Lyrics and translation Rocco Hunt - Street Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vogl
sta
redenzion
pe
cancellà
e
demon
ro
passat
Хочу
искупления,
чтобы
стереть
демонов
прошлого,
Mia
mamm
è
cresciut
ra
sol
Моя
мама
вырастила
меня
одна,
E
sti
cos
to
giur
nun
m′agg
scurdat
И
эти
вещи,
клянусь,
я
не
забыл,
Stirav
int
e
cas
ra
gent,
fors
so
stat
o
regal
chiù
bell
Глажу
в
домах
людей,
возможно,
был
лучшим
подарком,
Aspiett
che
pass
a
tempest
Жду,
когда
пройдет
буря,
Sultant
si
schiov
se
veren
e
stell
Только
если
откроешься,
увидишь
звезды.
Co
motorin
a
fa
nu
McDrive
На
мопеде
в
МакАвто,
Lasciamm
o
riest
chest
è
street
life
Оставим
все
остальное,
это
уличная
жизнь,
Semp
e
stess
int
o
quartier
e
ngopp
a
Rai
Всегда
тот
же
в
квартале
и
на
Rai,
A
conduzion
familiar
comm
e
Jackson
Five
Семейная
связь,
как
у
Jackson
Five,
Nun
registr
nun
me
gas
si
rint
o
studij
n'se
fumm
Не
записывай,
не
найдешь
меня,
если
в
студии
дым,
O
piezz
o
sai
nun
jesc
si
nun
piac
e
guagliun
Трек,
ты
знаешь,
не
выйдет,
если
не
понравится
пацанам,
Ngopp
o
camp
vincimm
e
si
cocc
vot
perdimm
На
поле
побеждаем,
а
если
иногда
проигрываем,
Senza
problem
ce
′ccattamm
proprij
comm
fa
a
Juve
Без
проблем
отыграемся,
как
делает
Юве,
Panorama,
lungomare,
street
life
Панорама,
набережная,
уличная
жизнь.
Ci
bastava
solo
fare
freestyle
Нам
хватало
просто
фристайлить,
Adesso
vogliono
i
pezzi
come
fossero
pezzi
Теперь
хотят
треки,
как
будто
это
шедевры,
Faccio
Roma
Bangkok
Делаю
Рим-Бангкок,
Salerno
Dubai
Салерно-Дубай,
Ciò
che
dici
non
è
ciò
che
fai
То,
что
ты
говоришь,
не
то,
что
ты
делаешь,
Con
la
parola
puoi
fare
un
impero
Словом
можно
построить
империю,
Si
clonava
la
scheda
di
Sky
Клонировали
карту
Sky,
Voglio
la
lira
vaffanculo
l'euro
Хочу
лиру,
к
черту
евро.
Vogl
sta
redenzion
pe
cancellà
e
demon
ro
passat
Хочу
искупления,
чтобы
стереть
демонов
прошлого,
Mia
mamm
è
cresciut
ra
sol
Моя
мама
вырастила
меня
одна,
E
sti
cos
to
giur
nun
m'agg
scurdat
И
эти
вещи,
клянусь,
я
не
забыл,
Stirav
int
e
cas
ra
gent,
fors
so
stat
o
regal
chiù
bell
Глажу
в
домах
людей,
возможно,
был
лучшим
подарком,
Aspiett
che
pass
a
tempest
Жду,
когда
пройдет
буря,
Sultant
si
schiov
se
veren
e
stell
Только
если
откроешься,
увидишь
звезды.
Ess
rat
a
vit
pe
nu
par
e
Nike
Был
крысой
ради
пары
Nike,
Perciò
me
god
sta
street
life
Поэтому
наслаждаюсь
этой
уличной
жизнью,
Nun
perd
a
dignità
pe
ave
nu
par
e
like
Не
потеряю
достоинство
ради
пары
лайков,
Tu
ngopp
a
ret,
nuij
street
life
Ты
в
сети,
мы
— уличная
жизнь,
Guagliun
vann
for
pa
street
life
Пацаны
выходят
ради
уличной
жизни,
Se
pav
o
ristorant
che
sord
re
bust
Оплачивают
ресторан
деньгами
из
карманов,
Portn
e
muglier
a
piglià
e
bors
nov
Ведут
своих
женщин
за
новыми
сумками,
E
tu
chi
si
pe
dicr
ca
n′è
giust?
И
кто
ты
такой,
чтобы
говорить,
что
это
неправильно?
Quantu
tiemp
agg
sunnat
pe
ave
chell
che
teng
Сколько
времени
я
мечтал
иметь
то,
что
имею,
Ma
rimang
semp
loc
e
teng
e
ppier
pe
terr
Но
остаюсь
простым,
держу
ноги
на
земле,
Nu
juorn
ce
ne
jamm
pe
semp
Однажды
мы
уйдем
навсегда,
Mo
vogl
ess
a
voc
ra
gent
Сейчас
хочу
быть
голосом
народа,
Te
venniss
pur
a
mammt
pe
fa
l′hype
Продал
бы
даже
мать
ради
хайпа,
A
nuij
nun
ce
ne
fott,
fra',
è
a
street
life
Нам
все
равно,
брат,
это
уличная
жизнь,
O
disc
nuostr
pes
troppi
gigabyte
Наш
диск
весит
слишком
много
гигабайт,
Ca
se
sta
bloccann
pur
Spotify
Что
даже
Spotify
зависает.
O
barbier
fa
nu
tagl
precis,
perfett
Парикмахер
делает
точный,
идеальный
срез,
Chier
o
cunt
o
camerier
e
lascl
a
mazzett
Прошу
счет
у
официанта
и
оставляю
пачку,
Facc
a
vit
ro
dottor
ma
facenn
o
rap
Живу
жизнью
доктора,
но
читаю
рэп,
Ogni
disc
è
na
sconfitt
pe
chi
nun
rispett
Каждый
диск
— это
поражение
для
тех,
кто
не
уважает,
Amm
purtat
rint
o
nient
l′American
Dream
Мы
принесли
в
никуда
американскую
мечту,
Nu
scugnizz
ca
cazzimm
Lorenzo
Insigne
Пацан,
который
болеет
за
Лоренцо
Инсинье,
Primm
e
giudicà
ogni
cos
ca
facimm
Прежде
чем
судить
все,
что
мы
делаем,
Piens
a
chell
c'amm
fatt,
piens
a
nuij
aro
nascimm
Подумай
о
том,
что
мы
сделали,
подумай
о
нас
при
рождении.
Vogl
sta
redenzion
pe
cancellà
e
demon
ro
passat
Хочу
искупления,
чтобы
стереть
демонов
прошлого,
Mia
mamm
è
cresciut
ra
sol
Моя
мама
вырастила
меня
одна,
E
sti
cos
to
giur
nun
m′agg
scurdat
И
эти
вещи,
клянусь,
я
не
забыл,
Stirav
int
e
cas
ra
gent,
fors
so
stat
o
regal
chiù
bell
Глажу
в
домах
людей,
возможно,
был
лучшим
подарком,
Aspiett
che
pass
a
tempest
Жду,
когда
пройдет
буря,
Sultant
si
schiov
se
veren
e
stell
Только
если
откроешься,
увидишь
звезды.
Vogl
sta
redenzion
pe
cancellà
e
demon
ro
passat
Хочу
искупления,
чтобы
стереть
демонов
прошлого,
Mia
mamm
è
cresciut
ra
sol
Моя
мама
вырастила
меня
одна,
E
sti
cos
to
giur
nun
m'agg
scurdat
И
эти
вещи,
клянусь,
я
не
забыл,
Stirav
int
e
cas
ra
gent,
fors
so
stat
o
regal
chiù
bell
Глажу
в
домах
людей,
возможно,
был
лучшим
подарком,
Aspiett
che
pass
a
tempest
Жду,
когда
пройдет
буря,
Sultant
si
schiov
se
veren
e
stell
Только
если
откроешься,
увидишь
звезды.
Ess
rat
a
vit
pe
nu
par
e
Nike
Был
крысой
ради
пары
Nike,
Perciò
me
god
sta
street
life
Поэтому
наслаждаюсь
этой
уличной
жизнью,
Nun
perd
a
dignità
pe
ave
nu
par
e
like
Не
потеряю
достоинство
ради
пары
лайков,
Tu
ngopp
a
ret,
nuij
street
life
Ты
в
сети,
мы
— уличная
жизнь,
Guagliun
vann
for
pa
street
life
Пацаны
выходят
ради
уличной
жизни,
Se
pav
o
ristorant
che
sord
re
bust
Оплачивают
ресторан
деньгами
из
карманов,
Portn
e
muglier
a
piglià
e
bors
nov
Ведут
своих
женщин
за
новыми
сумками,
E
tu
chi
si
pe
dicr
ca
n′è
giust?
И
кто
ты
такой,
чтобы
говорить,
что
это
неправильно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Carlton Mays
Album
Libertà
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.