Rocco Huntfeat.Eros Ramazzotti - Credi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocco Huntfeat.Eros Ramazzotti - Credi




Credi
Credi
Un giorno credi di esser giusto
Сегодня ты кажешься себе справедливой,
Un giorno cedi, ma non c'è gusto
Завтра же сдашься, но это без толку,
A lasciare le cose a metà
Бросать дела на полпути.
Sperare non costa e si sa
Надежда не стоит ни копейки, но ты это знаешь,
Ma scendi dal letto, riprendi tutto
Так что вставай с кровати, бери себя в руки
La gente dice: bello, è brutto"
Люди говорят: "красивая", "уродливая"
Parla sempre, ogni cosa è un lutto
Тараторят без умолку, все как покойники
Io non perdono ciò che mi ha distrutto
Я не прощу того, что меня погубило,
Finché c'è vita, io vivo e credo
Пока я жива, я верю и живу.
Se c'è bisogno parto da zero
Если надо, то начну все сначала,
Il capo chinato t'ha sempre privato
Опущенная голова лишает тебя
Della vista del cielo
Вида на небо.
E non pensare a ciò che vuoi
И не думай о том, чего хочешь,
Pensa sempre a ciò che hai
Думай всегда о том, что у тебя есть.
Il segreto della vita, forse è non fermarsi mai
Секрет жизни, возможно, в том, чтобы никогда не останавливаться,
E quindi impugno questa penna
Вот почему я хватаю это перо.
Non mi avranno mai sconfitto
Они меня никогда не победят.
Ai bordi di periferia
На окраине города,
Ma c'ho creduto e quindi ho vinto
Но я верила в себя и победила.
E quante notti passerò
И сколько ночей я проведу,
Quanti sbagli che farò
Сколько ошибок я совершу,
Ma giuro che non mollerò
Но я обещаю, что не сдамся.
Un giorno credi un giorno no
Сегодня ты веришь, завтра - нет,
Ce la farò
Я справлюсь.
Un giorno credi di esser giusto
Сегодня ты думаешь, что права,
E di essere un grande uomo
И что ты великий человек,
In un altro ti svegli e devi
А в другой день ты проснешься и поймешь,
Cominciare da zero
Что нужно начинать с нуля.
A questo punto non devi lasciare
И вот тогда ты не должна сдаваться
Qui la lotta è più dura, ma tu
Здесь борьба труднее, но ты
Se le prendi di santa ragione
Если тебя будут сильно бить,
Insisti di più
Будешь бороться еще сильнее
E son sicuro che la pioggia passerà
И я уверен, что дождь пройдет
Sorridi sempre
Всегда улыбайся
Il tuo nemico non ama vederti sorridente
Твой враг не любит видеть тебя улыбающейся
Bisogna andare avanti a calci
Надо идти вперед с пинками
Diventeremo grandi
Мы станем великими
I dubbi dei vent'anni che vengono a tormentarci
Сомнения двадцатилетних приходят нас терзать
E non richiuderti in te stesso, pensa a chi sta peggio
И не замыкайся в себе, подумай о тех, кому хуже
Ci sono posti in questo mondo dove il cibo è privilegio
Есть места на этой земле, где еда - это привилегия
Non disperarti per l'esame andato male
Не отчаивайся из-за проваленного экзамена
Forse tu non c'hai creduto, ma si può recuperare
Возможно, ты в себя не поверила, но можно все исправить
E fidati dei tuoi, tutte le cantilene
И поверь своим близким, все эти наставления
Fatte a fin di bene, portale nel cuore finché puoi
Все для тебя, носи их в своем сердце, пока можешь
E quanti sbagli che faremo, quante notti passeremo
И сколько ошибок мы совершим, сколько ночей мы проведем
Ma giuro che non molleremo
Но я обещаю, что мы не сдадимся
Un giorno credi e un giorno no, ce la faremo
Сегодня ты веришь, а завтра - нет, мы справимся
Un giorno credi di esser giusto
Сегодня ты думаешь, что права,
E di essere un grande uomo
И что ты великий человек,
In un altro ti svegli e devi
А в другой день ты проснешься и поймешь,
Cominciare da zero
Что нужно начинать с нуля.
A questo punto non devi lasciare
И вот тогда ты не должна сдаваться
Qui la lotta è più dura, ma tu
Здесь борьба труднее, но ты
Se le prendi di santa ragione
Если тебя будут сильно бить,
Insisti di più
Будешь бороться еще сильнее
Un giorno credi, un giorno piangi
Сегодня ты веришь, завтра плачешь,
Un giorno ridi, un giorno canti
Сегодня смеешься, завтра поешь,
Un giorno parti, un giorno pensi
В один день уезжаешь, в другой задумываешься
Tutti i rimpianti e tutti i giorni persi
Обо всех сожалениях и всех потерянных днях,
Ma stai tranquillo, ce la farò
Но не беспокойся, я справлюсь
Ad ogni sfida, ce la farò
С каждым вызовом я справлюсь
Se è lei che voglio, ce la farò
Если я этого хочу, я справлюсь
Non sono solo, ce la farò
Я не одна, я справлюсь
A questo punto non devi lasciare (Mai)
И вот тогда ты не должна сдаваться (Никогда)
Qui la lotta è più dura, ma tu
Здесь борьба труднее, но ты
(Se le prendi di santa ragione) Se le prendi di santa ragione
(Если тебя будут сильно бить) Если тебя будут сильно бить
(Insisti di più) Insisti di più
(Будешь бороться еще сильнее) Будешь бороться еще сильнее





Writer(s): Edoardo Bennato, Rocco Pagliarulo, Patrizio Trampetti, Fausto Cogliati


Attention! Feel free to leave feedback.