Lyrics and translation Rocco Hunt - Tutto resta
Voglio
parlarvi
di
una
ragazza
e
della
sua
storia
Хотел
бы
я
рассказать
тебе
об
одной
девушке
и
о
её
истории
Ho
già
la
pelle
d'oca
У
меня
уже
мурашки
по
коже
La
ricordo
a
memoria
Я
помню
всё
в
деталях
Il
suo
viso,
le
sue
labbra
e
la
sua
intelligenza
Её
лицо,
её
губы,
её
ум
Mi
innamorai
dei
suoi
discorsi
non
dell'apparenza
Я
влюбился
в
её
умные
речи,
а
не
во
внешность
Nei
corridoi
dell'istituto
dove
lei
studiava
В
коридорах
института,
в
котором
она
училась
Ogni
ragazzo
la
chiamava
ma
non
si
fermava.
Каждый
парень
пытался
познакомиться,
но
она
не
останавливалась.
La
classica
ragazza
seria
che
sa
ciò
che
vuole
Классическая
серьёзная
девушка,
которая
знает,
чего
хочет
Quella
che
non
te
la
dà,
se
si
affeziona
ti
dà
il
cuore
Та,
что
не
отдастся
просто
так,
а
привяжется
и
отдаст
своё
сердце
Aveva
il
mondo
che
girava
intorno
al
suo
sorriso
Весь
мир
вертелся
вокруг
её
улыбки
Sembra
banale
ma
è
la
cosa
più
bella
che
ho
visto
Звучит
банально,
но
это
самое
прекрасное,
что
я
видел
Le
altre
ragazze
giudicavano,
parlavano
Другие
девушки
критиковали,
сплетничали
Avevano
i
rimorsi
di
quanti
maschi
scopavano
Их
мучила
зависть
к
тому,
с
каким
количеством
парней
они
спят
Lei
era
diversa,
fottutamente
diversa
Она
была
другой,
чертовски
другой
E
chiedergli
di
uscire
era
battaglia
persa
И
пригласить
её
на
свидание
было
равносильно
поражению
Non
si
curava
dell'aspetto
dei
ragazzi
Ей
была
безразлична
внешность
парней
Non
si
innamorava
di
nessuno,
nè
ricchi,
nè
poveracci
Она
не
влюблялась
ни
в
кого,
ни
в
богатых,
ни
в
бедных
Non
c'è
nulla
che
si
può
dimenticare
Ничто
не
уходит
в
забвение
Tutto
resta,
amiamo
con
la
testa
per
non
starci
male
Всё
остаётся,
любим
головой,
чтобы
не
было
больно
Il
tempo
non
ci
cambia,
rivela
ciò
che
siamo
Время
не
меняет
нас,
оно
показывает,
кто
мы
есть
(Lo
sai
se
vuoi
una
cosa
corri
a
prenderla)
(Знай,
что
если
чего-то
хочешь,
иди
и
бери)
Non
c'è
nulla
che
si
può
dimenticare
Ничто
не
уходит
в
забвение
Tutto
resta,
amiamo
con
testa
per
non
starci
male
Всё
остаётся,
любим
головой,
чтобы
не
было
больно
Il
tempo
non
ci
cambia,
rivela
ciò
che
siamo
Время
не
меняет
нас,
оно
показывает,
кто
мы
есть
(Lo
sai
ciò
che
trascuri
non
ritornerà)
(Знай,
что
то,
что
упустишь,
уже
не
вернётся)
Presi
coraggio
e
andai
Я
набрался
смелости
и
подошёл
Ogni
tanto
parlavamo
del
più
del
meno
senza
esagerare
mai
Мы
немного
поболтали
о
том
о
сём,
ничего
личного
Le
piaceva
tesla,
le
riempivo
la
testa
Ей
нравилась
Тесла,
и
я
заполнял
её
голову
этим
Ricordo
il
libro
sul
complotto
che
le
regalai
Помню
книгу
о
заговорах,
которую
я
ей
подарил
Stavamo
spesso
insieme
Мы
часто
были
вместе
Non
ero
come
gli
altri
Я
был
не
такой,
как
другие
Lo
capì
semplicemente
dai
miei
sguardi
Она
поняла
это,
просто
посмотрев
на
меня
E
le
parlavo
dell'
hip-hop
e
del
mio
sogno
nel
cassetto
Я
рассказывал
ей
о
хип-хопе
и
о
своей
мечте
Mi
rincuorò
dicendo
un
giorno
tu
farai
un
concerto
Она
подбадривала
меня,
говоря:
"Однажды
ты
дашь
концерт"
Fumavamo
naturale
Мы
курили
вместе
Fuori
scuola
sulle
scale
Возле
школы,
на
лестнице
Per
sentirci
più
ribelli
ancora
le
chiudevo
male
Чтобы
ощутить
себя
бунтарями,
я
всегда
нарочно
закрывал
двери
неплотно
All'improvviso
ci
baciammo
И
вдруг
мы
поцеловались
Poi
scappò
piangendo
Потом
она
убежала
в
слезах
è
passato
molto
tempo
ma
non
scordo
quel
momento
Прошло
много
времени,
но
я
не
забыл
тот
момент
Non
l'ho
rivista
più,
purtroppo
è
andata
via
С
тех
пор
я
её
больше
не
видел,
к
сожалению,
она
исчезла
Mi
parlava
dei
suoi
sogni
e
non
della
sua
malattia
Она
говорила
о
своих
мечтах,
а
не
о
своей
болезни
La
porterò
nel
cuore,
fine
della
storia
Я
буду
хранить
её
в
своем
сердце,
вот
и
конец
истории
Amate
chi
vi
ama,
può
essere
l'ultima
volta
Любите
тех,
кто
любит
вас,
это
может
быть
последний
раз
Non
c'è
nulla
che
si
può
dimenticare
Ничто
не
уходит
в
забвение
Tutto
resta,
amiamo
con
la
testa
per
non
starci
male
Всё
остаётся,
любим
головой,
чтобы
не
было
больно
Il
tempo
non
ci
cambia,
rivela
ciò
che
siamo
Время
не
меняет
нас,
оно
показывает,
кто
мы
есть
(Lo
sai
se
vuoi
una
cosa
corri
a
prenderla)
(Знай,
что
если
чего-то
хочешь,
иди
и
бери)
Non
c'è
nulla
che
si
può
dimenticare
Ничто
не
уходит
в
забвение
Tutto
resta,
amiamo
con
la
testa
per
non
starci
male
Всё
остаётся,
любим
головой,
чтобы
не
было
больно
Il
tempo
non
ci
cambia,
rivela
ciò
che
siamo
Время
не
меняет
нас,
оно
показывает,
кто
мы
есть
(Lo
sai
ciò
che
trascuri
non
ritornerà)
(Знай,
что
то,
что
упустишь,
уже
не
вернётся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Alfonso Climenti
Attention! Feel free to leave feedback.