Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Show (feat. Gemitaiz, Madman & Nitro)
The Show (feat. Gemitaiz, Madman & Nitro)
Cancella
tutta
la
merda
che
hai
ascoltato
finora
Lösche
all
den
Mist,
den
du
bisher
gehört
hast
Ci
rimani
sotto
tipo
"carico
di
buona"
Du
bleibst
darunter
hängen,
wie
bei
'ner
"Ladung
guter
Ware"
Rocco,
Gem
e
Nitro
Rocco,
Gem
und
Nitro
Fanculo
il
tuo
rapper
preferito
Scheiß
auf
deinen
Lieblingsrapper
Vado
al
tuo
party
privato
in
bermuda
e
infradito
Ich
gehe
zu
deiner
Privatparty
in
Bermudas
und
Flip-Flops
Rap
killer,
fuori
dal
rap
business
Rap-Killer,
außerhalb
des
Rap-Business
Venderei
più
copie
se
solo
facessi
fitness
Ich
würde
mehr
Platten
verkaufen,
wenn
ich
nur
Fitness
machen
würde
Il
manager
è
stanco
del
mio
fare
neomelodico
Der
Manager
ist
meine
neomelodische
Art
leid
Roba
da
cabaret,
da
Tupac
ad
Annarè
Kabarett-Zeug,
von
Tupac
zu
Annarè
Il
più
disagiato
della
scena
black
Der
unbeholfenste
Typ
in
der
Black-Szene
Fuori
per
il
sado
in
black
Verrückt
nach
Sado
in
Black
Due
disconi
all'anno,
non
esiste
break
Zwei
Alben
pro
Jahr,
es
gibt
keine
Pause
RH
is
back!
(Macheteros
in
da
house)
RH
ist
zurück!
(Macheteros
in
da
house)
Inutile
che
fingi,
pure
tua
madre
è
una
fan
Es
ist
sinnlos,
dass
du
so
tust,
sogar
deine
Mutter
ist
ein
Fan
Voglio
morire
come
Big
Pun,
il
monte
ce
magnamm'
Ich
will
sterben
wie
Big
Pun,
den
Berg
essen
wir
auf
Flow
Top
Gun
per
generazione
Bim
Bum
Bam
Flow
Top
Gun
für
die
Generation
Bim
Bum
Bam
Sono
Rambo
in
questa
Royal
Rumble
Ich
bin
Rambo
in
diesem
Royal
Rumble
Dopo
averci
fatto
hanno
gettato
via
lo
stampo
Nachdem
sie
uns
gemacht
haben,
haben
sie
die
Form
weggeworfen
Se
viene
giù
il
locale
lascia
andare
lo
show
Wenn
der
Laden
zusammenbricht,
lass
die
Show
weitergehen
Mi
puoi
ammanettare,
mi
scateno
col
flow
Du
kannst
mir
Handschellen
anlegen,
ich
entfessle
mich
mit
dem
Flow
Mi
pare
elementare
eliminare
il
bon
ton
Es
scheint
mir
selbstverständlich,
die
Etikette
zu
eliminieren
Se
mi
vedi
suonare
devi
fare
chapeau
Wenn
du
mich
spielen
siehst,
musst
du
den
Hut
ziehen
E
il
locale
viene
giù
Und
der
Laden
bricht
zusammen
Le
tue
mani
vanno
su
Deine
Hände
gehen
hoch
I
miei
cani
fanno
wof
wof
wof
Meine
Hunde
machen
wau
wau
wau
E
il
locale
viene
giù
Und
der
Laden
bricht
zusammen
Col
suono
della
mia
crew
Mit
dem
Sound
meiner
Crew
Le
'uaglione
fanno
oh
oh
oh
Die
Mädels
machen
oh
oh
oh
Vuoi
lo
show?
Willst
du
die
Show?
Arrotolo
5 di
purple
nel
metraggio
Ich
rolle
5 Gramm
Purple
in
der
Länge
Stronzi
all'arrembaggio
Idioten
beim
Entern
La
faccia
da
cazzo
Das
Gesicht
eines
Idioten
La
scarpa
col
baffo
Der
Schuh
mit
dem
Haken
Rime
shuffle
Reime-Shuffle
Un
campione
di
nome
e
di
fatto
Ein
Champion
in
Namen
und
Tat
Un
rigore
di
piatto,
call
me
Oliver
Hutton
Ein
Elfmeter
mit
dem
Vollspann,
nenn
mich
Oliver
Hutton
(Gemitaiz!)
col
numero
10,
gol
su
pallonetto
(Gemitaiz!)
mit
der
Nummer
10,
Tor
per
Heber
È
vero
quello
che
ti
hanno
detto,
vinco
anche
stando
fermo
Es
ist
wahr,
was
sie
dir
gesagt
haben,
ich
gewinne
auch,
wenn
ich
stillstehe
Da
quando
ho
messo
la
voce
sopra
il
beat
hai
visto
che
Seit
ich
meine
Stimme
auf
den
Beat
gelegt
habe,
hast
du
gesehen,
dass
Tutta
l'Italia
s'è
messa
seduta,
come
Christopher
ganz
Italien
sich
hingesetzt
hat,
wie
Christopher
Non
sono
un
ragazzo
che
di
testi
ne
scrive
pochi
Ich
bin
kein
Junge,
der
wenige
Texte
schreibt
Rime
e
fuochi
Reime
und
Feuer
Tu
vai
veloce:
Stephen
Hawking
Du
bist
schnell:
Stephen
Hawking
Sto
coi
miei
fratelli
che
si
fanno
prescrive'
l'oki
Ich
bin
bei
meinen
Brüdern,
die
sich
Oki
verschreiben
lassen
Ti
prendiamo
a
torte
in
faccia:
Steve
Aoki
Wir
bewerfen
dich
mit
Torten:
Steve
Aoki
M
sulla
traccia
ancora
raffiche
di
Mac-10
M
auf
der
Spur,
immer
noch
Salven
von
Mac-10
Su
voi
tante
lacchè
Auf
euch
vielen
Lakaien
Tu
che
spacchi,
macché
Du,
der
du
rockst,
was
redest
du
da?
Con
me
c'è
Gem
che
ne
fa
tre
Bei
mir
ist
Gem,
der
drei
davon
macht
Svampa
lemon
haze
dal
backstage
fino
al
parterre
(Vai
Mad!)
Verdampft
Lemon
Haze
von
der
Backstage
bis
ins
Parkett
(Los
Mad!)
Pompa
il
sound
quando
questa
va
in
play
Pumpt
den
Sound,
wenn
das
hier
läuft
Su
dall'underground,
self-made,
en
plein
Rauf
aus
dem
Underground,
Selfmade,
en
plein
Rap
game,
nella
corsa
all'oro
sono
il
Bahrein
Rap-Game,
im
Goldrausch
bin
ich
Bahrain
(Burnout)
schianto
gli
altri
rapper
sopra
il
guard-rail
(takedown)
(Burnout)
Ich
schrotte
die
anderen
Rapper
an
der
Leitplanke
(Takedown)
Mando
in
crisi,
breakdown
Ich
bringe
dich
in
eine
Krise,
Breakdown
Te
che
non
hai
background,
la
tua
merda
è
fake
sembra
Smackdown
Du,
der
du
keinen
Hintergrund
hast,
dein
Mist
ist
Fake,
sieht
aus
wie
Smackdown
Fra
sei
stato
scritturato
ma
stai
scricchiolando
Bruder,
du
wurdest
engagiert,
aber
du
bröckelst
Doppio
platino
ma
l'album
te
l'ha
scritto
un
altro
Doppelplatin,
aber
das
Album
hat
dir
ein
anderer
geschrieben
Vai
mo',
sfunnam'
sto
locale
ca'
cazzima
e
co'
Show
Los,
wir
reißen
diesen
Laden
ab,
mit
Verve
und
mit
der
Show
Rocchino,
Nicolino
e
Davidino
col
flow
Rocchino,
Nicolino
und
Davidino
mit
dem
Flow
Mi
pare
elementare
che
arrivam'
ca'
bomb'
Es
scheint
mir
selbstverständlich,
dass
wir
mit
'ner
Bombe
ankommen
Se
mi
vedi
suonare
tutti
gridano
" a
mostr'
"
Wenn
du
mich
spielen
siehst,
schreien
alle
"a
mostr'"
E
il
locale
viene
giù
Und
der
Laden
bricht
zusammen
Le
tue
mani
vanno
su
Deine
Hände
gehen
hoch
I
miei
cani
fanno
wof
wof
wof
Meine
Hunde
machen
wau
wau
wau
E
il
locale
viene
giù
Und
der
Laden
bricht
zusammen
Col
suono
della
mia
crew
Mit
dem
Sound
meiner
Crew
Le
'uaglione
fanno
oh
oh
oh
Die
Mädels
machen
oh
oh
oh
Ciao
piacere,
di
mestiere
uccido
featuring
Hallo,
mein
Name
ist
Killer-Featuring
Tu
non
mi
vuoi
vedere
come
fossi
il
trailer
di
The
Ring
Du
willst
mich
nicht
sehen,
als
wäre
ich
der
Trailer
von
The
Ring
Fai
la
ramanzina,
Signorina
Rottermaier
Du
hältst
eine
Standpauke,
Fräulein
Rottenmaier
Indovina
chi
è
la
faccia
di
merda
che
è
in
cima
al
flyer
Rate
mal,
wer
das
Scheißgesicht
ist,
das
ganz
oben
auf
dem
Flyer
steht
Machete
Empire,
siamo
top
class
bester
Machete
Empire,
wir
sind
Top-Klasse,
die
Besten
Canto
un
gospel
ad
Hostel
da
top
best
seller
Ich
singe
einen
Gospel
in
einem
Hostel,
ein
Top-Bestseller
Vuoi
scalare
fra
le
vette,
scemo
qui
c'è
Messner
Du
willst
die
Gipfel
erklimmen,
Dummkopf,
hier
ist
Messner
È
un
piacere
dare
sberle
ad
emo
bitches
rappers
Es
ist
ein
Vergnügen,
Emo-Bitches-Rappern
Ohrfeigen
zu
verpassen
Mi
hai
visto
nelle
sfide
ad
MTV
Du
hast
mich
bei
den
MTV-Challenges
gesehen
Hai
visto
che
un
bambino
uccide
come
il
film
Identity
Du
hast
gesehen,
dass
ein
Kind
tötet,
wie
im
Film
Identity
Rappo
nel
futuro
con
Notorius
B.I.G
Ich
rappe
in
der
Zukunft
mit
Notorious
B.I.G
Ma
resto
uno
e
nessuno,
no
glorious
VIP
(watch
me)
Aber
ich
bleibe
einer
und
keiner,
kein
glorreicher
VIP
(sieh
mich
an)
Siete
solo
newser,
brutte
pose
Ihr
seid
nur
News-Typen,
hässliche
Posen
Pure
al
sud
dicono
"frate',
m'a
spaccat'
tutt'e
cose"
Sogar
im
Süden
sagen
sie
"Bruder,
du
hast
alles
kaputt
gemacht"
La
morte
che
fai
tu,
prende
forma
dal
mio
lapis
Der
Tod,
den
du
stirbst,
nimmt
Form
an
durch
meinen
Stift
Compra
views,
su
youtube,
tanto
la
mia
strofa
è
gratis
Kauf
dir
Views
auf
YouTube,
meine
Strophe
ist
sowieso
gratis
Se
viene
giù
il
locale
lascia
andare
lo
show
Wenn
der
Laden
zusammenbricht,
lass
die
Show
weitergehen
Mi
puoi
ammanettare,
mi
scateno
col
flow
Du
kannst
mir
Handschellen
anlegen,
ich
entfessle
mich
mit
dem
Flow
Mi
pare
elementare
eliminare
il
bon
ton
Es
scheint
mir
selbstverständlich,
die
Etikette
zu
eliminieren
Se
mi
vedi
suonare
devi
fare
chapeau
Wenn
du
mich
spielen
siehst,
musst
du
den
Hut
ziehen,
meine
Süße
E
il
locale
viene
giù
Und
der
Laden
bricht
zusammen
Le
tue
mani
vanno
su
Deine
Hände
gehen
hoch
I
miei
cani
fanno
wof
wof
wof
Meine
Hunde
machen
wau
wau
wau
E
il
locale
viene
giù
Und
der
Laden
bricht
zusammen
Col
suono
della
mia
crew
Mit
dem
Sound
meiner
Crew
Le
'uaglione
fanno
oh
oh
oh
Die
Mädels
machen
oh
oh
oh
Vai
mo',
sfunnam'
sto
locale
ca'
cazzima
e
co'
Show
Los,
wir
reißen
diesen
Laden
ab,
mit
Verve
und
mit
der
Show
Rocchino,
Nicolino
e
Davidino
col
flow
Rocchino,
Nicolino
und
Davidino
mit
dem
Flow
Mi
pare
elementare
che
arrivam'
ca'
bomb'
Es
scheint
mir
selbstverständlich,
dass
wir
mit
'ner
Bombe
ankommen
Se
mi
vedi
suonare
tutti
gridano
" a
mostr'
"
Wenn
du
mich
spielen
siehst,
schreien
alle
"a
mostr'"
E
il
locale
viene
giù
Und
der
Laden
bricht
zusammen
Le
tue
mani
vanno
su
Deine
Hände
gehen
hoch
I
miei
cani
fanno
wof
wof
wof
Meine
Hunde
machen
wau
wau
wau
E
il
locale
viene
giù
Und
der
Laden
bricht
zusammen
Col
suono
della
mia
crew
Mit
dem
Sound
meiner
Crew
Le
'uaglione
fanno
oh
oh
oh
Die
Mädels
machen
oh
oh
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Benussi, Rocco Pagliarulo, Davide De Luca, Nicola Albero, Pierfrancesco Botrugno
Attention! Feel free to leave feedback.