Lyrics and translation Rocco Hunt - Vieni con me
Vieni con me
Приезжай со мной
Vieni
con
me
che
ti
porto
dove
sono
nato
Приезжай
со
мной,
я
покажу
тебе
место,
где
я
родился
Nel
posto
che
mi
ha
reso
un
uomo
e
mi
ha
educato
В
месте,
которое
сделало
меня
мужчиной
и
воспитало
Sono
cresciuto
qui,
sotto
questo
porticato
Я
вырос
здесь,
под
этим
портиком
E
per
me
poter
viaggiare
pensa
quanto
bello
è
stato
И
для
меня
возможность
путешествовать
стала
невероятно
прекрасной
Tu
guardi
fisso
il
mare
Ты
пристально
смотришь
на
море
Per
te
non
è
normale
Для
тебя
это
необычно
Averlo
qui
a
due
passi
e
vederci
il
sole
tramontare
Быть
так
близко
к
нему
и
видеть,
как
заходит
солнце
I
bambini
con
i
castelli
di
sabbia
Дети
строят
замки
из
песка
Insegnano
agli
adulti
a
distruggere
i
castelli
di
rabbia
Они
учат
взрослых
разрушать
замки
из
гнева
Il
vento
in
faccia
sullo
scooter
Ветер
дует
в
лицо
на
скутере
La
macchina
di
amici
col
subwoofer
Машина
друзей
с
сабвуфером
Brindiamo
alla
salute
Выпьем
за
здоровье
Vien
cù
me,
che
ancora
non
hai
visto
niente
Приезжай
со
мной,
ты
еще
ничего
не
видел
Stasera
lungomare,
man
e
man
n'miez
a
gente
Сегодня
вечером
на
набережной,
рука
об
руку,
среди
людей
Vieni
con
me
Приезжай
со
мной
Ca
te
port
int
a
nu
post
assaj
cchiù
bell
verè
И
я
отведу
тебя
в
место,
которое
гораздо
красивее
Abbracciat
a
riva
e
mare
guard
e
stell
e
carè
Прижмись
ко
мне
на
берегу,
и
мы
посмотрим
на
звезды
и
на
море
Con
te
ho
fatto
un'eccezione
С
тобой
я
сделал
исключение
Nun
chiur
l'uocchij
quando
bacio
a
na
guaglion
Не
закрывай
глаза,
когда
я
целую
тебя,
девочка
Vieni
con
me
Приезжай
со
мной
Ca
te
port
int
a
nu
post
ca
nun
può
mai
sapè
И
я
отведу
тебя
в
место,
о
котором
ты
не
могла
и
мечтать
Dove
nessuno
può
sentire
e
a
gente
nun
po'
verè
Где
никто
не
может
нас
слышать,
и
люди
не
могут
нас
увидеть
Con
te
ho
fatto
un'eccezione
С
тобой
я
сделал
исключение
Comm
vuless
ca
nun
ferness
sta
stagione
И
как
бы
хотелось,
чтобы
этот
сезон
не
заканчивался
Che
tranquillità
Какое
спокойствие
Cellulari
spenti
e
cuori
aperti
Мобильники
выключены,
а
сердца
открыты
Spegni
i
social
ed
accendi
i
sentimenti
Отключи
социальные
сети
и
включи
чуства
Era
più
bello
da
bambini
Было
лучше
в
детстве
Spensierati
ed
innocenti
Беззаботными
и
невинными
E
che
ce
pozz
fà
Что
поделать
Rimpiango
spesso
i
vecchi
tempi
Я
часто
скучаю
по
старым
временам
Vieni
con
me
Приезжай
со
мной
Stasera
cena,
ti
porto
in
costiera
Сегодня
вечером
ужин,
я
отведу
тебя
на
побережье
Niente
lume
di
candela,
il
cielo
già
fa
scena
Никаких
свечей,
небо
и
так
прекрасно
Quando
ti
parleranno
male
del
mio
Sud
Когда
тебе
будут
плохо
говорить
о
моем
Юге
Tu
rinnega
tutto
e
falli
scendere
qua
giù
Ты
все
отрицай
и
привези
их
сюда
E
spegni
la
tv
И
выключи
телевизор
Tutte
quelle
parole
non
ci
toccheranno
più
Все
эти
слова
нас
больше
не
коснутся
Bruciano
col
sole,
un
salto
nella
tradizione
Сгорим
на
солнце,
окунемся
в
традиции
Nun
ce
sta
paragone
Нет
ничего
подобного
E
andiamo
dai
miei
amici
И
пойдем
к
моим
друзьям
Sent
già
nu
buon
addor
Слышу
уже
приятный
запах
E
non
ridere
quando
parlo
in
dialetto
И
не
смейся,
когда
я
говорю
на
диалекте
è
una
lingua
per
l'UNESCO
Это
язык
ЮНЕСКО
Quindi
porta
più
rispetto
Поэтому
относись
с
уважением
Questa
gente
non
ha
niente
У
этих
людей
нет
ничего
Però
sorride
sempre
Но
они
всегда
улыбаются
E
se
non
parlo
col
dialetto
И
если
я
не
буду
говорить
на
диалекте
A
stì
person
chi
e
difend?
Кого
я
буду
защищать?
Vieni
con
me
Приезжай
со
мной
Ca
te
port
int
a
nu
post
assaj
cchiù
bell
verè
И
я
отведу
тебя
в
место,
которое
гораздо
красивее
Abbracciat
a
riva
e
mare
guard
e
stell
e
carè
Прижмись
ко
мне
на
берегу,
и
мы
посмотрим
на
звезды
и
на
море
Con
te
ho
fatto
un'eccezione
С
тобой
я
сделал
исключение
Nun
chiur
l'uocchij
quando
bacio
a
na
guaglion
Не
закрывай
глаза,
когда
я
целую
тебя,
девочка
Vieni
con
me
Приезжай
со
мной
Ca
te
port
int
a
nu
post
ca
nun
può
mai
sapè
И
я
отведу
тебя
в
место,
о
котором
ты
не
могла
и
мечтать
Dove
nessuno
può
sentire
e
a
gente
nun
po'
verè
Где
никто
не
может
нас
слышать,
и
люди
не
могут
нас
увидеть
Con
te
ho
fatto
un'eccezione
С
тобой
я
сделал
исключение
Comm
vuless
ca
nun
ferness
sta
stagione
И
как
бы
хотелось,
чтобы
этот
сезон
не
заканчивался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Merli, Fabio Clemente, Rocco Pagliarulo
Attention! Feel free to leave feedback.