Lyrics and translation Rocco Hunt - Vene e vvà
Vene e vvà
Она приходит и уходит
C'era
una
volta
un
signore
su
un'isola
Жил-был
господин
на
острове,
Era
la
voce
di
Kingston
Town
Он
был
голосом
Кингстона,
Le
sue
parole
che
facevano
politica
Его
слова
внушали
политику,
La
ribellione
dentro
un
cuore
rastaman
Восстание
в
растаманском
сердце.
Ci
hanno
sporcato
il
mare,
il
futuro
dei
nostri
figli
Загрязнили
океан,
будущее
наших
детей,
Pensavo
a
mille
cose
il
mese
scorso,
ero
un
po'
giù
Я
думал
о
тысяче
вещей
в
прошлом
месяце,
я
был
немного
подавлен,
Perché
se
cadi
qua
è
raro
che
ti
ripigli
Потому
что,
если
ты
здесь
споткнешься,
редко
сможешь
оправиться,
E
poi
la
vita
diventa
il
contrario
di
quello
che
sogni
tu
И
тогда
жизнь
становится
противоположностью
того,
о
чем
ты
мечтаешь.
E
nelle
metro
tutti
con
il
cellulare
И
в
метро
все
с
телефонами
Questa
gente
guarda
lo
schermo,
non
si
parla
mai
Эти
люди
смотрят
в
экран,
никогда
не
разговаривают,
Ha
il
terrore
grazie
alle
notizie
del
telegiornale
Им
страшно
из-за
новостей
с
телеэкрана,
Che
trasmette
ogni
giorno
le
tragedie,
le
vendette
e
i
guai
Ежедневно
передающий
трагедии,
месть
и
беды.
Portami
dove
è
sempre
giorno
e
c'è
sempre
il
sole
Отведи
меня
туда,
где
всегда
светит
солнце,
Dove
il
tempo
è
bello
e
non
cambia
le
persone
Где
хорошая
погода
не
меняет
людей.
Un
posto
dove
queste
chiacchiere
non
fanno
più
rumore
Месту,
где
эти
болтовня
больше
не
создают
шума,
Dove
non
conta
ciò
che
hai
oltre
la
passione
Где
неважно,
что
у
тебя
есть,
кроме
страсти,
Ho
visto
il
mare
e
i
bambini
correre
a
riva
Я
видел
море
и
детей,
бегающих
по
берегу,
Nel
disastro
generale
e
la
politica
cattiva
В
общем
бедствии
и
плохой
политики,
Ho
visto
morti
negli
stadi
e
dopo
a
chiederci
il
perché
Я
видел,
как
люди
умирают
на
стадионах,
и
потом
спрашивал
себя,
почему.
Siamo
schiavi
di
un
sistema,
ora
ti
parlerò
di
un
re
Мы
рабы
системы,
и
сейчас
я
расскажу
тебе
о
короле.
C'era
una
volta
un
signore
su
un'isola
Жил-был
господин
на
острове,
Era
la
voce
di
Kingston
Town
Он
был
голосом
Кингстона,
Le
sue
parole
che
facevano
politica
Его
слова
внушали
политику,
La
ribellione
dentro
un
cuore
rastaman
Восстание
в
растаманском
сердце.
Mi
ha
insegnato
che
la
libertà
la
trovi
nel
vento
Он
научил
меня,
что
свободу
можно
найти
в
ветре,
Vene
e
vvà,
vene
e
vvà
Она
приходит
и
уходит,
она
приходит
и
уходит.
E
che
non
serve
essere
ricchi,
il
vero
ricco
lo
è
dentro
Что
не
обязательно
быть
богатым,
по-настоящему
богат
тот,
кто
богат
изнутри,
Vene
e
vvà,
vene
e
vvà
Она
приходит
и
уходит,
она
приходит
и
уходит.
Lo
vedi
questa
strana
vita
come
fa
Видишь,
эта
странная
жизнь,
как
она
делает
Ci
passa
avanti
e
poi
ci
ruba
il
tempo
Она
проходит
мимо
нас,
а
затем
крадет
наше
время
Siamo
tranquilli
senza
ansie
da
città
Мы
спокойны,
без
городского
беспокойства
Quanto
sei
bella
mentre
stai
dormendo
Как
ты
прекрасна,
когда
спишь
Yeah,
yeah,
tutt
cos
vene
e
vvà
Да,
да,
все
приходит
и
уходит
Yeah,
yeah,
tutt
cos
vene
e
vvà
Да,
да,
все
приходит
и
уходит
Ogni
dolore
prima
o
poi
scompare
Каждая
боль
рано
или
поздно
уходит
E
tutto
il
resto
viene
e
va,
processo
naturale
И
все
остальное
приходит
и
уходит,
естественный
процесс.
Anche
le
cose
difficili
da
dimenticare
Даже
тяжелые
вещи
забываются
Prima
o
poi
saranno
solo
paranoie
lontane
Рано
или
поздно
это
будет
просто
далекими
паранойями.
Come
a
Kingston
Как
в
Кингстоне,
Dove
ci
sveglia
il
sole,
l'odio
ancora
non
ha
vinto
Где
нас
будит
солнце,
ненависть
еще
не
победила
Le
persone
ti
sorridono
d'istinto
Люди
улыбаются
тебе
инстинктивно
Quel
signore
vive
ancora
nelle
profezie
che
ha
scritto
Этот
господин
все
еще
живет
в
пророчествах,
которые
он
написал
Il
paesaggio
sembra
finto,
tipo
preso
da
un
dipinto
Пейзаж
кажется
ненастоящим,
как
будто
взятым
с
картины
L'estate
sta
finendo,
sento
già
la
nostalgia
Лето
заканчивается,
я
уже
чувствую
ностальгию
So
che
tutto
viene
e
va,
come
viene
poi
va
via
Я
знаю,
что
все
приходит
и
уходит,
как
приходит,
так
и
уходит.
L'amore
vene
e
vvà,
tutt
cos
vene
e
vvà
Любовь
приходит
и
уходит,
все
приходит
и
уходит.
Ma
un
sistema
ormai
corrotto
purtroppo
nun
po'
cagnà
Но,
к
сожалению,
коррумпированную
систему
сейчас
нельзя
изменить.
C'era
una
volta
un
signore
su
un'isola
Жил-был
господин
на
острове,
Era
la
voce
di
Kingston
Town
Он
был
голосом
Кингстона,
Le
sue
parole
che
facevano
politica
Его
слова
внушали
политику,
La
ribellione
dentro
un
cuore
rastaman
Восстание
в
растаманском
сердце.
Mi
ha
insegnato
che
la
libertà
la
trovi
nel
vento
Он
научил
меня,
что
свободу
можно
найти
в
ветре,
Vene
e
vvà,
vene
e
vvà
Она
приходит
и
уходит,
она
приходит
и
уходит.
E
che
non
serve
essere
ricchi,
il
vero
ricco
lo
è
dentro
Что
не
обязательно
быть
богатым,
по-настоящему
богат
тот,
кто
богат
изнутри,
Vene
e
vvà,
vene
e
vvà
Она
приходит
и
уходит,
она
приходит
и
уходит.
Mi
ha
insegnato
che
la
libertà
la
trovi
nel
vento
Он
научил
меня,
что
свободу
можно
найти
в
ветре,
(Ci
passa
avanti
e
poi
ci
ruba
il
tempo)
(Она
проходит
мимо
нас,
а
затем
крадет
наше
время)
E
che
non
serve
essere
ricchi,
il
vero
ricco
lo
è
dentro
Что
не
обязательно
быть
богатым,
по-настоящему
богат
тот,
кто
богат
изнутри,
(Quanto
sei
bella
mentre
stai
dormendo)
(Как
ты
прекрасна,
когда
спишь)
Yeah,
yeah,
tutt
cos
vene
e
vvà
Да,
да,
все
приходит
и
уходит
Yeah,
yeah,
tutt
cos
vene
e
vvà
Да,
да,
все
приходит
и
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rocco Pagliarulo, Alessandro Merli, Fabio Clemente
Attention! Feel free to leave feedback.