Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun me vuò bene cchiù
Du liebst mich nicht mehr
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Du
liebst
mich
nicht
mehr
E
ij
zittu
zitt
mor
Und
ich
sterbe
still
und
leise
Comm
a
te
nun
fann
chiu'
Wie
dich
gibt's
keine
mehr
Giur
ngopp
a
me
ca
nun
o
faj
chiu'
Schwör
bei
mir,
dass
du
es
nicht
mehr
tust
Ij
sto
buon
quand
vec
o
munn
int
a
chist'uocchij
Mir
geht's
gut,
wenn
ich
die
Welt
in
diesen
Augen
sehe
O'
vec
men
spuorc
e
o
ciel
assai
chiu'
blu
Ich
sehe
sie
weniger
schmutzig
und
den
Himmel
viel
blauer
Chianu
chian
m'hann
rutt
o
cor
a
mill
part
Langsam,
langsam
haben
sie
mein
Herz
in
tausend
Teile
zerbrochen
Percio'
nun
me
fid
chiu'
manc
e
l'ombra
mij
Deshalb
traue
ich
nicht
mal
mehr
meinem
Schatten
Chesta
gent
ca
me
parl
mentr
sto
distratt
Diese
Leute,
die
mit
mir
reden,
während
ich
abgelenkt
bin
Facc
fint
e
nient
e
nun
vogl
capì
Ich
tue
so,
als
ob
nichts
wäre,
und
will
es
nicht
verstehen
So
cuntent
che
venut
chesta
ser
Ich
bin
froh,
dass
du
heute
Abend
gekommen
bist
Me
dimostr
overament
ca
ce
tien
ancor
Du
zeigst
mir
wirklich,
dass
ich
dir
noch
wichtig
bin
E
ca
nun
e
cancellat
chelli
fot
Und
dass
du
diese
Fotos
nicht
gelöscht
hast
Ruj
criatur
ca
se
vasn
pa
primma
vot
Von
zwei
Kindern,
die
sich
zum
ersten
Mal
küssen
Me
staj
uardann
proprij
cu
chill
uocchij
Du
schaust
mich
genau
mit
diesen
Augen
an
E
quann
me
ricist
sussurrann
chest
è
a
primma
vot
Von
damals,
als
du
mir
flüsternd
sagtest:
Das
ist
das
erste
Mal
E
sto
fingenn
ca
sto
buon,
va
buon
Und
ich
tue
so,
als
ginge
es
mir
gut,
alles
gut
Ma
zittu
zitt
mor
Aber
still
und
leise
sterbe
ich
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Du
liebst
mich
nicht
mehr
E
ij
zittu
zitt
mor
Und
ich
sterbe
still
und
leise
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Po
capita'
ca
furnesc
n'ammor
Es
kann
passieren,
dass
eine
Liebe
endet
Po
capita'
ca
n'accummenc
un
nuov
Es
kann
passieren,
dass
eine
neue
beginnt
Ma
chesta
gent
nun
ce
mett
chiu'
o
cor
Aber
diese
Leute
legen
ihr
Herz
nicht
mehr
hinein
Se
mann'n
e
bac
sultant
int
e
fot
Sie
schicken
sich
Küsse
nur
auf
Fotos
Po
capita'
ca
t'annammur
e
te
mbrogl
Es
kann
passieren,
dass
du
dich
verliebst
und
betrogen
wirst
Te
rest
vicin
sul
quand
se
spogl
Sie
bleibt
nur
bei
dir,
wenn
sie
sich
auszieht
E
quanti
storij
vann
annanz
pe
sord
Und
wie
viele
Geschichten
laufen
nur
wegen
des
Geldes
weiter
Ma
po
quand
è
fernut
tutt
e
promess
se
scord
Aber
wenn
alles
vorbei
ist,
werden
alle
Versprechen
vergessen
Percio'
si
me
vuo
ben
aviss
fa
na
scelt
Deshalb,
wenn
du
mich
liebst,
müsstest
du
eine
Wahl
treffen
Puortm
rint
o
cor
non
sul
rint
o
liett
Trag
mich
im
Herzen,
nicht
nur
im
Bett
E
vist
quant
è
bell
Marin
e
Dubai
Hast
du
gesehen,
wie
schön
die
Marina
von
Dubai
ist?
A
pensà
ca
primm
ros
to
giur
arrubaj
Und
zu
denken,
dass
ich
die
ersten
Rosen
für
dich,
ich
schwöre,
gestohlen
habe
So
cuntent
che
venut
chesta
ser
Ich
bin
froh,
dass
du
heute
Abend
gekommen
bist
Me
dimostr
overament
ca
ce
tien
ancor
Du
zeigst
mir
wirklich,
dass
ich
dir
noch
wichtig
bin
E
ca
nun
e
cancellat
chelli
fot
Und
dass
du
diese
Fotos
nicht
gelöscht
hast
Ruj
criatur
ca
se
vasn
pa
primma
vot
Von
zwei
Kindern,
die
sich
zum
ersten
Mal
küssen
Me
staj
uardann
proprij
cu
chill
uocchij
Du
schaust
mich
genau
mit
diesen
Augen
an
E
quann
me
rcist
sussurrann
chest
è
a
primma
vot
Von
damals,
als
du
mir
flüsternd
sagtest:
Das
ist
das
erste
Mal
E
sto
fingenn
ca
sto
buon,
va
buon
Und
ich
tue
so,
als
ginge
es
mir
gut,
alles
gut
Ma
zittu
zitt
mor
Aber
still
und
leise
sterbe
ich
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Du
liebst
mich
nicht
mehr
E
ij
zittu
zitt
mor
Und
ich
sterbe
still
und
leise
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Nun
me
vuo
ben
cchiu'
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Stu
tiemp
comm
vol
Wie
die
Zeit
verfliegt
Nun
me
vuo
ben
cchiu'
Du
liebst
mich
nicht
mehr
So
cuntent
che
venut
chesta
ser
Ich
bin
froh,
dass
du
heute
Abend
gekommen
bist
Me
dimostr
overament
ca
ce
tien
ancor
Du
zeigst
mir
wirklich,
dass
ich
dir
noch
wichtig
bin
E
ca
nun
e
cancellat
chelli
fot
Und
dass
du
diese
Fotos
nicht
gelöscht
hast
Ruj
criatur
ca
se
vasn
pa
primma
vot
Von
zwei
Kindern,
die
sich
zum
ersten
Mal
küssen
Me
staj
uardann
proprij
cu
chill
uocchij
Du
schaust
mich
genau
mit
diesen
Augen
an
E
quann
me
rcist
sussurrann
chest
è
a
primma
vot
Von
damals,
als
du
mir
flüsternd
sagtest:
Das
ist
das
erste
Mal
E
sto
fingenn
ca
sto
buon,
va
buon
Und
ich
tue
so,
als
ginge
es
mir
gut,
alles
gut
Ma
zittu
zitt
mor,
no,
no,
no
Aber
still
und
leise
sterbe
ich,
nein,
nein,
nein
E
zittu
zitt
mor,
no,
no,
no
Und
still
und
leise
sterbe
ich,
nein,
nein,
nein
Nun
me
vuo
bene
cchiu'
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Federico Vaccari, Pietro Miano
Album
Libertà
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.