Rocco Posca - Connections - translation of the lyrics into German

Connections - Rocco Poscatranslation in German




Connections
Verbindungen
Hay algo que nos nutre siempre y hace la eternidad
Da ist etwas, das uns immer nährt und die Ewigkeit ausmacht
Por eso cada tanto entiendo algo de vivir
Deshalb verstehe ich hin und wieder etwas vom Leben
Hay algo que nos dicta los caminos a seguir
Da ist etwas, das uns die Wege vorgibt, die wir gehen sollen
Ay por favor necesito traducir
Ach, bitte, ich muss das übersetzen
Co -co-co connections
Co - co - co Verbindungen
Co - co connections
Co - co Verbindungen
Co - co - co connections
Co - co - co Verbindungen
Quisiera vivir allí
Ich möchte dort leben
De pronto siento todo y no hay duda existencial
Plötzlich fühle ich alles und es gibt keinen existenziellen Zweifel
Es fan de Letters se asemeja a mi andar
Sie ist ein Fan von Letters, es ähnelt meinem Weg
Y entonces cuando todo parece andar y ya
Und dann, wenn alles zu laufen scheint und schon
La sensación de renacer y no olvidar otra vez
Das Gefühl, wiedergeboren zu werden und nicht wieder zu vergessen
Co - co - co connections
Co - co - co Verbindungen
Co - co - connections
Co - co Verbindungen
Co - co - co connections
Co - co - co Verbindungen
Quisiera vivir allí
Ich möchte dort leben
Hay algo que nos nutre siempre y hace la eternidad
Da ist etwas, das uns immer nährt und die Ewigkeit ausmacht
Por eso cada tanto entiendo algo de vivir
Deshalb verstehe ich hin und wieder etwas vom Leben
Hay algo que nos dicta los caminos a seguir
Da ist etwas, das uns die Wege vorgibt, die wir gehen sollen
Ay por favor necesito traducir
Ach, bitte, ich muss das übersetzen
Co - co - co connections
Co - co - co Verbindungen
Co - co connections
Co - co Verbindungen
Co - co - co connections
Co - co - co Verbindungen
Quisiera vivir allí
Ich möchte dort leben
Co - co - co connections
Co - co - co Verbindungen
Co - co connections
Co - co Verbindungen
Co - co - co connections
Co - co - co Verbindungen
Quisiera vivir allí
Ich möchte dort leben
Ay como quisiera vivir allí
Ach, wie gerne würde ich dort leben
Todos quisieran vivir, allí
Alle würden gerne dort leben





Writer(s): Rocco Posca


Attention! Feel free to leave feedback.