Rocco Vargas - Leftovers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocco Vargas - Leftovers




Leftovers
Остатки
Please forgive me
Прости меня.
Please forgive my lack of self
Прости за мою неуверенность.
Took a chance with someone else
Я рискнул с кем-то другим,
Who stole too much
Кто забрал слишком много.
Please forgive me
Прости меня.
There was a wolf in sheep's disguise
Это был волк в овечьей шкуре.
Took the fire behind my eyes
Он забрал огонь из моих глаз
And left me here
И оставил меня здесь.
Now I'm struggling to be whole
Теперь я пытаюсь стать целым
With the shell inside my soul
С этой пустотой в душе.
To my name
У меня ничего нет,
There's an empty plate
Лишь пустая тарелка
It's all I have to give you
Это всё, что я могу тебе предложить.
I confess
Признаюсь,
But if you're not afraid
Но если ты не боишься
Of my broken frame
Моей разбитой души,
We can build out of the pieces we have left
Мы сможем построить из осколков, что остались.
The past has been ripped off my shoulders
Прошлое больше не тяготит меня,
But the best of me was always in the leftovers
Ведь всё лучшее во мне всегда было в остатках.
Then you saved me
Тогда ты спасла меня,
When you told me that you see
Когда сказала, что принимаешь
Every jagged part of me
Каждый мой осколок,
But still want in
И всё равно хочешь быть рядом.
When we're together
Когда мы вместе,
Filling up each other's gaps
Заполняя пустоты друг друга,
We're strong enough that no attack
Мы достаточно сильны, чтобы никакая атака
Can bring us down
Не сломила нас.
To my name
У меня ничего нет,
There's an empty plate
Лишь пустая тарелка
It's all I have to give you
Это всё, что я могу тебе предложить.
I confess
Признаюсь,
But you're not afraid
Но ты не боишься
Of my broken frame
Моей разбитой души.
So we can build out of the pieces we have left
Поэтому мы сможем построить из осколков, что остались.
The past has been ripped off my shoulders
Прошлое больше не тяготит меня,
And the best of me was always in the leftovers
И всё лучшее во мне всегда было в остатках.
The best of me was long overdue
Всё лучшее во мне ждало своего часа,
The best of me
Всё лучшее во мне,
The best of me
Всё лучшее во мне,
The best of me was always meant for you
Всё лучшее во мне всегда предназначалось тебе.
To my name
У меня ничего нет,
There's an empty plate
Лишь пустая тарелка
It's all I have to give you
Это всё, что я могу тебе предложить.
I confess
Признаюсь,
But you're not afraid
Но ты не боишься
Of my broken frame
Моей разбитой души.
So we can build out of the pieces we have left
Поэтому мы сможем построить из осколков, что остались.
The past has been ripped off my shoulders
Прошлое больше не тяготит меня,
And the best of me was always in the leftovers
И всё лучшее во мне всегда было в остатках.





Writer(s): Vincent Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.