses mein Schlechtwetter bist du
M staj ricenn che è frnut e ca so l'urdm minut
Du sagst mir, dass es vorbei ist und dass dies die letzten Minuten sind
P piacer sparagn sta faccia dispiaciut
Bitte erspar mir dieses bedauernde Gesicht
Sparagnt sti scus pcche so figur brutt
Erspar dir diese Ausreden, denn sie machen eine schlechte Figur
Mo nu vogl chiu discutr, mo nu fa nient si u piatt se rutt
Jetzt will ich nicht mehr diskutieren, jetzt macht es nichts, wenn der Teller zerbrochen ist
Stu cuscin port ancor nu prufum
Dieses Kissen trägt immer noch einen Duft
Ca nu n'agg maj scurdat, ca m fa sntì chiu sul
Den ich nie vergessen habe, der mich noch einsamer fühlen lässt
Primm o poi c'amma ncuntrà senza chesta gent attuorn
Früher oder später werden wir uns treffen, ohne diese Leute um uns herum
Nu guardav rind a l'uocchj pcchè t mttiv scuorn
Ich schaute dir nicht in die Augen, weil du dich geschämt hättest
Crisciut miezz o nient
Aufgewachsen inmitten von Nichts
Prciò nun m mantien
Deshalb hältst du mich nicht
Cu l'odj miezz e rient e serpient sott a sti pier
Mit Hass zwischen den Zähnen und Schlangen unter diesen Füßen
Sto scoppiann a rint ma a for o saj nun s ver
Ich explodiere innerlich, aber äußerlich sieht man es nicht, du weißt es
Ancor nun riesc a crer'r e parol che e ritt aier
Ich kann immer noch nicht glauben, was du gestern gesagt hast
Amica mij, fors staser o ciel o saj s fa chiu scur
Meine Freundin, vielleicht wird der Himmel heute Abend dunkler, du weißt es
Chiov for a sta mansard
Es regnet draußen auf diese Mansarde
Sti lamp fann paur
Diese Blitze machen Angst
Stamm crcann a calm ma loc n'c sta futur
Wir suchen nach Ruhe, aber hier gibt es keine Zukunft
Appicc nata fiamm e me confido pa scrittur
Ich zünde eine weitere Flamme an und vertraue mich dem Schreiben an
Maletiemp e nun s'adda sapè
Schlechtwetter, und niemand soll es wissen
Pass o tiemp e nun staj cca cu me
Die Zeit vergeht, und du bist nicht hier bei mir
Maletiemp e nun s'adda sapè
Schlechtwetter, und niemand soll es wissen
For sta chiuvenn, ma stu mal tiemp mij si tu
Draußen regnet es, aber dieses mein Schlechtwetter bist du
Tu si na cos ca nu mor maj
Du bist etwas, das niemals stirbt
Tu si na cos ca ogni juorn ra turmient
Du bist etwas, das jeden Tag Qualen bereitet
Si chiur l'uocchj par ca c staj
Wenn ich die Augen schließe, scheint es, als wärst du da
M ra fastidj quann parl e tu nu sient
Es stört mich, wenn ich rede und du nicht zuhörst
Tu si na cos ca nu mor maj
Du bist etwas, das niemals stirbt
Tu si a colp pur e chistu maltiemp
Du bist auch die Schuld an diesem Schlechtwetter
For sta chiuvenn, ma stu mal tiemp mij si tu
Draußen regnet es, aber dieses mein Schlechtwetter bist du





Writer(s): Rocco Pagliarulo, Fabio Orza


Attention! Feel free to leave feedback.