Lyrics and translation Roch Voisine avec Isabelle Boulay - La berceuse du petit diable - en duo avec Isabelle Boulay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La berceuse du petit diable - en duo avec Isabelle Boulay
Колыбельная маленького дьяволенка - в дуэте с Изабель Буле
Mikey
Mouse
et
ton
Teddy
bear
Микки
Маус
и
твой
плюшевый
мишка
T'ont
donné
rendez-vous
Назначили
тебе
встречу
De
l'autre
côté
de
tes
paupières
По
ту
сторону
твоих
век,
Qui
se
ferment
sur
tes
joues.
Которые
закрываются
на
твоих
щеках.
Dans
ton
berceau
de
lumière,
В
своей
колыбели
из
света,
Tu
t'envoles
loin
de
nous.
Ты
улетаешь
далеко
от
нас.
Où
tous
les
enfants
de
la
Terre
Туда,
где
все
дети
Земли
Dansent
avec
les
fées
et
les
loups.
Танцуют
с
феями
и
волками.
Donne
toi
un
peu
de
temps
Дай
себе
немного
времени,
Toi
qui
peut
rêver
si
souvent.
Ты,
кто
может
так
часто
мечтать.
Garde
les
en
souvenir,
tes
rêves
d'enfant.
Храни
их
в
памяти,
свои
детские
мечты.
T'as
rien
à
faire
des
militaires,
Тебе
нет
дела
до
военных,
Des
châteaux
forts
et
des
trésors
До
крепостей
и
сокровищ.
Toi
tu
fais
s'arrêter
les
guerres,
Ты
останавливаешь
войны,
Petit
ange
quand
tu
dors.
Маленький
ангел,
когда
ты
спишь.
Tu
seras
jamais
prisonnière
Ты
никогда
не
станешь
пленницей
Des
idées
sombres
et
des
remords.
Мрачных
мыслей
и
угрызений
совести.
Toi
tu
fais
chanter
l'univers
Ты
заставляешь
петь
вселенную,
Petit
diable
au
cheveux
d'or.
Мой
маленький
дьяволенок
с
золотыми
волосами.
Donne
toi
un
peu
de
temps
Дай
себе
немного
времени,
Toi
qui
peut
rêver
si
souvent.
Ты,
кто
может
так
часто
мечтать.
Tu
mets
des
couleurs
sur
mes
ans
Ты
раскрашиваешь
мои
годы,
Moi
qui
ne
rêve
plus
autant
qu'avant.
Мне,
кто
уже
не
мечтает
так
много,
как
раньше.
Garde
les
en
souvenir
pour
nous
les
grands.
Храни
их
в
памяти
для
нас,
взрослых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YVES DECARY, ROCH VOISINE
Attention! Feel free to leave feedback.